RebeldeMule

BRECHT, Bertolt (1898-1956)

Aquí recopilamos toda clase de material relacionado con un tema o un director concretos.
Bertolt Brecht

Portada
(Wikipedia | Biblioteca RbM | IMDb)


Biografía

    Poeta y dramaturgo alemán, nacido en Augsburgo y fallecido en Berlín. Fue educado en su ciudad natal, donde su padre era director gerente de una fábrica de papel. A pesar de los versos patrióticos que escribiera en 1914, pronto adquiriría reputación de rebelde. Su rebeldía cívica se dirigía contra el esfuerzo bélico alemán; en su vida privada se rebelaba también contra su familia y contra la clase media acomodada. En la I Guerra Mundial, aunque nunca llegó al frente de combate, sirvió durante un corto período de tiempo como ayudante médico en Augsburgo.

    Su padre no quería que se hiciera escritor, por lo cual estudió medicina, si bien de forma inconstante. Pero, en 1918, escribió un largo drama, Baal, que llevaba ya la huella del genio original. Produjo asimismo muchos de sus mejores poemas en este período juvenil. El drama Baal era tan escandaloso que su padre no le permitió que lo publicara con su nombre.

    Se dio cuenta entonces el escritor de que obras como aquélla no podían ponerse en escena ni tendrían éxito alguno caso de representarse, así es que escribió un segundo drama vocado al triunfo: Trommeln in der Nacht (Tambores en la noche). Esta obra le valió un premio nacional de teatro en 1922, el Kleist. A los primeros veinte años pertenece también otra obra tan notable y fantástica como Baal; se trata de Im Dicklicht der Städte (En la jungla de la ciudad), drama influenciado posiblemente por The Jungle de Upton Sinclair.

    En 1926 estaba ya terminada su Mann ist Mann (Un hombre es un hombre). El año 1927 parece también un hito retrospectivo en la obra del autor, puesto que es en esa fecha cuando reunió sus mejores poemas en el volumen titulado Die Hauspostille (Libro de plegarias domésticas). En 1928 es cuando la obra de Brecht alcanza una audiencia popular al escribir el libreto de Die Dreigroschenoper (La ópera de perra gorda) para Kurt Weill.

    En este período abrazó Brecht el marxismo. Aunque más tarde puntualizara que nunca se había adherido de hecho al Partido Comunista, a partir de 1928 su ideología fue siempre pro-comunista, al menos si han de creerse sus manifestaciones públicas. Sus obras más doctrinarias pertenecen, naturalmente, al período que sigue a su «conversión», es decir, los años 1929-35. Es ésta la época de sus «dramas didácticos» (Lehrstücke), tales como Die Massnahme (La línea de conducta,1930) y Der Jasager und der Neinsager (El que dice sí y el que dice no, 1930). Ése es también el período de los dos grandes dramas en que se ofrece como una solución a los problemas de los protagonistas su adhesión al comunismo: Die Heilige Johanna der Schlachthöfe (Santa Juana de los mataderos, 1931) y Die Mutter (La madre, 1931).

    La mayor parte de los críticos han coincidido en afirmar que las mejores obras del autor corresponden al período de finales de los años treinta y principio de los cuarenta e incluyen Mutter Courage und ihre Kinder (Madre Coraje y sus hijos, 1939), Leben des Galilei (Vida de Galileo Galilei, 1939-43), Der gute Mensch von Sezuan (El alma buena de Sezuan, 1941) y Der kaukasische Kreidekreis (El círculo de tiza caucasiano, 1945). Cuando Hitler tomó el poder en 1933, Brecht marchó al exilio, vivió en Escandinavia hasta 1941 y luego atravesó la Unión Soviética y el océano Pacífico para instalarse en Los Ángeles, California (1941-47).

    En su estancia en Norteamérica contribuyó a la realización de una película en Hollywood, Hangmen Also Die, y ayudó en el montaje de dos de sus dramas, The Private Life of the Master Race, en 1945, en Nueva York, y Galileo, en Beverly Hills, en 1947, con Charles Laughton como protagonista. Uno de los mejores dramas ya mencionados, El círculo de tiza caucasiano, fue escrito en los Estados Unidos.

    Brecht abandonó Norteamérica en septiembre de 1947, después, y en parte a causa, de su comparecencia ante el Comité de Actividades Antiamericanas. Tras aproximadamente un año de estancia en Zürich, se instaló finalmente en el Berlín Oriental, donde gozó de la estima de las autoridades de la República Democrática Alemana hasta su muerte en 1956 de un ataque al corazón.

    Fue en Berlín donde él y su mujer, Helene Weigel, crearon la compañía teatral que les dio fama mundial, el Berliner Ensemble. Sus creaciones fueron quizá las más notables del mundo teatral desde los tiempos primeros del Teatro de Arte de Moscú. El Ensemble tiene actualmente vida floreciente, tanto bajo la dirección de Helene Weigel (1900-71) como después de su muerte, y está dedicado principalmente a escenificar obras de Brecht.

Cristina Pestaña Castro, en "En el centenario de Bertol Brecht", en Espéculo, nº 9, julio-octubre de 1998, escribió:En este año tan lorquiano y noventaiochesto se cumple también el centenario del nacimiento de Bertol Brecht, uno de los autores con mayor peso en la literatura contemporánea en lengua alemana. Si bien lo que ahora se conmemoran son sus 100 años, es su muerte, acaecida en 1956, la que supuso el punto de arranque para el estudio de su obra. Al igual que tantos otros escritores como Franz Kafka o el mismo García Lorca, su muerte significó el nacimiento del mito, y circunscribiéndonos al caso de autores como Brecht, los genios marxistas debían morir para triunfar definitivamente en Occidente y no ser discutidos en los países del Este. Bertol Brecht, renovador del teatro del siglo XX, el hombre que supo plasmar revolucionariamente las tesis marxistas de lucha de clases y del "arte proletario" en la escena, dramaturgo del teatro épico, género teatral que él definía y resumía como didáctico-político, murió sin saber que su obra acabaría encandilando al público de platea capitalista y burgués en Occidente.

Bertol Brecht vino al mundo un 10 de febrero de 1898 en la bávara ciudad de Augsburgo. Iba para médico : inició sus estudios universitarios en la Facultad de Medicina de la Universidad de Munich, pero en 1916 la Gran Guerra se cruzó en su camino y tuvo que incorporarse a filas como enfermero en un hospital militar. Esta anécdota es clave en la biografía de Brecht : la impresión que recibió al tener que asistir a los heridos de guerra fue brutal y durante toda su vida odiará los conflictos bélicos, que le apartarían de su profesión. Así, tras la derrota de su país, Alemania, escribió sus primeros poemas de fuerte espíritu revolucionario y ya de una incuestionable calidad lírica, a la par que conquistaba, por las ideas transformadoras en que se inspiraba y por su lenguaje realista, la mayor popularidad entre las clases que anhelaban más ardientemente una renovación social. Destaca el poema Legende vom toten Soldaten, (Leyenda del soldado muerto), poema inequívocamente agitatorio y de crítica social, donde un soldado, enterrado hace tiempo, es exhumado y declarado apto para el servicio por los médicos militares y enviado al frente. Este poema fue rechazado por el editor de Brecht en 1922, al igual que toda la colección de poemas, y no pudo ser publicado, tras sustanciales modificaciones y complementos, hasta 1929.

En lo que a la escena se refiere, en 1919 escribió su primera producción : Baal, representada en 1922. Un año después, 1923, fue contratado como ayudante de director de escena por Max Reinhardt, director del Deutsches Theater de Berlín (Teatro Nacional Alemán). En este mismo teatro y en el mismo año estrenó su segunda obra : Trommeln in der Nacht (Tambores en la noche), compuesta en 1920 y con la que consiguió el prestigioso Premio Kleist. Esta obra constituye un rudo ataque contra la burguesía oportunista de la posguerra y en la que introducía ya detalles que incitaban al público a no dejarse arrastrarse emocionalmente por los acontecimientos. Era el "efecto del distanciamiento", recurso dramático empleado ya en el teatro medieval y asiático con el objetivo de "sustraer lo representado a la intervención del espectador". Pero la originalidad de Brecht resulta del planteamiento inverso de este "efecto" : animar al espectador mediante el distanciamiento a intervenir y transformar las cosas. Para el crítico Roland Barthes, Brecht ilustró y justifico brillantemente el estatuto semántico del teatro. Comprendió que el hecho teatral podía abordarse desde el punto de vista cognitivo y no emotivo. Concibió al teatro desde el punto de vista intelectual y abolió la distinción mítica entre creación y reflexión, naturaleza y sistema, corazón y cabeza... ; Su teatro no es ni patético ni cerebral, simplemente es un teatro fundado. Estas dos obras junto a otras de su primera etapa como son Im Dickicht der Städte (En la jungla de las ciudades, 1921), Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny (Ascensión y caída de la ciudad Mahagonny, 1928-29) se sitúan más bien en la onda expresionista y son, según palabras del mismo Brecht, "una crítica nihilista de la sociedad burguesa".

El marxismo:

La segunda etapa del Brecht dramaturgo se sitúa en 1929, año en el que se aproxima a los movimientos de tintes marxistas. El teatro didáctico coincide con su aproximación a la clase obrera y al marxismo. A partir de ahora vincula las formas dramáticas al pensamiento político : Badener Lehrstück vom Einverständnis (Ejemplo badense de la convivencia, 1929) Der Jasager und der Neinsager (El que dice que sí y el que dice que no, 1929-30), Die Maßnahme (La toma de medidas, 1930), Die Ausnahme und die Regel (La excepción y la regla, 1930), Die Mutter (La madre, 1930) Die Heilige Johanna der Schlachthöfe (Santa Juana de los Mataderos, 1929-93)...etc. El teatro se torna cada vez más en un espectáculo épico donde los actores se distancian de los personajes y adoptan una actitud crítica ("se puede influir socialmente en el actor, en tanto ejecuta ciertas formas de comportamiento, adopta ciertas actitudes, reproduce ciertos parlamentos, etc. (...) La actuación se convierte en un proceso de aprendizaje que se distingue por la imitación y la crítica."), donde lo social ha de determinar el pensamiento y el espectador ha de tomar partido en la obra, se plantea el problema pero no se da la solución, se "formula" pero no hay "respuesta". Todas las obras de Brecht terminan implícitamente con un "buscad la salida" dirigido al espectador. Es un teatro didáctico y más ideológico que muchos otros. Toma partido acerca de la naturaleza, el trabajo, la historia, la guerra, la alienación y también habla sobre el racismo y el fascismo (son los años previos al nazismo y de la irresistible ascensión de Hitler al poder. Para Brecht el teatro va a ser un campo más de batalla donde se libra la lucha entre comunistas y fascistas).

Para la puesta en marcha de este nuevo teatro didáctico o épico Brecht se sirvió de la ayuda de nuevos aparatos, también llamados métodos "épicos" : la radio, el cine, la linterna mágica.... La función de estos nuevos artilugios era la de llevar a cabo un nuevo "experimento sociológico" : representar la obra desde el punto de vista de la objetividad gracias al control que los actores ejercen sobre sí mismos a la hora de actuar, se distancian de sí mismos y del objeto de su representación, estimulados a reflexionar sobre la utilización creativa de los nuevos medios al mismo tiempo que los actores puedan apreciar la dimensión comercial, tanto desde el punto de vista social como económico, de la utilización de los mismos. "La película -escribió Brecht- era un nuevo y gigantesco actor que ayudaba a narrar los hechos. Mediante su concurso, como parte integrante de la atmósfera escénica, podían mostrarse documentos, cifras y estadísticas. Y verse juntos hechos simultáneos en distintos lugares."

Oposición al III Reich y exilio:

En 1931 Hitler gana posiciones y aliados. La "humillación de Versalles" y la crisis económica del 29 logran que no sólo la derecha alemana se agrupe en torno al NSDAP (Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán) sino que tanto la banca como la industria así como el mismísimo presidente de la República, Paul von Hindenburg, no ocultan sus simpatías con los nazis . No resulta extraño que en este ambiente pre-nazi se empiece a perseguir las representaciones teatrales de Brecht y ya en el citado 31 la policia limita a su compañía a la mera representación de lecturas públicas. Anecdótico de esta etapa de pre-censura y represión es la puesta en escena de Santa Juana de los Mataderos. Esta obra, inspirada en la crisis económica estadounidense en la que se critica el sistema de monopolio y ambición capitalista que pone en solfa y desprecio a los derechos de los trabajadores por mejorar un poco sus condiciones de vida, sólo se llegó a representar en la ciudad de Darmstadt, pero incluso allí la misma noche del estreno el teatro fue asaltado por bandas armadas que dispersaron al público.

Perseguido por su declarada oposición al nacionalsocialismo, Brecht se vio privado de sus derechos de ciudadano alemán y fue detenido enviado en calidad de preso político a un campo de concetración del que logró fugarse en 1935. Este año abandonó su país, Alemania, al que no regresaría hasta 1948. Este destierro le hará conocer y viajar por países como Francia, Dinamarca, Finlandia, Estados Unidos y Suiza. Durante este período no dejará de escribir obras teatrales y novelas de marcado carácter antifascista. A esta etapa corresponden grandes títulos como : Die Rundköpfe und die Spitzköpfe (Cabezas redondas y cabezas puntiagudas), sátira contra las teorías racistas del nazismo, Die Gewehre der Frau Carrar (Los fusiles de la señora Carrar, 1937), drama inspirado en nuestra Guerra Civil que cuenta la como la señora Carrar, mujer de pescador español, intenta evitar que su hijo luche contra los fascistas y le envía a la mar a pescar. Pero allí, indefenso, le matan los nacionales. La señora Carrar entrega a los compañeros los fusiles que tenía ella escondidos en casa y se va al frente a luchar por la causa republicana. Con esta obrita, Brecht quiso demostrar que la lucha contra el fascismo era inevitable y debía llevarse solidariamente. Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Uli (La irresistible ascensión de Arturo Uli, 1941), Furcht und Elend des Dritten Reiches (Terror y miseria del Tercer Reich, 1935-38), Das Leben des Galilei (La vida de Galileo Galilei, 1938), Mutter Courage und ihre Kinder (Madre Coraje y sus hijos, 1939), Herr Puntila und sein Knecht Matti (El señor Puntila y su criado Matti, 1940), Schweyk in der 2. Weltkrieg ( Schweyk en la II Guerra Mundial, 1944)... etc. suponen un punto culminante de la literatura alemana en el exilio y muestran el mejor Bertol Brecht que rompe con la concepción aristotélica de la tragedia ("catarsis" o purificación por el terror y la piedad) y con la hegeliana del drama (el conflicto en torno al cual gira una obra ha de encontrar su resolución en la conclusión de la misma). Con estas obras, Brecht crea un teatro político, a la par que didáctico y ameno. Brecht invita al público a ver una obra no ficticia sino real y consigue que éste tome una actitud crítica respecto a lo que han visto en el escenario, distanciándose de lo representado, convirtiendo lo visto en escena en acción y transformación social. De nuevo el efecto del distanciamiento ... : frente a la amenaza fascista Brecht experimenta y da vigor a nuevas formas literarias tomando como base el realismo, no en abstracto, sino el realismo viviente.

La actividad poética de Bertol Brecht durante su exilio es también loable. Compone "A los hombres futuros", poema comprometido al igual que "La literatura será sometida a investigación" : Pero a la vez serán ensalzados/ los que en el suelo se sentaban a escribir/ los que se unieron a los de abajo,/ los que se unieron a los combatientes.

En 1947, recién nacida la "guerra fría, y por lo tanto, en plena "caza de brujas" anticomunista, Brecht abandona Estados Unidos, país donde colaboró con un compatriota suyo, Frizt Lang, en algunos guiones cinematográficos, tras comparecer ante la comisión que investiga las actividades norteamericanas. Tras la etapa norteamericana vendrá Suiza, país desde el que gestiona la adopción de la nacionalidad austríaca. La invitación de las autoridades de la República Democrática Alemana decide el resto de su vida : en 1949 se instala en el Berlín soviético. Es en este viejo Berlín, todavía no dividido, donde junto con su segunda mujer, la actriz Helene Weigel, da vida a uno de los puntales del teatro actual : el Berliner Ensemble. La última década de su vida la dedicó fundamentalmente a redactar escritos teóricos, realizar adaptaciones de obras de autores clásicos y a estrenar las propias. Incluso llevó a cabo la representación de alguna ópera como Das Verhör des Lukullus (La declaración de Lúculo, 1951). Un 14 de agosto de 1956, cuando se hallaba ensayando la representación de Vida de Galileo, un paro cardíaco acabó con su vida. El Teatro, con mayúsculas, nacía.

Brecht en España:

Brecht no llega a España hasta dos años después de su muerte, en 1958. Se trató de una lectura de La excepción y la regla en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Barcelona. Mientras que el mito nacía en Occidente y arrasaba los teatros de París, Londres o Nueva York en España se hacían representaciones ridículas, desprovistas de toda renovación teatral. Los escenarios del país seguían cumpliendo una función aséptica, alienadora o de relleno triunfalista. Sólo dos excepciones : Pedro Laín Entralgo y Antonio Buero Vallejo versionaron con gran exactitud, sin prejuicios a Brecht. Por último, resaltar la anécdota ocurrida en nuestro país a comienzos de 1971 (fruto de una falta de conocimiento profundo sobre su obra) donde tanto el autor como la obra fueron motivo de escándalo y por dos veces. La primera de ellas con ocasión de la representación de la ópera Esplendor y decadencia de la ciudad de Mahagonny en alemán y en el Liceo de Barcelona : Fue valorada por la alta burguesía catalana como una pieza curiosa y un tanto desagradable. La segunda de ellas fue el montaje versionado de Lauro del Olmo A los hombres futuros, yo, Bertol Brecht, interpretado con una severidad antibrechtiana por Fernando Fernán Gómez y Massiel, quien recibió largos abucheos al final del estreno de la obra en el Palau de la Música Catalana, arrojando rencorosa el ramo de flores que se le había entregado, incluida maceta. Fue quizás el único rasgo brechtiano de toda la obra.


Comentario personal:

    Aquí tenéis la filmografía sobre el gran dramaturgo alemán, un autor que nunca ha dejado de representarse en los escenarios ni de llevarse a la gran y a la pequeña pantalla. Esta filmografía podría hacerse casi eterna si recogiéramos todos los telefilms o grabaciones de obras teatrales o ediciones musicales de sus letras, pero como introducción a lo que puede encontrarse en la mula sobre Brecht ya cumple su cometido. Por supuesto que todas las sugerencias de nuevas incorporaciones serán atendidas.

Agradecimientos:

    A HerrK, por haberse currado unas cuantas -bastantes- fichas y a otros compañeros por sugerencias varias mientras el hilo estaba en construcción en el campo de pruebas o a través de mensajes privados. Un saludo, ;)

Nota Jue Ago 09, 2007 7:10 pm
Guiones y/o dirección de cine

Portada
Mysterien eines Frisiersalons
Cortos de ficción. (Alemania, 1923)
Dirección: Erich Engel, Bertolt Brecht
Un peluquero finalmente atacado por una de sus clientas decide levantarse de la cama y ponerse a trabajar. Mientras le quita el sombrero, ella le muestra un forúnculo en la mejilla. El peluquero se lo saca con martillo y cincel. Mientras tanto la hija...



FILMACIONES DOMÉSTICAS
Private Films, Alemania, 1928-29, b/n, 3 min.

Director: Bertolt Brecht

Filmaciones caseras raras de Brecht incluyendo imágenes de Kurt Weill, Lotte Lenya, Helene Weigel, y otros.



UN HOMBRE ES UN HOMBRE
IMDb
Mann ist Mann, Alemania, 1931, b/n, 15 min.

Director: Bertolt Brecht y Carl Koch
Guión: Bertolt Brecht
Intérpretes: Theo Lingen, Peter Lorre, Helene Weigel

Gally Gay, un cargador irlandés convertido en soldado y, por lo tanto, en el proletario que es un instrumento ciego del colonialismo de los países imperialistas.
:str: [Extracto VO] Brecht: A Man's A Man - Screener



Portada
Largometrajes de ficción. (Alemania, 1932)
Dirección: Slatan Dudow
Berlín a comienzo de la década de 1930. Una familia de trabajadores está a punto de hundirse por los efectos de la crisis económica reinante. El hijo en paro se suicida....
Portada
Hangmen also die
Largometrajes de ficción. (EEUU de América, 1943)
Dirección: Fritz Lang
Versión apócrifa del asesinato del dirigente nazi Reinhard Heydrich, Protector de Bohemia y Moravia, por un resistente checo durante la 2ª Guerra Mundial. La historia muestra cómo el resistente evade las sucesivas redes de la Gestapo...

Nota Jue Ago 09, 2007 7:19 pm
Obras teatrales
* Destacamos las que están disponibles en pdf en la biblioteca

-Baal, 1918.
-El casamiento de los pequeños burgueses, 1919.
-El exorcismo, 1919.
-El mendigo o el perro muerto, 1919.
-Lux in tenebris, 1949.
-La pesca milagrosa, 1919.
-Tambores en la noche, 1919-1922.
-En la maleza,1921.
-Vida de Eduardo II de Inglaterra, 1923.
-Hombre es hombre, 1924.
-¿Cuánto cuesta el hierro?, 1929.
-Santa Juana de los mataderos, 1929.
-La madre, 1930.
-Las cabezas redondas y las cabezas puntiagudas, 1932.
-Los fusiles de la señora Carrar, 1937.
-Terror y miseria del Tercer Reich, 1935. *
-Galileo Galilei, 1938. *
-El buen hombre de Sezuan, 1938. *
-El juicio de Lúculo, 1939.
-Madre Coraje y sus hijos, 1939. *
-Dansen, 1939.
-El señor Puntila y su criado Matti, 1940.
-El ascenso evitable del Arturo Ui, 1941.
-Los rostros de Simone Machard, 1941.
-Schweyk en la segunda guerra mundial, 1941.
-La vieja dama indigna y otras historias, 1928-1943
-El círculo de tiza caucasiano, 1944.
-Los días de la comuna, 1948.
-Antígona, 1948.
-Turandot o el congreso de los lavadores de blanquería, 1954.



THE LIFE STORY OF BAAL
IMDb
Inglaterra, 1978, color, 58 min.

Director: Edward Bennett
Guión: Edward Bennett y Ben Brewstera partir de la obra "Lebenslauf des mannes Baal" escrita por Bertolt Brecht (1922).
Intérpretes: Neil Johnson, Patti Love, Jeff Rawle, Nick Edmett, Dinah Stabb.

Esta producción del British Film Institute incide en la noción del artista como un marginado social a partir de una de las primeras obras de Brecht que nunca llegó a editar una versión completamente revisada.

Sin enlaces de momento



BAAL
IMDb
Alemania, 2003, color, 90 min.

Director: Uwe Janson
Guión: Uwe Janson partir de la obra "Lebenslauf des mannes Baal" escrita por Bertolt Brecht.
Intérpretes: Matthias Schweighöfer, Pasquale Aleardi, Sheri Hagen, Bernhard Piesk, Hyun Wanner, Volker Bruch.

El joven y avaricioso artista Baal y sus relaciones con el mundo del arte y la empresa, a partir de la obra más salvaje de Brecht.

Sin enlaces de momento



LA MADRE
IMDb
Die Mutter, RDA (DEFA), 1958, 147', B/N

Director: Manfred Weckwerth
Guión: Basada en la obra teatral de Bertolt Brecht y ésta, a su vez, en la novela de Máximo Gorki
Intérpretes: Helene Weigel, Fred Düren, Erich Franz

Sinopsis: La acción transcurre en Rusia, entre 1905 y 1910, cuando Pelagueia Vlásova, madre del obrero metalúrgico Pavel, aunque en un principio critica el compromiso político de su hijo, siguiendo los dictados de sus intereses personales que la instan a proteger a la familia, la protagonista, poco a poco, va tomando conciencia de las injusticias y se convierte, con el desarrollo de los acontecimientos, en una revolucionaria. En ella vencen, al final de la obra, las fuerzas tendientes a la solidaridad hacia los demás hombres.

Sin enlaces



LOS FUSILES DE LA SRA. CARRAR
IMDb
Die Gewehre der Frau Carrar, República Democrática de Alemania, 1953, b/n, 54 min.

Director: Egon Monk, Bertolt Brecht
Guión: Egon Monk; Peter Palitzsch
Intérpretes: Helene Weigel, Ekkehard Schall, Erwin Geschonneck

Grabación documental sobre la escenificación del Berliner Ensemble de la obra de Brecht escrita en 1937 sobre la actitud de una mujer durante la guerra civil española que vive en un pueblo marinero de Andalucía. Tras haber perdido a su marido y temer por la vida de sus hijos adopta una postura neutral ante el conflicto.

Por ahora sin enlaces



UBITZI VYKHODYAT NA DOROGU
IMDb
URSS, 1942, b/n, 59 min.

Director: Vsevolod Pudovkin
Guión: Manuel´ Bol´shintsov y Vsevolod Pudovkin a partir de la obra de Brecht "Furcht und Elend des Dritten Reiches"
Intérpretes: Mikhail Astangov, Boris Blinov, Sofiya Magarill, Ada Vojtsik

Adaptación de una obra de Brecht ambientada en el Tercer Reich que es una parábola sobre el poder y el autoritarismo.

Por ahora sin enlaces



VIDA DE GALILEO
IMDb
Leben des Galilei, EE.UU, 1947, 52’, B/N

Director: Ruth Berlau
Guión: Bertolt Brecht, Charles Laughton
Intérpretes: Charles Laughton, Peter Brocco, Stephen Brown, Hugo Haas, Frances Heflin, Eda Reiss Merin, William Phipps

Sinopsis: Laughton trabaja con Brecht para desmitificar la leyenda de Galileo a la luz del lanzamiento de las bombas atómicas sobre Japón en agosto de 1945. Brecht opina: "El efecto infernal de la gran bomba pone el conflicto de Galileo con la autoridad de su tiempo bajo una luz nueva, más penetrante." Los científicos aparecen desprovistos de responsabilidad social: han aportado al mundo sus conocimientos, pero no han tenido en cuenta sus consecuencias (finalmente la bomba atómica).

Por ahora sin enlaces



Portada
Galileo
Largometrajes de ficción. (Reino Unido, 1974)
Dirección: Joseph Losey
Galileo Galilei, un brillante matemático y astrónomo que nació en Pisa en el siglo XVI, contribuyó de manera decisiva al desarrollo científico. Sus teorías sobre el sistema solar le granjearon el rechazo de las poderosas autoridades eclesiásticas...
Portada
Der gute Mensch von Sezuan
Largometrajes de ficción. (Alemania Oriental, 1988)
Dirección: Fritz Bennewitz
Versión realizada en el Nationaltheater de Weimar en el año 1988 de esta obra de teatro escrita por Bertolt Brecht, en colaboración con Margarete Steffin y Ruth Berlau....



LA VIE DE GALILEE
IMDb
Francia, 1992, color, 128 min.

Director: Hugo Santiago
Guión: Margarete Steffin a partir de la obra "Leben des Galilei" escrita por Bertolt Brecht.
Intérpretes: Francois Beaulieu, Dominique Rozan, Jacques Sereys, Roland Bertin.

Filmación de la representación que la Comédie-Française hizo de la vida de Galileo durante el periodo en que confirma las tesis de Copérnico y se enfrenta al poder de la Iglesia.

Imagen

Elinks: sin enlaces de momento aunque emitido por la Cadena ARTE



MUTTER COURAGE UND IHRE KINDER
IMDb
República Federal de Alemania, 1955, b/n, .

Directores: Wolfgang Staudte
Guión: Emil Burri, Wolfgang Staudte, a partir de la obra de Bertolt Brecht
Intérpretes: Helene Weigel, Simone Signoret, Bernard Blier, Erwin Geschonneck, Ekkehard Schall, Joachim Teege, Sigrid Roth, Hans-Peter Minetti

Una mujer, conocida como Madre Coraje, depende de la guerra -la venta de armas durante la Guerra de los 30 años- para su supervivencia personal. Su apodo alude al coraje con el que salvaguarda su mercancía bajo fuego enemigo.

eLink: por ahora sin enlaces



MADRE CORAJE Y SUS HIJOS
IMDb
Mutter Courage und ihre Kinder, RDA (DEFA), 1961, 151', B/N

Director: Peter Palitzsch, Manfred Weckwerth
Guión: Peter Palitzsch
Intérpretes: Helene Weigel, Angelika Hurwicz, Ekkehard Schall, Heinz Schubert, Willi Schwabe, Gerhard Bienert, Ernst Busch

Sinopsis: Madre Coraje, recorre con su carreta y sus tres hijos los escenarios de la guerra de los 30 años (1618-1648) siguiendo la estela de los ejércitos partícipes en la contienda. No importa la bandera que enarbolen, ni la fe que defiendan, solo importa que puedan comprar su mercancía. Para Madre Coraje la guerra es un negocio, un medio (le vida. Pero ha de pagar un alto tributo por ese negocio del que se beneficia: la vida de sus hijos, que irá perdiendo uno tras otro en el camino. Al final sola, completamente sola, continuará arrastrando su maltrecho negocio y volverá de nuevo tras la estela de la guerra.

eLink: por ahora sin enlaces

El libro:
eLink de eMule Brecht, Bertolt - Madre Coraje Y Sus Hijos.pdf  [459.5 Kb]



Portada
Karyera Arturo Ui: Novaya Versiya
Largometrajes de ficción. (Rusia, 1996)
Dirección: Boris Blank
La película es una versión libre de la obra teatral. Brecht remarca el cruce entre la política y la vida real. Arturo Ui progresa desde ser un Don Nadie hasta alcanzar un poder absoluto. El modelo original de Arturo Ui era Hitler, pero en esta película...
Portada
La vieille dame indigne
Largometrajes de ficción. (Francia, 1965)
Dirección: René Allio
Madame Bertini, una mujer de 70 años que enviuda tras toda una vida de abnegada servidumbre, primero como hija y después como esposa y madre, decide emprender una nueva vida y disfrutar de los placeres prohibidos hasta entonces...
Portada
Die Antigone des Sophokles nach der Hölderlinschen Übertragung für die Bühne bearbeitet von Brecht 1948. Suhrkamp Verlag
Largometrajes de ficción. (Alemania, 1992)
Dirección: Danièle Huillet, Jean-Marie Straub
Basada en textos de Bertold Brecht y en las traducciones al alemán realizadas por Friedrich Hölderlin de textos de Sófocles. Antígona, hija de Edipo, se opone a Creonte, el tirano rey de Tebas, por imponer la prohibición de hacer ritos fúnebres al cuerpo...

Nota Jue Ago 09, 2007 7:21 pm
Songspiels
* Destacamos las que están disponibles en pdf en la biblioteca

-La ópera de dos centavos, 1928. *
-Apogeo y caída de la ciudad de mahagonny, 1928.
-Happy end, 1929.
-Los siete pecados capitales de los pequeños burgueses, 1933.
-La condena de Lúculo, 1951.
-Señor Púntila y su servidor Matti, 1951.


Portada
Die Dreigroschenoper
Largometrajes de ficción. (Alemania, 1931)
Dirección: Georg Wilhelm Pabst
Alabada por críticos e historiadores, se ambienta en el Londres de 1900, pero se trata de un contexto estilizado que ironiza sobre la sociedades modernas, la sociedad capitalista con sus falsas dignidades y su organización basada en el lucro....
Portada
L'opéra de quat'sous
Largometrajes de ficción. (EEUU de América, Alemania, 1931)
Dirección: Georg Wilhelm Pabst
Versión bilingüe de la película Die Dreigroschenoper, rodada simultáneamente con su predecesora para el mercado francés...
Portada
Die Dreigroschenoper
Largometrajes de ficción. (Alemania Occidental, 1962)
Dirección: Wolfgang Staudte
Ambientada en un Londres victoriano marginalmente anacrónico, la película se centra en Macheath, un criminal amoral y antiheroico. Macheath (Mackie Messer, o Mack el Navaja) se casa con Polly Peachum. Esto desagrada a su padre, quien controla a...
Portada
Mack the Knife
Largometrajes de ficción. (Holanda, 1989)
Dirección: Menahem Golan
Adaptación cinematográfica de la obra musical de Kurt Weill y Bertolt Brecht The Threepenny Opera. Relata el compromiso de un gángster y una muchacha, el cual disgusta mucho a la familia de ésta...
Portada
Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny
Largometrajes de ficción. (Argentina, 1988)
Dirección: Jaime Kogan
Tres fugitivos de la ley fundan la ciudad de Mahagonny donde nadie trabaja. Los placeres de la bebida, el juego y el sexo constituyen la cotidianeidad y sólo el dinero manda. El tema de la ópera son las implicaciones de una sociedad organizada en torno...




THE SEVEN DEADLY SINS
Die Sieben Todsunden, Francia, 1993, 43’, color
IMDb
Director: Peter Sellars
Intérpretes: Theresa Stratas, Norma Kimball, Peter Rose

Sinopsis: El director vanguardista Peter Sellars pone en escena la pieza de concierto de Kurt Weill y Bertolt Brecht como si de un video musical de la MTV se tratara. Resulta una gran manera de visualizar la pieza.

Elinks: si tienes esta obra compártela



EL SEÑOR PUNTILA Y SU CRIADO MATTI
Herr Puntila und sein Knecht Matti, Austria, 1956, 97’, B/N
IMDb

Director: Alberto Cavalcanti
Guión: Alberto Cavalcanti basado en la obra teatral de Bertolt Brecht
Intérpretes: Curt Bois, Heinz Engelmann, Maria Emo, Gaby Banschenbach

Sinopsis: El terrateniente Puntila puede ser una buena persona, pero sólo cuando está borracho, entonces se vuelve humano. Pero, cuando recupera la sobriedad se vuelve un tirano avaricioso y desagradable que explota sin pudor a su chófer Matti. Puntila promete su hija Eva en matrimonio a un aristócrata impresentable, ella tiene sus dudas. Puntila comprende también que el aristócrata no es la persona adecuada y --naturalmente estando borracho-- propone a Matti como esposo. Sin embargo, siguen surgiendo problemas hasta que Matti se da cuenta de que no puede tratar a su patrón como a un ser humano.

eLink: por ahora sin enlaces



HERRA PUNTILA JA HANEN RENKINSA MATTI
Suecia, 1980, color, 109 min.
IMDb

Director: Ralf Långbacka
Guión: Ralf Långbacka y Hella Wuolijoki a partir de la obra "Herr Puntila und sein knecht Matti" de Brecht
Intérpretes: Lasse Poysti, Pekka Laiho, Arja Saijonmaa, Martin Kurten, Elina Sale

Sin rastro de la sinopsis.

Elinks: sin enlaces de momento



Piezas didácticas con música

-El vuelo oceánico, 1929.
-La pieza didáctica del entendimiento de Baden, 1929.
-El que dice sí y el que dice no, 1929.
-La excepción y la regla, 1929.
-La medida diligencial, 1929.
-Los Horacios y los Curiacios, 1934.
-Cuatro epitafios, 1933.
-El manual internacional de la guerra, 1939.
-El miserere alemán, 1944.
-La educación del almorejo, 1949.
-La crónica de Herrnburg, 1951.


PROSA

- Historias del Señor Keuner, 1945
- Historias de almanaque, 1949
- Los negocios del señor Julio César, 1949
Portada
Geschichtsunterricht
Largometrajes de ficción. (Alemania Occidental, 1972)
Dirección: Danièle Huillet, Jean-Marie Straub
En esta película alemana muy intelectual, un hombre joven conduce alrededor de Roma. Cuando no está conduciendo, se sienta en un banco del parque y recibe una conferencia por personas notables que visten toga sobre la dictadura de Julio Caesar...

Nota Jue Ago 09, 2007 7:23 pm
DOCUMENTALES / DOCUDRAMA

KUHLE WAMPE - CENSURADO!

Imagen
IMDb

Feigenblatt für Kuhle Wampe, R. D. Alemania, 1975, 62 Min..

Dirección: Christa Mühl, Werner Hecht

Kuhle Wampe, la película de bajo-presupuesto con el personal de altos vuelos y producida por una compañía independiente, causó un conflicto vehemente en la oficina de la censura cinematográfica de la república de Weimar. Finalmente fue distribuida en una versión corregida en 1932, pero se prohibió un año más tarde cuando los Nazis llegaron al poder. Este docudrama es una reconstrucción detallada de la censura practicada sobre Kuhle Wampe de Dudow, e incluye metraje original del Berlín de los años 20 y 30s y la recreación de las escenas que fueron cortadas.

Elinks: sin enlaces, de momento.



MI NOMBRE ES BERTOLT BRECHT - EXILIO EN EE.UU

Imagen
IMDb

My Name is Bertolt Brecht -Exil in den USA, Alemania, 1989, 95 Min., Documental.

Dirección: Norbert Bunge

Tras su huida del régimen nacionalsocialista, Brecht intentó establecerse en los medios cinematográficos de Hollywood. Sin embargo, el fracaso y la resignación marcaron los años del exilio desde 1941 hasta 1947. En octubre de 1947, Brecht, al igual que muchos otros directores y autores del grupo "Hollywood 10", tuvo que prestar declaración ante una comisión de investigación a causa de supuestas actividades antiamericanas. Poco después dejó los Estados Unidos y, pasando por Suiza, regresó a Alemania. La película se apoya en el diario de Brecht y en conversaciones con amigos y estrechos colaboradores de aquel tiempo. También muestra las circunstancias de vida en los Estados Unidos de los años 30 y 40




SYBERBERG FILMA A BRECHT
IMDb

Syberberg filmt bei Brecht, República Federal de Alemania, 1972/93, b/n, 96 min.

Directores: Hans Jürgen Syberberg

Mientras aún estudiaba en el instituto, Hans Jürgen Syberberg, filmó varias producciones del conjunto de Berliner Ensemble, incluyendo La Madre y una adaptación polémica del Urfaust de Goethe. La filmación supone una rara oportunidad de presenciar la famosa compañía bajo la dirección de Brecht. Años más tarde, Syberberg reeditó el material y agregó un comentario de Hans Mayer, máxima autoridad en la figura del dramaturgo alemán. Se dice que el propio Brecht se sintió complacido por la técnica silenciosa del entonces jovencísimo Syberberg al capturar la calidad gestual de su teatro.

eLink: por ahora sin enlaces




¿AMA VD. A BRECHT?

Imagen

¿Lieben Sie Brecht?, Alemania, 1994, 63 Min., Documental.

Dirección: Jutta Brückner

La figura de Brecht solo aparece en alguna foto lejana. Son sus mujeres, sus últimas mujeres, su mujer “oficial”, Helene Weigel, su secretaria y amante Margarete Steffin, y Ruth Berlau otra amante y amiga de Brecht. La forma cruel y descarnada con que Brecht las trataba, sobre todo a Steffin, muestran el otro costado, lleno de prejuicios y machismo, del genio creador de “Madre coraje”. Todo el filme es como un enorme rompecabezas imposible de armar, como son imposibles de armar, de organizar, las pasiones y los amores de esas tres mujeres.




CIEN AÑOS DE BRECHT

Imagen
IMDb

Hundert Jahre Brecht, Alemania, 1997, 104 min., docudrama.

Dirección: Ottokar Runze

Intérpretes: Udo Samel, Jürgen Hentsch, Christian Redl, Meret Becker

Homenaje a la vida y obra -literaria y política de Bertolt Brecht con motivo de celebrarse el centenario de su nacimiento.

Sin enlaces -de momento-.




BERTOLT BRECHT. AMOR, REVOLUCIÓN Y OTRAS COSAS PELIGROSAS

Imagen
IMDb

Liebe, Revolution und andere gefährliche Sachen, Alemania, 1998, 95 Min., Documental.

Dirección: Jutta Brückner

Película compuesta por cuatro partes, un prólogo y un epílogo, se traza por momentos una biografía documental, informativa de Brecht. Al mismo tiempo, se muestran sus profundas contradicciones, su vuelta del exilio para vivir con los privilegios que le brindaba la ex RDA, etc. Y por sobre todo, la conflictiva relación que vivía, el contradictorio proceso mental que ponía en choque sus ideas políticas socialistas con los patrones de pensamiento heredados de una sociedad típicamente machista.




LA DESPEDIDA; EL ÚLTIMO VERANO DE BRECHT

Imagen
IMDb

The farewell; Brecht's last summer, Alemania, 2000, 91 min.

Director: Jan Schutte

Intérpretes: Josef Bierbichler, Monica Bleibtreu, Jeanette Hain, Elfriede Irrall, Margit Rogall, Samuel Fintzi, Rena Zednikova.

Recreación de los últimos días en la vida de Bertolt Brecht, en la villa de Buckow, al norte de Berlin, rodeado de amantes y amigos íntimos durante el caluroso verano de 1956.

Sin enlaces -de momento-.




WER KEINEN PASS HAT, IST EIN HUND
IMDb

Wer keinen Pass hat, ist ein Hund - Bertold Brecht und die Schweiz, Alemania, 2005, 57 min., documental.

Dirección: Bruno Moll

Sin enlaces -de momento-.




BERTOLT BRECHT - BILD UND MODELL

Imagen

Alemania, 2006, 80 Min., Documental.

Dirección: Peter Voigt, Sebastian Eschenbach

Documental realizado con motivo del 50 aniversario de la muerte de Brecht que analiza las relaciones del escritor con el medio cinematográfico.




BRECHT -DIE KUNST ZU LEBEN

IMDb

Alemania, 2006, 59 min., documental.

Dirección: Joachim Lang


Sin enlaces -de momento-.

Nota Jue Ago 09, 2007 7:29 pm
CITAS DE BERTOLT BRECHT

Portada

* "Al río que todo lo arranca todos lo llaman violento, pero nadie llama violento al lecho que lo oprime."
Poema Sobre la violencia.

* "Con la guerra aumentan las propiedades de los hacendados, aumenta la miseria de los miserables, aumentan los discursos del general, y crece el silencio de los hombres"

* "Cuando la verdad sea demasiado débil para defenderse tendrá que pasar al ataque."

* "Cuando el delito se multiplica, nadie quiere verlo."

* "Cuando la hipocresía comienza a ser de muy mala calidad, es hora de comenzar a decir la verdad."

* "El arte, cuando es bueno, es siempre entretenimiento."

* "El arte no es un espejo para reflejar la realidad, sino un martillo para darle forma."

* "El hombre que no debe seguir tal como es, es necesario verlo también como podría ser y acostumbrarse a esa visión"

* "Entonces, ¿de qué sirve decir la verdad sobre el fascismo que se condena si no se dice nada contra el capitalismo que lo origina? Una verdad de este género no reporta ninguna utilidad práctica.

Estar contra el fascismo sin estar contra el capitalismo, rebelarse contra la barbarie que nace de la barbarie, equivale a reclamar una parte del ternero y oponerse a sacrificarlo.
Los demócratas burgueses condenan con énfasis los métodos bárbaros de sus vecinos, y sus acusaciones impresionan tanto a sus auditorios que éstos olvidan que tales métodos se practican también en sus propios países.
Ciertos países logran todavía conservar sus formas de propiedad gracias a medios menos violentos que otros. Sin embargo, los monopolios capitalistas originan por doquier condiciones bárbaras en las fábricas, en las minas y en los campos. Pero mientras que las democracias burguesas garantizan a los capitalistas, sin recurso a la violencia, la posesión de los medios de producción, la barbarie se reconoce en que los monopolios sólo pueden ser defendidos por la violencia declarada"

Fuente: "Las cinco dificultades para decir la verdad"

* "Esos que pretenden, para reformarnos, vencer nuestro instinto criminal, que nos den primero de comer. De moral hablaremos después. Esos que no se olvidan de cuidar nuestra formación, sin que por ello dejen de engordar, escuchen esto: por más que le den vueltas, primero es comer, y después de hartos ¡venga la moral!"[citación requerida]

* "Hay hombres que luchan un día y son buenos. Hay otros que luchan un año y son mejores. Hay quienes luchan muchos años, y son muy buenos. Pero hay los que luchan toda la vida: esos son los imprescindibles."

* "La historia ama las paradojas" (dice Brecht en una de sus cartas).

* "La naturaleza tiene perfecciones para demostrar que es imagen de Dios e imperfecciones para probar que sólo es una imagen."

* "Las madres de los soldados muertos son jueces de la guerra"

* "Las revoluciones se producen, generalmente, en los callejones sin salida."

* "Me parezco al que llevaba el ladrillo consigo para mostrar al mundo como era su casa."

* "Muchos jueces son absolutamente incorruptibles; nadie puede inducirles a hacer justicia."

Imagen * "Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral."
Traducción: "Primero va el comer, luego va la moral." Ópera de los tres centavos".

* "Señores, no estén tan contentos con la derrota [de Hitler]. Porque aunque el mundo se haya puesto de pie y haya detenido al Bastardo, la Puta que lo parió está caliente de nuevo"
o Nota: 6 de mayo de 1945, probablemente se refiere a la patriotería y xenofobia popular, o al capitalismo como causa del fascismo.

* "Sr. Wurlitzer, en este momento estoy en posición de recibir su órgano."

* "Si la gente quiere ver sólo las cosas que pueden entender, no tendrían que ir al teatro: tendrían que ir al baño."

* "Un hombre debe tener por lo menos dos vicios, uno solo es demasiado."

* "¿Qué es el robo de un banco en comparación con fundar uno?"
Otra versión: "¿Qué delito es el robo de un banco comparado con el hecho de fundar uno?" Ópera de los tres centavos.

Erróneamente atribuida a Brecht

* "Primero vinieron a buscar a los comunistas, y yo no hablé porque no era comunista. Después vinieron por los socialistas y los sindicalistas, y yo no hablé porque no era lo uno ni lo otro. Después vinieron por los judíos, y yo no hablé porque no era judío. Después vinieron por mí, y para ese momento ya no quedaba nadie que pudiera hablar por mí"
Nota: 1945, Martin Niemoeller (pastor protestante, 1892-1984). Erróneamente atribuida a Brecht.

Fuente: wikiquote

Nota Dom Sep 16, 2007 6:37 am
Debo felicitarles por reunir la información y ordenarla tan detalladamente.

Muy agradecido por el tema.

Nota Dom Sep 16, 2007 8:22 am
No puedo no dejar de felicitar a Nueve Maletas por esta maravilla, incluyendo las citas de Brecht. Me saco el sombrero. Muchas gracias.

Nota Dom Sep 16, 2007 12:25 pm
Yo tambien me sumo a la felicitación a Nueve Maletas, y al resto de compañeros que han colaborado. Gracias por tan buen trabajo y presentación

Este parrafo que cita a Bertolt me ha parecido oportuno reflejarlo en este hilo:

Un último elemento que quisiera considerar, está vinculado con los planteamientos de la técnica teatral de Bertolt Brech. Para este comunista alemán su propuesta consistía en la utilización de diversos mecanismos de distanciamiento tales como los apartes y las máscaras para evitar que el espectador se identificara con los personajes de la escena. Ya que él consideraba la “distanciación”, como esencial para el proceso de aprendizaje del público, dado que eso reducía su respuesta emocional y, por el contrario, le obligaba a pensar. Todo esto es precisamente lo contrario de lo que persiguen las series de TV, ya que estas buscan expresar una realidad especular, es decir, pretenden reproducir la realidad social del espectador para que este logre una identificación emocional con los personajes, lo cual impide profundizar todo proceso de reflexión. En este orden, el fin fundamental de las industrias culturales en el seno del Capitalismo no es el aprendizaje del público sino su enajenación ideológica.


extraido del articulo :

12-04-2008

El problema de las divertidas series de Televisión


Luis R. Delgado J.
Rebelión http://www.rebelion.org/noticia.php?id=65909

Brecht en la escena barcelonesa
“El evitable ascenso de Arturo Ui”, o Adolf Hitler visto por Bertolt Brecht visto por Heiner Müller

Ángel Ferrero
Sin Permiso


Cuando ha de hablar de Brecht, el comentarista contemporáneo que simpatice con él se ve tentado de empezar con el viejo lugar común de que su teatro –o al menos la mayoría de sus obras– es como el buen vino, a saber: que mejora con el tiempo. Recurso retórico fácil y, en el caso que nos ocupa, deficiente, pues la versión de Heiner Müller de El evitable ascenso de Arturo Ui (Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui) para el Berliner Ensemble es más bien, y por seguir con la metáfora enológica, la destilación de aquél.

La representación que pudimos ver el 22 y el 23 de enero en el Teatre Lliure de Barcelona tiene una larga historia a sus espaldas. Bertolt Brecht comenzó a pensar en Arturo Ui en Finlandia, a donde había llegado huyendo de las tropas nazis, las cuales, prácticamente pisándole los talones, habían ocupado Dinamarca y Suecia (sic), los otros dos países en los que el dramaturgo se había exiliado. El 10 de marzo de 1941 anota en su Diario de trabajo con su característico estilo en minúsculas: «pensaba en el teatro norteamericano, cuando volvió a cruzar por mi mente una idea que ya había considerado una vez en nueva york: la de escribir una obra de gángsters, que recuerde ciertos acontecimientos que conocemos. (the gangster play we know.) estoy trazando rápidamente un plan para 11-12 escenas. por supuesto que es necesario escribirla en un estilo pomposo.» [1] Las siguientes entradas están dedicadas casi exclusivamente al proceso de redacción de la obra, que el dramaturgo terminó en poco más de dos semanas, «en medio de todo el trajín en torno a las visas y a las posibilidades de viaje.» [2] Aunque Brecht intentó que la obra se representase en los EE.UU., las conversaciones con Erwin Piscator y Berthold Viertel no prosperaron y El evitable ascenso de Arturo Ui durmió en un cajón hasta su publicación en 1957 (un año después de la muerte de Brecht) y no se representó hasta un año más tarde, en Stuttgart.

Hitler por Brecht

Arturo Ui es una de las obras más afamadas de Brecht. Parábola del ascenso de Hitler al poder, la obra presenta, como señala Hans Mayer, nada menos que un triple extrañamiento: «En primer lugar, la transposición de la historia de Hitler a una lucha de gángsters en Chicago. En segundo lugar, la estilización de una historia aparentemente actual por medio de versos libres y trazos escénicos al estilo de los dramas de reyes de Shakespeare» [3] y con ecos de la historia de Al Capone (Capone vivía en el hotel Lexington, Ui vive en el hotel Mammoth; la masacre del día de San Valentín encuentra su equivalente en La noche de los cuchillos largos). Y, en tercer lugar, la disposición de tres escenas a modo de cita: en la escena 6 (La suite de Ui en el Hotel Mammoth) Ui recita, a propuesta del actor de provincias al que ha llamado para que le instruya en oratoria, el famoso discurso de Marco Antonio en Julio César (III, 2) de Shakespeare, con el que apelando a las emociones -y no a la razón, como hace Bruto- consigue cautivar demagógicamente a las masas; la escena 12 (La floristería de Givola) es una réplica de la escena del jardín de Marthe Schwerdtlein, del Fausto de Goethe; la escena 13 (Ante el Mausoleo) imita a Shakespeare en Ricardo III (I, 2).

La figura de Adolf Hitler es, naturalmente, central en la obra. Brecht consideraba a Hitler como el «mascarón de proa» del capitalismo, un «títere» cuyos hilos manejaba, sirviéndose de otras clases sociales para su fin, la alta burguesía alemana con el objetivo de conservar su poderío económico: «feutchwanger y otros no consiguen entender el fenómeno HITLER porque no ven el fenómeno “pequeña burguesía dominante”. la pequeña burguesía no es una clase independiente desde el punto de vista económico. siempre es un instrumento de la alta burguesía. [...] de ahí el “papel de títere” de hitler. él es un “simple actor”, que “sólo representa un papel” de gran hombre, que no es “nadie” (“cualquier otro se habría prestado para hacerlo”), que es un “hombre sin contenido”, justamente porque está allí en representación de la pequeña burguesía, que sólo juega a hacer política o sólo interviene en ella en forma aparente. en teatro, eso significaría que HITLER sólo puede mostrarse como un figurón (mascarón de proa). pero con eso no seríamos del todo fieles a la realidad, porque, en realidad, sólo es “phony” en tanto representante de las exigencias de poder de la pequeña burguesía; personalmente no lo es.» [4] Por eso en la obra es el Trust de la coliflor quien se sirve de Ui y sus gángsteres para dar salida a sus mercancías –«Der Karfiol verfault uns» («se nos pudre la coliflor»), dice uno de los miembros del Trust– en las ciudades de Chicago y Cicero y acabar con los sindicalistas. En el proceso, Ui aterroriza con métodos mafiosos a los verduleros no vinculados con el Trust que no se pliegan a sus órdenes y finalmente emprende la gestación de la toma de control del Trust (el asalto a la Cancillería).

Arturo Ui no es, como han pensado muchas compañías teatrales, una obra fácil de representar. Como advirtiera ya su autor, «en UI había que permitir que los sucesos históricos se vislumbraran permanentemente a través de la trama y, por otro lado, había que otorgar vida propia a la “cubierta” (que cumple la función de descubrir). en teoría, la trama exterior tendría que resultar efectiva, aun sin las alusiones a la realidad presente. la unión demasiado estrecha entre las dos tramas (la de los gángsters y la de los nazis) –es decir una forma en la cual la trama de los gángsters sólo fuera una simbolización de la otra trama– es imposible de mantener, aunque más no sea porque el público buscaría todo el tiempo el “significado” de tal o cual acción y el modelo original de cada personaje. eso dificulta mucho las cosas.» [5] La misma obra contiene las siguientes indicaciones para la representación: «Para que los acontecimientos conserven la significación que, por desgracia, tienen», escribe Brecht, «la obra debe representarse a lo grande, preferiblemente con claras reminiscencias del drama histórico isabelino, por ejemplo, telones y estrados. Así, se puede actuar ante telones de arpillera blanqueados y salpicados con colores sangre de buey. También pueden utilizarse ocasionalmente foros pintados panorámicos, y los efectos de órgano, trompetas y tambores son igualmente admisibles. Se deben utilizar máscaras, tonos y gestos prototípicos, pero evitando la pura parodia, y lo cómico debe ir acompañado de lo horrible. Es necesaria la representación plástica, al ritmo más rápido posible, de los distintos retratos de grupo, al estilo de las historias de feria.» [6]

Si los paralelismos en Arturo Ui son tan evidentes –Arturo Ui como Adolf Hitler, Giri como Hermann Göring, Givola como Joseph Goebbels, Roma como Ernst Röhm, Dogsborough como Paul von Hindenburg, Dullfeet como Engelbert Dollfuß (el canciller que destruyó a cañonazos la democracia republicana austríaca), el Trust de la coliflor como las grandes familias de industriales alemanes y así sucesivamente–, y además se intercalan carteles explicativos que despejan toda duda posible, ¿por qué no hizo Brecht directamente un drama sobre los sucesos que condujeron a la caída de la República de Weimar con el estilo, pongamos por caso, de Terror y miseria del III Reich? Además de la oportunidad que le brindaba la construcción literaria de un triple extrañamiento como el arriba descrito, es sabido que Brecht trabajó en todas sus obras como terreno de experimentación. No creo que tenga razón Manuel Sáenz al calificar la obra de «un disparate porque intenta compaginar la incompaginable.» [7] El fascismo, con su teatralidad, con su –por decirlo con Walter Benjamin– «estetización de la política», era un terreno demasiado bueno como para dejarlo pasar por alto. La violencia callejera de las SA se espejaba en la de las organizaciones mafiosas al otro lado del Atlántico, imitación a su vez del capitalismo a escala lumpen. Por lo demás, satirizar a los nazis les hacía perder la imagen de imbatibilidad y trascendencia que ellos mismos que se habían arrogado.

Brecht por Müller

Arturo Ui es también uno de los puntos de encuentro –junto con Máuser (1970) que replica a La medida (1930), y la reconstrucción del fragmento de Fatzer (1978)– más importantes entre la obra de Bertolt Brecht y la de Heiner Müller. «Mi relación con Brecht –escribió Müller en sus memorias– fue desde el principio selectiva.» Y Arturo Ui había de interesar necesariamente a Müller, un dramaturgo obsesionado (el término es suyo) con la historia alemana: «Mi interés principal cuando escribo teatro», declaró en una entrevista, «es destruir cosas. Durante treinta años me obsesionó Hamlet, de modo que escribí un breve texto, Máquina Hamlet, con el que intenté destruir Hamlet. Otra obsesión fue la historia alemana, y he intentado destruir esa obsesión, el complejo entero.» [8] Lo testimonian Germania Muerte en Berlín (1956-71), Vida de Gundling Federico de Prusia Sueño grito de Lessing Una historia de terror (1976) y Germania 3 Fantasmas del hombre muerto (1995).

Aunque Müller compartía el juicio de Brecht sobre los problemas de la puesta en escena de Arturo Ui –Müller fue uno de los pocos dramaturgos en leer apropiadamente a Brecht–, de la obra dijo que incluso «los pareados (Knittelverse) son del mayor nivel, como mínimo tan buenos como los de Goethe, cuando no mejores. El pareado es el único verso típicamente alemán, el verso alemán anterior al verso blanco. El verso blanco sin embargo sólo puede revitalizarse a partir de Shakespeare. [...] En Arturo Ui hay mucho de mecánico, de semejante, de travestido, pero de repente hay estallidos de rabia, como cuando por ejemplo Givola (Goebbels) le dice a Roma (Röhm): “Mein Bein ist kurz, wie? So ist's dein Verstand / Jetzt geh mit guten Beinen an die Wand.” [Tengo una pierna corta, ¿ves? ¡Pues tú la inteligencia! / ¡Ahora a ponte buen paso contra la pared!] Éstos son sus mejores momentos y no los afables. El terrorismo es la única fuerza que deja su huella. Por eso fue Hitler como adversario tan importante para él, también a un nivel formal. Era el enemigo ideal. Benjamin describe muy bien esta guerra de trincheras de Brecht contra Hitler. La animadversión era igual de fuerte, compartían el mismo violento sentimiento el uno por el otro. Puede notarse este tono indignado y agresivo en los poemas de agitación contra Hitler. Brecht es interesante incluso cuando no es didáctico.» [9]

Müller escenificó Arturo Ui en 1995 para el estreno de la temporada del Berliner Ensemble, cuya dirección había asumido en 1992 tras la caída del Muro junto con Peter Zadek, Matthias Langhoff, Peter Palitzsch y Fritz Marquardt, aunque las tensiones internas harían que tres años después la dirección recayera exclusivamente sobre Müller. Arturo Ui sería su última puesta en escena. El 30 de diciembre de 1995 moría en Berlín Heiner Müller como consecuencia de un cáncer y recibía sepultura en el Dorotheenstädtischer Friedhof, no muy lejos de Bertolt Brecht.

Que Müller salió airoso del lance, lo prueban las ya más de 500 funciones de esta representación. Los sucesos a los que alude la obra son para la audiencia actual indudablemente lejanos, cuando no directamente ignorados tras décadas de haberse difundido -¿desinteresadamente?- con éxito la interpretación de que el fascismo fue resultado de un episodio de psicopatología colectiva. Ante esta situación cabían dos posibilidades: o aumentar la vertiente didáctica o bien acentuar la vertiente dramática de la obra. Pero ambas opciones resultarían igualmente problemáticas, porque mientras la primera lastraría la representación, la segunda la desnaturalizaría por completo convirtiéndola en algo así como un alegato ahistórico sobre la corruptibilidad del poder. Había que reformular la obra.

Al principio suenan dos canciones: una, Erlkönig, la balada de J.W. Goethe con música de Franz Schubert, la otra, The Night Chicago Died, de Paper Lace. Una apertura que es una declaración de intenciones: clasicismo y modernidad. Así, mientras en lo didáctico Müller sustituye por ejemplo la larga escena del juicio a Fish (Marinus van der Lubbe) por el incendio de un almacén (Reichstag) por una grabación discográfica del juicio real, en lo dramático introduce un elemento no demasiado habitual en la obra de Brecht: el sexo. No sólo en la escena en la que Ui viola a la mujer de Dullfeet (Dollfuß) en el entierro de éste en Cicero (Austria) en clara referencia al Anschluss, sino también en la insinuación de Roma a Ui –aunque un periódico había publicado en 1932 una carta privada en la que Röhm confesaba su homosexualidad, este aspecto fue obviado hasta que Luchino Visconti vino a recuperarlo para La caída de los dioses (1969)– la noche anterior a la liquidación de las SA en La noche de los cuchillos largos.

Otros cambios notables son que Ui no se aloje en un hotel sino en el alcantarillado de la ciudad –con el traqueteo de los vagones del metro subterráneo interrumpiendo constantemente la fluidez de la representación– o que los verduleros aparezcan vestidos del mismo modo y con la cara igualmente pintada de verde, una manera de poner en escena los intereses como clase que recuerda a los accionistas de la fábrica de La huelga de Eisenstein (1924), idénticos y pronunciando sus frases al unísono. El puyazo de Müller a Heino (un popular cantante tradicional de Schläger, del que Jello Biaffra, vocalista del grupo de punk Dead Kennedys, ponía sus discos antes de los conciertos con el fin de irritar al público) desprendiéndose de su uniforme de las SS hasta quedar desnudo y adoptar la postura de una escultura de Arno Breker, es posible que pase más desapercibido entre el público español. De la interpretación de Martin Wuttke, que lleva interpretando a Ui desde 1995 -y a quien recientemente hemos visto interpretando a Hitler en en Inglorious Basterds (Quentin Tarantino, 2009)–, poco hay que añadir a lo ya dicho. Encaja con precisión las indicaciones de Brecht: con aires de cartoon de Tex Avery, es cómica sin caer en la parodia, y bascula entre la hiena jadeante ante las posibilidades que le presenta el hundimiento del Trust de la coliflor y el áspid en frac y sombrero de copa a punto de atacar. (Dos imágenes, por cierto, que traen al recuerdo la cartelística de John Heartfield, otro de los grandes enemigos en el campo de la cultura de Hitler.)

Un apunte final en clave española: Bertolt Brecht pensó en redactar una segunda parte de Arturo Ui –no especifica en sus diarios si como pieza teatral, relato o novela– que habría de explicar el desarrollo y la expansión del fascismo, conectando «españa/munich/polonia/francia». [10] Se quedó en el tintero.


NOTAS: [1] Bertolt Brecht, Diario de trabajo (Buenos Aires, Nueva Visión, 1977), vol. 1, p. 251. Traducción de Nélida Mendilaharzu de Machain. [2] Íbid, p. 252. [3] Hans Mayer, Brecht (Hondarribia, Hiru, 1998), pp. 299-300. Traducción de Barbara Klüger, Betti Linares y Marisa Barreno. [4] Bertolt Brecht, Diario de trabajo, vol. 2, p. 37. En ese mismo volumen se encuentra un interesante montaje fotográfico (p. 280): en la parte superior de la página Brecht encoló una fotografía de Mussolini rodeado por el comando de paracaidistas alemanes que le liberó de su cautiverio en el Gran Sasso el 12 de septiembre de 1943. En la inferior, la de un soldado estadounidense que lleva en brazos los restos de un maniquí (que el pelotón bautizó como Dirty Gertie) rescatado de las ruinas de una tienda en Bizerta. Brecht establece así una analogía entre ambas imágenes. Para un análisis del fascismo como movimiento de masas y una crítica a la concepción del fascismo como movimiento esencialmente pequeñoburgués (que Brecht parece atribuir aquí a Lion Feuchtwanger), véase Arthur Rosenberg, “El fascismo como movimiento de masas. Su auge y decadencia”, en Herbert Marcuse et al., Teorías sobre el fascismo (Barcelona, Martínez Roca), pp. 80-149. Antoni Domènech analiza el nacionalsocialismo alemán como dictadura comisaria de las grandes empresas alemanas -de cuya colaboración con el asalto a la Cancillería y el régimen da cumplida cuenta- en El eclipse de la fraternidad (Barcelona, Crítica, 2004), pp. 340-369 [5] Bertolt Brecht, Diario de trabajo, vol. 2, p. 253 [6] Bertolt Brecht, El evitable ascenso de Arturo Ui, en Teatro completo (Madrid, Cátedra, 2006) p. 1349. Traducción de Manuel Sáenz. [7] En Bertolt Brecht, Teatro completo, p. 28 [8] Heiner Müller, Germania Muerte en Berlín (Hondarribia, Hiru, 1996), p. 160 Traducción de Jorge Riechmann. [9] Krieg ohne Schlacht. Leben in zwei Diktaturen (Suhrkamp Verlag, 2005), pp. 176-178. Este fragmento se encuentra traducido en el programa de mano de la representación de El evitable ascenso de Arturo Ui para el Teatre Lliure. Traducción de Àngel Ferrero. [10] Bertolt Brecht, Diario de trabajo, vol. 1., p. 262.

Àngel Ferrero es licenciado en Comunicación Audiovisual por la Universidad Autónoma de Barcelona. Actualmente realiza el doctorado en esa misma universidad y escribe artículos de crítica cultural en la revista SINPERMISO

http://www.sinpermiso.info, 24 enero 2010

Actualizado.

Todavía faltan muchos materiales, sólo con la participación de todos y todas podemos completar esta Monografía.


Volver a Monografías

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.