Página 1 de 1

Rompiendo las olas (Lars von Trier, 1996)

NotaPublicado: Mié Mar 24, 2021 1:44 am
por Duarte
Rompiendo las olas
Breaking the Waves
Lars von Trier (Dinamarca, 1996) [159 min]


IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    [fuente] Al comienzo de los años 70 una ingenua joven, Bess (Emily Watson), que vive en una pequeña comunidad de la costa norte de Escocia, se enamora de Jan (Stellan Skarsgård), un hombre mundano que trabaja en una plataforma petrolífera.

    A pesar de la oposición del entorno, una rígida comunidad puritana, Bess y Jan se casan. Tras la boda, él vuelve a su trabajo, mientras que Bess cuenta los días para su vuelta, convencida de que su amor está bendecido por el cielo, especialmente porque piensa que puede comunicarse mentalmente con Dios. Pero un día Jan sufre un terrible accidente.

Comentario personal:

    Una historia de amor sadomasoquista, donde ella es la esclava que confunde una nueva dependencia (respecto al marido, exponente de la sociedad civil liberal) con la libertad por suponer una mejora parcial respecto al estadio de sujeción anterior (su aldea comunitarista): práctica de la sexualidad, vida en la ciudad, dejar de ser minusvalorada ni tutelada por su condición psíquica (había sido psiquiatrizada en varias ocasiones)...

    Von Trier morbosea, despendola y refriega la cámara como si se tratara de nuestra protagonista, pero es su manera de identificarse, de entrar en calor, no de dar su bendición a una relación muy desigual entre Bess y sus referencias (marido, madre, amiga, sacerdote). Me parece a mí, vaya. Quiere sentir a sus personajes romperse caóticamente contra el oleaje porque no cree que las pasiones (perversiones) tengan una estructura categorizable, orígenes nítidos (¿por qué a Jan le da por ahí? ¿es por las drogas médicas? antes de la convalecencia su sexualidad era más básica), patrones completamente reconocibles y, en consecuencia, que exista resolución racional a la injusticia. Como buen egocéntrico, Von Trier (director y guionista) descompone su propia personalidad en sus personajes para que la historia sea, como para Bess, un diálogo interno imaginario, delirante, una discusión coral entre razones (el orden son los médicos y la iglesia escocesa) y sinrazones (el desorden es Jan enfermo, una clase obrera masculina embrutecida) de su propia psique. Ante tanto lío, su salida es siempre la misma, amor, amor sacrificial, amor cristiano, amor = cuidados (capítulo 7, "El sacrificio de Bess"), conceptualización bastante reaccionaria, porque de subordinarse los cuidados a las inclemencias del afecto (amor) la gente que caiga mal, "disfuncional" o "desaptativa", no recibirá atención médica, por ejemplo, y porque destruye a quienes lo practican. En este caso puede salvar instrumentalmente (si Bess se entrega por completo, puede que Jan se rehabilite), pero Van Trier se acaba de dar cuenta de que su reverso es muy oscurso no conduce a nada y por eso en sus próximas películas sus personajes, tras tomar conciencia de sus límites, optarán por una solución reaccionaria: si no me queréis como yo (os) quiero, plomo ("El jefe de todo esto", "Dogville", "Manderlay"). No hay itinerario realista que restaure en favor de una justicia el desequilibrio interno y por eso sus juegos sociales cierran todos en tragedia.

    El danés "dogmático" visualiza correctamente los problemas al menos en su filmografía temprana (hasta 2009), pero se estanca en las convenciones, las que se derivan de una ética cristiana. Es irónico viniendo de alguien que se tiene, y a quien se tiene, por un provocador. Esto nos separa de él a nosotros, los que vamos a reorganizar la playa estudiando las mareas sociales de su propia película porque las consideramos aprehensibles en ciertas categorías. 1) Si hay una dependencia tóxica a finiquitar, ninguna urge tanto como la de la industria respecto al petróleo. 2) Los trabajos peligrosos socialmente necesarios tienen que ser atendidos por sujetos especialmente capacitados en condiciones de extracción óptimas. 3) Si, aún así, alguien fuera dañado en el proceso irreversible o severamente, su cuidado tiene que ser retorno social proporcionado a lo que este individuo aportó a la sociedad, que fue todo su cuerpo: no puede derivarse su cuidado a una sola persona, sea hombre o mujer, seleccionados por el capricho del apego, sino a todas, por la mediación de instituciones competentes. Con este programa, las asimetrías de género y capacidad entre Bess, Jan y sus mundos no será igual, tendrá mejor punto de partida para ser resueltas.

Ficha técnica


Reparto:


Idioma original: Inglés.





DVDRip VO - MKV [2.18 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
Código: Seleccionar todo
               Title: Breaking the Waves (1996)
              Source: DVD / PAL / M6 Vidéo
                Size: 2.344.675.388 bytes (1/2 DVDR)
             Runtime: 02:32:22
              Format: MKV

         Video Codec: H264 (x264 rev.1195M)
       Video Bitrate: 1592 kbps
          Resolution: 692x440 (Anamorphic, displayed at 2.236 AR)
        Aspect Ratio: 2.236 (SAR: 64/45)
          Frame rate: 25 fps

         Audio Codec: AC3 (5.1 channels)
       Audio Bitrate: 448 kbps
       Sampling Rate: 48 KHz

            Language: English
Subtitles (muxed in): VobSub: Danish, Swedish, Norwegian, Finnish
                      Italian, Portuguese, Hebrew, French, German

                  SA: HP @ Level 4.1

               Notes: About the noise/grain and lack of details:
                      In modern film editing, the original film
footage is transferred to video where it is edited to its final
cut, then used as a guide for a negative cutter going back to the
original film footage. In the case of this film, however, they
just recorded the video edit back to 35mm, resulting in its
unique, highly grainy look.

From IMDb: "The director's cut of then film, featuring explicit
shots removed from the US version for ratings purposes, is
available on Criterion laserdisc". This is incorrect as the
original version isn't a 'directors cut' just the original uncut
version. This release is uncut and no explict shots were removed!
It also has Davie Bowie's "Life on Mars" on the last
"inter-title" as shown in theatres, while all other old video DVD
releases (including Criterion's Laserdisc) have Elton John's
"Your Song" - so this should be the first release that have the
original soundtrack. The Bowie song was removed because of
problems with song rights.





BDRip 720p Dual (VO/VE) - MKV (x264-AC3) [2.31 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
ID única : 241937395549659006210108153745268313746 (0xB603728DC30B16A6325EC7B262A08E92)
Nombre completo : Rompiendo.las.olas.(1996).byRubencinRS.(English.Spanish.Spanishsub.Danishsub).BDrip.720p.x264-AC3.by.RubencinRS.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4
Tamaño de archivo : 2,31 GiB
Duración : 2 h 32 min
Tasa de bits general : 2 172 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2018-06-09 22:53:42
Aplicación de codifición : mkvmerge v23.0.0 ('The Bride Said No') 64-bit
Librería de codificación : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
Portada : Yes
Attachments : cover.jpg

Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 16 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 16 fotogramas
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 2 h 32 min
Tasa de bits : 1 593 kb/s
Ancho : 692 píxeles
Alto : 440 píxeles
Relación de aspecto : 2,25:1
Relación de aspecto original : 2,25:1
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 25,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.209
Tamaño de pista : 1,70 GiB (73%)
Librería de codificación : x264 core 68 r1195M 5d75a9b
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy_rd=1.0:0.3 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=9 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1593 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Default : Sí
Forced : No

Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
ID códec : A_AC3
Duración : 2 h 32 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 448 kb/s
Canal(es) : 6 canales
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 488 MiB (21%)
Título : English
Idioma : Inglés
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Sí
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
Ajustes del formato : Joint stereo / MS Stereo
ID códec : A_MPEG/L3
ID códec/Consejo : MP3
Duración : 2 h 32 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 128 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 41,667 FPS (1152 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 4 ms
Tamaño de pista : 140 MiB (6%)
Título : Español
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Texto #1
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 2 h 26 min
Tasa de bits : 27 b/s
ElementCount : 1292
Tamaño de pista : 30,1 KiB (0%)
Título : Español
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No

Texto #2
ID : 5
Formato : VobSub
Modo multiplexor : zlib
ID códec : S_VOBSUB
ID códec/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Duración : 2 h 26 min
Tasa de bits : 2 498 b/s
ElementCount : 916
Tamaño de pista : 2,63 MiB (0%)
Título : Danish Subs (VobSub)
Idioma : Danés
Default : No
Forced : No





HD 1080p Dual (VO/VE) - MKV (HEVC 10b-AAC) [2.69 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
ID única : 184652684227200452647552812955511001326 (0x8AEAD03A1868764B2D5C3C5FE0B390EE)
Nombre completo : Rompiendo.las.olas.(1996.Lars.von.Trier).(Remastered).(Spanish.English.Spanishsub.Englishsub).HD.1080p.HEVC.10b-AAC.by.Rem.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4
Tamaño de archivo : 2,69 GiB
Duración : 2 h 39 min
Tasa de bits general : 2 419 kb/s
Velocidad de fotogramas : 23,976 FPS
Fecha de codificación : 2023-12-23 12:05:53 UTC
Aplicación de codifición : mkvmerge v68.0.0 ('The Curtain') 64-bit
Librería de codificación : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4

Vídeo
ID : 1
Formato : HEVC
Formato/Info : High Efficiency Video Coding
Formato del perfil : Main 10@L4@Main
ID códec : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duración : 2 h 39 min
Tasa de bits : 2 001 kb/s
Ancho : 1 920 píxeles
Alto : 816 píxeles
Relación de aspecto : 2,35:1
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 10 bits
Bits/(píxel*fotograma) : 0.053
Tamaño de pista : 2,23 GiB (83%)
Librería de codificación : x265 ConLaPuntaDelZapato
Default : Sí
Forced : No

Audio #1
ID : 2
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : A_AAC-2
Duración : 2 h 39 min
Tasa de bits : 224 kb/s
Canal(es) : 6 canales
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 41 ms
Tamaño de pista : 255 MiB (9%)
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
ID códec : A_AC3
Duración : 2 h 39 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 219 MiB (8%)
Idioma : Español
Service kind : Complete Main
Default : Sí
Forced : No

Texto #1
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 2 h 33 min
Tasa de bits : 32 b/s
Velocidad de fotogramas : 0,150 FPS
Count of elements : 1380
Tamaño de pista : 36,4 KiB (0%)
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No

Texto #2
ID : 5
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 2 h 33 min
Tasa de bits : 26 b/s
Velocidad de fotogramas : 0,140 FPS
Count of elements : 1293
Tamaño de pista : 30,1 KiB (0%)
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Texto #3
ID : 6
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 2 h 22 min
Tasa de bits : 0 b/s
Velocidad de fotogramas : 0,001 FPS
Count of elements : 10
Tamaño de pista : 264 Bytes (0%)
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : Sí





Relacionado:



[ Add all 3 links to your ed2k client ]

NotaPublicado: Mié Mar 24, 2021 3:39 am
por Duarte
Destellos del guion

En el guion, Jan, intepretado por Stellan Skarsgård, escribió:
    ¿Tú crees que cambiamos de personalidad cuando nos acercamos al fin? ¿Que podemos volvernos malos cuando vamos a morir?

En el guion se escribió:
    - Bess: El amor puede salvar a Jan, no puedo dejar que olvide ese amor. Él me lo dijo. Él me dice lo que he de hacer.

    - Dodo: Me alegro de que hayas escuchado a Jan, pero no dejes que obtenga demasiado poder sobre ti. La enfermedad tiene un gran poder. Y lo sabes.

    - Bess: ¡He salvado a Jan!

    - Dodo: ¡No digas eso! ¡Es una estupidez!

En el guion se escribió:
    - Uno de los ancianos de la iglesia: ... porque sólo nos queda una cosa, pecadores como somos: alcanzar la perfección a los ojos de Dios a través del amor incondicional a la palabra escrita y a través del amor incondicional a la Ley.

    - Bess: No he entendido lo que ha dicho. ¿Cómo se puede amar una palabra? No se puede amar a las palabras. Quién puede enamorarse de una palabra. Se puede amar a otro ser humano. Esa es la perfección.

NotaPublicado: Mié Mar 24, 2021 4:00 am
por Duarte
Reseñas breves / abreviadas

Javier Pulido, en "Lars Von Trier y la violencia de géneros", en El Diario.es, el 19 de diciembre de 2013, escribió:[...] Teniendo en cuenta que la materia prima del melodrama es el sufrimiento de la heroína protagonista, y que Lars Von Trier tiende a proyectarse en los personajes femeninos principales, lo que tenemos aquí es un embrollo bastante freudiano.

Pilar Aguilar, en "«Rompiendo las olas». O cómo, debajo de la espuma del "amor", anida el sadismo", en Tribuna Feminista, el 15 de febrero de 2016, escribió:Si para vivir el amor –es decir si para ser reconocidas en el único terreno que se les oferta- las mujeres han de pasar por las más tremendas horcas caudinas, pues pasan. De manera que, en el mejor de los casos, y como dice Adrienne Rich, llevamos el amor como plomo en nuestros tobillos (Diving into the wreck)… En el peor, se nos predica que el amor justifica cualquier sufrimiento, incluso la muerte. Para nosotras, a más sufrimiento, mayor amor.

Una ejemplificación cristalina de lo que estoy diciendo, lo encontramos en "Rompiendo las olas" (Lars von Trier, 1995), película que, en su núcleo duro, en su sustancia, es una apología del maltrato y la violencia de género. Comentemos algunos aspectos de este film. Ya al principio, en la secuencia de la boda, queda crudamente planteado qué se entiende por amor y por placer para cada miembro de la pareja. Bess (Emily Watson) le pide a Jan: “Hazme el amor”. Ella no sabe muy bien en qué consiste pero ha oído las suficientes campanas patriarcales como para estar al corriente de que “hacer el amor” es poner su cuerpo de mujer a disposición del varón que hará con él lo que tenga que hacer. Las campanas falócratas y coitocéntricas también le han dicho que “hacer el amor” no es besarse, ni acariciarse, ni explorar el cuerpo ajeno y el propio, ni tocarse excepto en esa parte del cuerpo que para ella es un territorio incógnito. Por eso, cuando él la besa, ella insiste: “No, venga, hazme le amor”. Pero, para Jan (Stellan Skarsgård) ¿qué es “hacer el amor”? A él se le supone experiencia. Él podría decirle: “Hacer el amor es justamente besarse, recrearse el uno en el otro, es tocarse y descubrir todos los rincones del cuerpo, abandonarse, comerse” (todo con el SE recíproco, por supuesto). Pero no, él la única pega que pone es el sitio: “¿Pero aquí, en este sitio? ¿No te apetece otro más romántico?”. Su objeción no versa, pues, sobre el contenido sino sobre el escenario. La sustancia no se pone en duda: hacer el amor es algo que un hombre hace para sí sirviéndose del cuerpo de una mujer y, más concretamente, se trata de introducir su pene en la vagina de ella y moverse hasta que eyacule. Y, francamente, para eso ¿qué más da el sitio?

[...] De modo que, en vez de ver a la protagonista de "Rompiendo las olas" como una víctima cuya educación sentimental es una monstruosidad, la película nos hace considerarla como una heroína enamorada, capaz de enfrentarse al sufrimiento, al dolor, a la repugnancia y capaz de desafiar la observancia religiosa de su comunidad. Comunidad que, por supuesto, la rechaza y la condena.

Y volvemos a la glosa de Barthes porque alguien ingenuamente puede pensar: “Pero justamente aquí no se trata del postulado de reconocimiento puesto que ella, con su proceder, se enfrenta a la comunidad a la que pertenece que termina excluyéndola y anatematizándola”. Ah, pero qué importa el reconocimiento de esa banda de cuervos devotos. Ya dijimos al hablar de "Los lunes al sol" que los sentimientos, opiniones y actuaciones de todos o algunos de los personajes no tienen por qué coincidir con los que la película promueve en los espectadores. Una cosa es la diégesis y otra la posición que la instancia narradora construye sobre lo mostrado. Aquí, la comunidad religiosa está construida como los “malos” de la película y, por eso, en estricta lógica narrativa, su reconocimiento resultaría incluso contraproducente. Si a “los malos“ algo les parece bien, entonces es que no es bueno. Así de simple es la mecánica. Y, por eso, ella, por amor, ha de enfrentarse también a los susodichos “malos”. Es nuestro reconocimiento el que cuenta, es el de los espectadores y espectadoras el que se solicita, no el de los devotos. Y en la posición estructural que el film nos crea, en la red de sentimientos que en nosotros promueve, lo legítimo, lo que importa es que ella sea fiel a su historia de “amor” y no a los mandamientos de esa secta fanática. La película es taxativa a este respecto. [...]