RebeldeMule

La Caída de Berlín (Mihail Chiaureli, 1949)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
La caída de Berlín
Padeniye Berlina
Mikheil Chiaureli (URSS, 1949) [73 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    Film de tono épico, que consta de dos partes y narra la caída del nazismo a manos del Ejército Rojo y la llegada y entrada triunfalista de Stalin -hecho simbólico, ya que no llegó a producirse en la realidad- en un Berlín donde el asedio de las tropas rojas puso fin a una contienda mundial instigada por los nazis de proporciones, en todos los sentidos, espectaculares por su horror, que dejó un rastro de decenas de millones de muertos.

Comentario personal:

    Momentos cumbres como la Conferencia de Yalta, o diversos momentos en el Reichstag con un Hitler genialmente caracterizado, o la visita de un obrero de la fundición a la residencia de Stalin en Moscú donde es convidado a comer junto a él, Kalinin, Molotov y Beria confieren a este film, todos los ingredientes para convertirse en una obra imprescindible. Se agradece la información brindada por los compañeros en el hilo de peticiones.

Ficha técnica

    Guión: Mikheil Chiaureli, Pyotr Pavlenko.
    Música: Dmitri Shostakovich.
    Fotografía: Leonid Kosmatov.
    Productora: Mosfilm.

Reparto:

  • Mikheil Gelovani.
  • Boris Andreyev.
  • Marina Kovaliova.
  • Alexey Gribov.
  • Nikolay Bogolyubov.
  • Tamara Nosova.
  • Ruben Simonov.
  • Andrei Abrikosov.
  • Jan Werich.
  • Georgy Tatishvili.
  • Dmitry Dubov.
  • Fedor Blasevich.
  • Nikolai Ryzhov.
  • Gavriil Belov.
  • Maxim Strauch.
  • Konstantin Bartashevich.
  • Sergei Blinnikov.
  • Boris Livanov.
  • Vladimir Lyubimov.
  • Boris Tenin.
  • Viktor Stanitsyn.
  • Oleg Frohlich.
  • Vladimir Sevaliev.
  • Maria Novakova.
  • N. Petrunkin.




DVDRip VO - AVI
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
Los subtítulos fueron traducidos por rubiera a partir de los existentes en inglés e italiano (incrustados en sus respectivas versiones) y posteriormente corregidos por Mandoni usando el audio original en ruso. Un especial agradecimiento a tahita (de 24fps) por su interés y por ser quien ha establecido el contacto con Mandoni. También se agradece a Dorado por haber sido el enlace inicial con tahita para que finalmente tengamos los subtítulos con la traducción más confiable.





Relacionado:



[ Add all 5 links to your ed2k client ]

Nota Jue Nov 29, 2007 9:58 am
Gracias por rescatar este cine que muchos no sabiamos ni que existia.

En el hilo de peticion existe un streaming de 7 minutos que recomiendo ver. A mi me sirve para entender que la fuerza de las imagenes, hace que la comprension de los dialogos sea secundaria.

Porque sé que la comunidad rebelde, en su internacionalismo, no se detiene por unos subtitulos que antes o despues "caeran" , me la voy descargando.

adelante

Nota Jue Nov 29, 2007 10:29 am
¡Vaya! enhorabuena, buen trabajo Rubiera. Hemos recuperado todo una joya del cine soviétivo. Para mi sin duda es quasi-insuperable en cuanto a épica se refiere sobre la temática que trata. La sensación que se transmite durante todo el film, nos retrotae a otros tiempos, donde las imágenes hablaban por si solas.

Rebeldemule se supera cada día. ¡Buen trabajo!!!
"La democracia es una forma de gobierno en la que cada cuatro años se cambia de tirano." (Lenin)

"La victoria de la revolución será la dictadura del proletariado y el campesinado." (Lenin)

Nota Jue Nov 29, 2007 11:51 pm


Yo me bajé el DvdRip VO en 2 cd's que aparece en tercer lugar; tiene una espléndida calidad de imagen pero, evidentemente, no se entiende una hostia.

Saludos.

Nota Vie Nov 30, 2007 12:18 am
Me pongo con los subtítulos lo antes posible.

Nota Vie Nov 30, 2007 11:12 am
Hay unos subtítulos, supuestamente, en chino y japonés. Digo supuestamente porque no he podido abrirlos con el subrip. Igual son aprovechables los tiempos, no sé. Estos son los enlaces:

eLink de eMule [攻陷柏林第1部].The.Fall.of.Berlin.Part.One.1949.DVDRip.XviD.Dual-Audio-COC-sub.rar  [2.06 Mb]

eLink de eMule The Fall Of Berlin Part Two 1949 Dvdrip Xvid Dual-Audio-Coc-Sub.rar  [1.39 Mb]

[ Add all 2 links to your ed2k client ]

Propaganda en estado puro

Nota Vie Nov 30, 2007 1:06 pm
Los estalinistas se lo van a pasar genial con esta película de propaganda.

Vi esta película hace unos años en un ciclo de "Cine y propaganda" (¡) en el Cine Doré y, desde luego, no tiene desperdicio. Está todo: el culto a la personalidad (cuando los personajes pronuncian el nombre de Stalin entran en éxtasis, literalmente), el sentimentalismo más barato de un soldado que deja a su prometida en su pueblo y lucha para vengar a sus muertos, los líderes internacionales que contemporizan con Hitler (Stalin también lo hizo...), los líderes de las potencias occidentales son ridiculizados mientras que Stalin es siempre sabio y consigue mantener la dignidad de Rusia.

El comienzo creo que se desarrollaba en un koljós en donde todo es ideal...

Impresionantes escenas de la topa de Berlín a todo color (sistema AGFA de los nazis).

Sólo merece la pena la escena en la que se presenta al embajador español, porque resulta muy cómica.

El resto hará las delicias de los estalinistas y de los que nos gusta ver cine de propaganda, pero por lo demás es una porquería.

Hasta Georges Sadoul, crítico de cine y miembro del PCF, señaló algunos de estos excesos.

En fin, ejemplo de un delirio de propaganda y culmen del culto a la figura de Stalin, que la disfrutéis.

Nota Vie Nov 30, 2007 2:45 pm
A algunos les afecta mucho moralmente que un asesino sanguinario come-niños se erigiera en el mandatario del Estado que libró al mundo de las hordas nazis, y antes que ver una de las mejores películas épicas sobre la segunda guerra mundial, de uno de los mejores directores de cine georgiano de la historia, con una banda sonora de alguien tan grande como Shostakovich, una caracterización tan impecable y una relevancia histórica innegable prefieren por ejemplo documentales que si son brillantes como por ejemplo alguno que trate sobre personajes troskistas sin ningún tipo de relevancia más que por ser un traicionero y estar al servicio de los reaccionarios que como no sean elaborados por algún ente burgués.

Sé que hubiera sido magnífico para ti que en lugar de Stalin fuese Trotsky el protagonista, pero no puede ser. Quien no tiene méritos, honestidad, coherencia ideológica y política y trata por todos los medios de destruir revoluciones nunca logrará algo tan grande como Stalin.

En fin, que lo mejor será que la gente vea la película y luego decidan si creen que lo que se fomenta es el culto a la personalidad, o simplemente homenajear un período de la historia de vital trascendencia y reconocer la función de una persona condenada por todo el mundo como el mayor diablo de la historia.

Siempre ha sido algo común que gente que se denomina marxista deja a un lado las contextos históricos a la hora de elaborar análisis, las realidades objetivas y subjetivas que pueden llevar a alguien a realizar determinada acción y prefieren la crítica que las imágenes nos llevan a nuestro cerebro en forma de impulsos por el lavado de cerebro que todos padecemos desde que nacemos hasta que morimos.

Si yo pudiera, también realizaría un film de estas características, claro que con las modificaciones que yo creyese oportunas. Y nadie me estaría poniendo una pistola en la nuca exigiéndome que realizace una obra para trasladar a Stalin al olimpo de los dioses, ni viviría en un Estado al que aún hoy día condenan entre otras cosas de mantener "culto a la personalidad". Lamentablemente esta gente nunca menciona el culto a la personalidad donde si lo ha habido como por ejemplo la Alemania nazi, la España franquista o la italia de Mussolini por ejemplo. Por supusto que no, esos no son los enemigos, el enemigo es Stalin.

Dices que los estalinistas nos lo pasaremos genial con esta película... yo te respondo que fuese o no fuese estalinista lo pasaré bien en grande como la última vez que tuve la suerte de verla, y digo fuese o no, no por miedo a considerarme partidario o detractor de Stalin, sino porque el término stalinista como comprenderás es un término que mayoritariamente es empleado por los imperialistas de hoy y los nazi-fascistas de ayer y casualmente por los trotskistas -supongo que será casual que confluyan en tantas cosas, y no haya nada más detrás, aunque la historia sea tan rampante en este tema-.

Si nos dejamos llevar por la lógica del inmediatismo a la hora de sacar conclusiones y el simplismo yo te planteo... cuando los cubanos o estudiantes foráneos que están en Cuba ovacionan en un acto a fidel, o los venezolanos ante una intervención de Chávez, ¿alguien les obliga a ello?, ¿es porque el estado cubano y venezolano fomentan el culto a la personalidad?, todos sabemos muy bien que no, y podrás encontrar muchas imágenes que espontáneamente llegan a llorar extasiados ante una intervención o simple aparición de Fidel o Chávez. Y tan sólo son dos ejemplos que quise poner. Llegados a este punto el culto a la personalidad está presente en todos los estado socilistas de la historia. Siempre siguiendo la lógica que tu sigues compañero.
"La democracia es una forma de gobierno en la que cada cuatro años se cambia de tirano." (Lenin)

"La victoria de la revolución será la dictadura del proletariado y el campesinado." (Lenin)

Nota Vie Nov 30, 2007 5:23 pm
Seguiremos aportando positivamente a este hilo. He incluido toda la música de la película en el primer mensaje y por otra parte haré todo lo posible por tener los subtítulos listos para este fin de semana.

Nota Vie Nov 30, 2007 6:02 pm
rubiera escribió:haré todo lo posible por tener los subtítulos listos para este fin de semana.


Supongo que la película tardará un poco más en descargarse Rubiera.

Cuando buenamente esten los subtítulos , bienvenidos seran, sin apremios ;) .

Esa recurrente mania en enterrar lo que gira entorno a Stalin creo que solo puede explicarse en combinacion con el mensaje trasmitido por la reaccion durante estos ultimos cincuenta años.

Eso tiene un nombre, colaboracionismo. Que cada palo aguante su vela.

Yo quiero ver esta película que me trague Patton hace años y crero que en justicia me corresponde.

Si me hubieran advertido entonces del bodrio facista que era Patton, seguro las voces que se hubieran oido habrian hablado de la libertad de eleccion y de libertad para opinar con conocimiento 8-) , pues con esta lo mismo. Coño.

Nota Vie Nov 30, 2007 11:45 pm
Dorado escribió:
rubiera escribió:haré todo lo posible por tener los subtítulos listos para este fin de semana.


Supongo que la película tardará un poco más en descargarse Rubiera.


Tranquilo, que tengo ambas versiones hace rato en mi poder. El problema está en decidir ahora cuál versión utilizar para la traducción. La de subtítulos en italiano parece ser que más se acercaría a una buena traducción, pero es bastante sintética. En cambio los subtítulos en inglés son más extensos, pero hay algunas líneas traducida de manera infame.

Nota Dom Dic 02, 2007 4:23 pm
Bueno, no creo tener los subtítulos listos para hoy porque la película, a parte de ser bastante larga, contiene muchísimos diálogos, pero sigo en ello. Como comenté en el mensaje anterior, la versión con subtítulos en inglés es más completa en el sentido de que todos las frases están "traducidas", pero de lo que no me fio precisamente es en esa traducción. Por lo tanto, ciertas líneas que no me convenzan (y que no aparezcan en la versión en italiano) no las traduciré porque tengo la impresión que buscan precisamente manipular los diálogos de la película. Lo ideal sería tener disponible a alguien que sepa ruso y pueda después rellenar los espacios vacíos. En fin, que sigo en ello, y espero tener los subtítulos lo antes posible, pero estos serán incompletos.

Saludos.

Nota Lun Dic 03, 2007 1:04 am
rubiera escribió:Lo ideal sería tener disponible a alguien que sepa ruso y pueda después rellenar los espacios vacíos.


Tal vez anahi50, prueba por mail, hace tiempo que no postea.

Saludos ;)

SALUDOS COMPAÑEROS

Nota Mié Dic 05, 2007 3:24 pm
¿Una pregunta?, ¿qué versión estais subtitulando?, yo me he bajado la de 2 partes y la he puesto en Lanzamiento pues por lo que he visto tiene una pinta excelente, tambien he puesto a descargar la versión con subtítulos en inglés pero hay muy pocas fuentes.


Un saludo a todos y agradecer el trabajo y dedicación de aquellos que están tratando de subtitular la película, todo mi agradecimiento y apoyo.

Nota Mié Dic 05, 2007 6:09 pm
Estoy subtitulando básicamente la versión con subtítulos en inglés pero también usando los subtítulos en italiano. Al final puedo adaptar los subtítulos a la versión en dos partes.

Saludos

Siguiente

Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.