RebeldeMule

Liste, pronunciado Líster (Margarita Ledo Andión, 2007)

Largometraje documental, corto documental, reportaje, documental sonoro (no importa el formato)... ya sea en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Liste, pronunciado Líster
Margarita Ledo Andión (España, 2007) [112 min]

Portada
(filmaffinity)


Sinopsis:


Iván G. Ambruñeiras, en "Reseñas: 'Liste, pronunciado Líster'", en Blogs&Docs, el 11 de noviembre de 2007, escribió:El nuevo filme de la profesora y cineasta Margarita Ledo se ocupa de recuperar la memoria de una figura controvertida, la del comandante y dirigente comunista Enrique Líster. Hay que decir en primer lugar que esta no es una biografía cinematográfica al uso. Siguiendo el modelo de Chris Marker en "Le tombeau d’Alexandre" (1992), Líster, como Medvedkin en la del francés, es una figura que representa la memoria del siglo XX. Si en uno el referente era la Unión Soviética, en el otro son los vaivenes del marxismo internacional, desde la época posterior a la revolución de Octubre y de la ilusión del Frente Popular, a las luchas populares del Tercer Mundo en los 60 y la lucha antifranquista en el exilio. En ambos cineastas, una idea central, la del comunismo como ideología central del siglo, y una pregunta lanzada al espectador, menos explícita en el caso de Liste, pronunciado Líster: la de cómo enfrentarnos con este legado desde el presente, más allá del sentimiento de pérdida y melancolía. [...]


Ficha técnica

    Guión: Margarita Ledo Andión.
    Música: Mercedes Peón.
    Fotografía: Ricardo Rezende.
    Productora: P.C.G. / TVG.

Intervenciones:

  • Mónica Caamaño.
  • Margarita Fernández.
  • Anxo Laborda.

Idioma original: Galego, castellano, català, ruso, alemán.





DVDRip VO - AVI [869 Mb]
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
Formato : AVI
Formato/Info : Audio Video Interleave
Tamaño de archivo : 870 MiB
Duración : 1 h 52 min
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits general : 1 077 kb/s

Vídeo
ID : 0
Formato : MPEG-4 Visual
Formato del perfil : Advanced Simple@L5
Ajustes del formato : BVOP2
Ajustes del formato, BVOP : 2
Ajustes del formato, Qpel : No
Ajustes del formato, GMC : Sin warppoints
Ajustes del formato, Matrix : Default (H.263)
ID códec : XVID
ID códec/Consejo : XviD
Duración : 1 h 52 min
Tasa de bits : 935 kb/s
Ancho : 512 píxeles
Alto : 288 píxeles
Relación de aspecto : 16:9
Velocidad de fotogramas : 25,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Modo de compresión : Con pérdida
Bits/(píxel*fotograma) : 0.254
Tamaño de pista : 755 MiB (87%)
Librería de codificación : XviD 0039 build=2005.09.16 (UTC 2005-09-16)

Audio
ID : 1
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
Ajustes del formato : Joint stereo / MS Stereo
ID códec : 55
ID códec/Consejo : MP3
Duración : 1 h 52 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 128 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 41,667 FPS (1152 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 104 MiB (12%)
Alineación : Alineación intercalados
Intercalado, duración : 24 ms (0,60 fotograma de vídeo)
Intercalado, duración de precarga : 142 ms
Título : Audio
Librería de codificación : LAME3.90.
Opciones de codificación : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.6 --abr 128





:str: Reproducción:





Relacionado:


Nota Jue Feb 07, 2008 1:37 pm
muchas gracias, me la llevo :D
"Si no estáis prevenidos ante los Medios de Comunicación, os harán amar al opresor y odiar al oprimido"

Nota Jue Mar 27, 2008 12:47 am
la pelicula estaba en galego :?, ¿hay subtitulos por algun lado?
"Si no estáis prevenidos ante los Medios de Comunicación, os harán amar al opresor y odiar al oprimido"

Nota Jue Mar 27, 2008 9:06 am
Bueno, yo aún no he tenido oportunidad de verlo pero lo he vuelto a previsualizar y, si bien hay partes habladas y subtituladas en galego, éste se deja entender más o menos. De todas formas hay muchas intervenciones (las del mismo Lister sin ir más lejos) que son habladas en castellano.

Según se especifica en culturagalega.org el DVD original traería subtítulos en castellano, galego e inglés. Corrijo la info sobre el idioma original en la ficha para evitar confusiones en un futuro.


Volver a Filmoteca de no ficción

cron
Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.