Página 1 de 2

Manifiesto fundacional (2006)

NotaPublicado: Mié Jun 28, 2006 8:45 pm
por comité
Manifiesto fundacional de Rebeldemule
En castellano, euskera, galego, italiano, asturianu, català

Portada
(wikipedia)


En castellano se escribió:Manifiesto fundacional de Rebeldemule

El Diccionario de la Lengua Española nos dice en su segunda definición que la cultura es un "conjunto de conocimientos que permite a alguien desarrollar su juicio crítico", algo que se nos antoja imposible cuando vemos que la cartelera del cine nos ofrece por enésima vez una película de norteamericanos buenos, una comedia vacía de contenido (románticas las llaman) o el último e innecesario refrito del pasado.

La industria musical, por su parte, bombardea con sus éxitos prefabricados para estrellas rutilantes de televisión, vuelven a recopilar al último artista venido a menos y preparan sus efímeras canciones estridentes y simplonas para el verano.

Y qué decir de los documentales, en los cuales algún iluminado director no hace más que una pobre revisión, políticamente correcta, de una historia que no interesa que se conozca tal y como sucedió realmente. En otros casos, simplemente no se llegan a estrenar en las salas, porque un genio de la distribución así lo decide.

Rebeldemule viene a suplir esa carencia de opciones de quien no se conforma con las directrices del mercado, de quien no se conforma con lo que ofrecen los que deciden lo que es políticamente correcto, de quien necesita conocer eso que se tacha de propaganda (cuando no de intoxicación) por parte de los que no quieren que nada cambie excepto sus beneficios, que siempre pueden subir un poco más.

La idea de Rebeldemule nace de la inquietud por la temática política y social; por esos temas tan cercanos a nosotros pero tan poco divulgados. Queremos ser un altavoz, un escaparate comprometido con la divulgación de todo tipo de material alternativo, sin peros, sin juicios de valor, sin límites. Cine, documentales, comics, textos, audio-libros, música, grabaciones de radio... cualquier cosa que estimule nuestro juicio crítico, pues de eso se trata.

Nuestro fin no es otro que la divulgación de la cultura, pues entendemos que ésta debe ser libre, barata y estar siempre disponible. Internet se nos ofrece como la herramienta definitiva para este fin. Rebeldemule somos tod@s. Cualquier persona que lo desee puede poner su granito de arena y colaborar con nosotros. La página Web dispone de un foro organizado en diferentes categorías, donde se pueden publicar las diferentes producciones.

Tenemos que rescatar todo ese material polvoriento de las hemerotecas. Podemos digitalizarlo y publicarlo, para que todos y todas podamos acceder a él y evitar que se pierda en el olvido o, peor, que desaparezca en un futuro. Entre el material ya publicado, una gran parte se puede descargar a través de las redes P2P (como Emule), pero también hay material en descarga directa. Además, estamos atentos a cualquier nueva tecnología que nos permita compartir material interesante.

Solamente animaros a que os déis una vuelta por Rebeldemule y, si tenéis algo que a los demás nos pueda interesar, no dudéis en publicarlo en el foro.

La dirección es: http://www.rebeldemule.org
Y la dirección de correo: rebeldemule@nodo50.org

Por una cultura libre y gratuita, ¡copia y difunde!





En euskara se escribió:Rebeldemule - Komunitate alternatiboa

Hiztegiak esaten digun bezala, kultura, "ezagueren multzo bat da, zeinak pertsona bati bere jarrera kritikoa garatzen laguntzen dion". Gaur egun, honelako baieztapen bat ezinezkoa da ulertzea, are eta gehiago, zinemetan, amerikar supereroien azken filmak, mamirik gabeko komediak (erromantikoak deitzen dituzten horietakoak) edota antzinako pelikula baten "re-make" pobreak ikusten ditugunean.

Musika-gintzak bestalde, aurrefabrikatutako abesti arrakastatsuekin, gutxira joandako artista baten errekopilazio berriekin edota udarako prestatutako abesti sinpleekin bonbardatzen gaitu.

Eta zer esanik ez dokumentalei buruz, zuzendari ?azkar? batek, politikoki egokia den berrikuspen pobre bat egiten duena, ezagutzera eman nahi ez den benetan gertatutako historia baten inguruan. Edo, beste kasu batzuetan, banatzaile argi batek, zinemetan ez estrenaitzea eta soilik merkaturik gabeko zenbait herrialdeetan editatzea erabakitzen duena.

Rebeldemule, gabetasun guzti horiek ordezkatzen saiatzeko sortua izan da, merkatuak ematen digunarekin konforme ez gaudenentzat. Nahiz eta askorentzat propaganda hutsa izan, seguruenik ezer aldatzea ez nahi dutelako izango da; bere irabaziak izan ezean, beti igo daitezkeelarik pixka bat gehiago.

Gai politiko eta sozialen inguruko jakin-minetik jaio zen Rebeldemuleren ideia, hain hurbil ditugunak baina hain gutxi zabalduak direnak. Bozgorailu bat izan nahi dugu, edozein motatako material alternatiboaren dibulgazioa bultzatzen saiatuko dena, limiterik gabe. Filmak, dokumentalak, komikiak, testuak, audio-liburuak, musika, irratiko grabazioak,...azken finean, gure kritikotasuna bultzatuko duen edozein gauza.

Gure xedea kulturaren zabalkuntza da, librea, merkea eta denentzako eskuragarri egon behar duela ulertzen dugulako. Internet izan da xede hori burutu ahal izateko daukagun tresnarik aproposena. Rebeldemule gara denok, edozeinek kolaboratu dezake proiektu honekin. Web orrialdea, kategorietan banatutako foro bat dauka bere baitan, non produkzioak argitaratu daitezkeen.

Hemeroteketan dagoen hautsez betetako material hori berreskuratu beharra daukagu. Material hori digitalizatu eta argitaratu dezakegu, pertsona orok eskuragarri izan dezan eta toki ilunetan galduta eta baztertuta gera ez dadin. Jadanik argitaratutako materialaren artean, gehienbat, P2P motako sareen bidez (Emule adibidez) jaitsi ahal dena dago, baina badago zuzenean jaitsi ahal den materiala ere. Gainera, adi gaude teknologia berrien agerpenekin, material hori konpartitzea ahalbidetuko baligu.

Besterik gabe, animatu zaitezte eta eman bueltatxo bat Rebeldemuletik, eta edonori interesatu litzaiokeen zer edo zer baduzue, ez izan zalantzarik foroan argitaratzeko.

Hau da helbidea: http://www.rebeldemule.org
Posta elektronikoa: rebeldemule@nodo50.org

Kultura libre eta dohain baten alde, kopiatu ta zabaldu!





En galego se escribió:Rebeldemule: Comunidade Alternativa

O dicionario da Lingua Española dinos na súa segunda definición que a cultura é un “conxunto de coñecementos que permite a alguén desenvolver o seu xuízo crítico”, algo que se semella imposible cando vemos que a carteleira do cine ofrécenos por enésima vez unha película de americanos bos, unha comedia baleira de contido (románticas chámanas) ou o último e innecesario refrito do pasado.

A industria musical pola súa banda, bombardea cos seus éxitos prefabricados para estrelas rutilantes de televisión, volven recompilar ao último artista vido a menos e preparan as súas efémeras cancións estridentes e simplonas para o verán.

E que dicir dos documentais, que algún iluminado director non fai senón unha pobre revisión, politicamente correcta, dunha historia que non interesa que se coñeza tal e como sucedeu realmente; ou simplemente, un xenio da distribución que decide, non xa non estrealo en salas, senón soamente editalo en tal ou cal país “sen mercado”.

Rebeldemule vén suplir esta carencia de opcións, esa procura constante de quen non se conforma coas directrices do mercado, do politicamente correcto, do que é tachado de propaganda (cando non de intoxicación) por parte dos que non queren que nada cambie excepto os seus beneficios, que sempre poden subir un pouco máis.

A idea de rebeldemule nace da inquietude pola temática política e social; por eses temas tan próximos a nós pero tan pouco divulgados. Queremos ser un altofalante, un escaparate comprometido coa divulgación de todo tipo de material alternativo, sen peros, sen xuízos de valor, sen límites. Cine, documentais, cómics, textos, audio-libros, música, gravacións de radio... calquera cousa que estimule o noso xuízo crítico.

O noso fin non é outro que a divulgación da cultura, pois entendemos que esta debe ser libre, barata e estar sempre dispoñible. Internet amósase como a ferramenta definitiva para este fin. rebeldemule somos tod@s. Calquera acode que o desexe pode poñer o seu gran de area e colaborar connosco. A páxina web dispón dun foro organizado en diferentes categorías, onde pódense publicar as diferentes producións.

Temos que rescatar todo ese material polvorento das hemerotecas. Podemos dixitalizalo e publicalo, para que todos e todas poidamos acceder a el e evitar que se perda no esquecemento, ou peor, que desapareza nun futuro. Entre o material xa publicado, unha gran parte pódese descargar a través das redes P2P (como Emule), pero tamén hai material en descarga directa. Ademais, estamos atentos a calquera nova tecnoloxía que nos permita compartir material interesante.

Soamente animarvos a que vos deades unha volta por rebeldemule, e se tedes algo que do que os demais póidamos interesar, non dubidedes en publicalo no foro.

A dirección é http://www.rebeldemule.org e a dirección de correo: rebeldemule@nodo50.org





En italiano se escribió:Rebeldemule – Comunità Alternativa

I dizionari linguistici in genere, definiscono la parola "cultura" come "l' insieme di conoscenze che ci consentono di sviluppare il nostro giudizio critico", cosa che, a quanto pare, diventa impossibile quando al cinema andiamo a vedere l' ennesima commediola priva di contenuto o l' ultimo inutile remake del passato.

D'altra parte, anche l' industria musicale ci bombarda con successi fatti su misura per scintillanti star televisive e ripropone ogni anno artisti ormai decaduti e canzonette destinate all'ascolto estivo.

E cosa dire dei documentari, ormai ridotti a povere riproduzioni, politicamente corrette, di storie che a nessuno interessa raccontare fedelmente. In altri casi, questi semplicemente non escono nelle sale, perché qualche genio della distribuzione così decide.

Rebeldemule supplisce alla mancanza di scelta per chi non si accontenta delle direttive del mercato e di ciò che è offerto da coloro che decidono cosa sia politicamente corretto, per chi ha bisogno di conoscere quello che viene tacciato di propaganda (se non di intossicazione informativa) da parte da quelli che non vogliono che nulla cambi tranne i suoi guadagni.

L'idea di Rebeldemule nasce dall’ interesse per le tematiche politiche e sociali, per tutti quei temi così vicini a noi, ma così poco divulgati. Vogliamo essere un altoparlante, un veicolo di distribuzione di qualsiasi tipo de materiale alternativo, senza nessun limite. Cinema, documentari, fumetti, testi vari, audio-libri, musica, registrazioni radiofoniche... insomma, qualsiasi cosa che possa stimolare il nostro giudizio critico.

Il nostro scopo non è altro che la divulgazione della cultura, perché crediamo che questa dovrebbe essere libera, poco costosa e sempre alla portata di tutti. Internet è lo strumento adatto al raggiungimento di questo fine. Rebeldemule siamo tutti noi. Chiunque lo desideri può aggiungere il suo piccolo granello di sabbia e collaborare con noi. Il sito dispone di un forum organizzato in varie categorie dove poter pubblicare i diversi materiali.

Dobbiamo recuperare tutto il materiale polveroso dalle emeroteche, digitalizzarlo e pubblicarlo non solo per garantire a tutti la possibilità di usufruirne ma anche per evitare che esso vada perso. Buona parte del materiale già pubblicato, può essere scaricato con P2P (per esempio Emule), mentre altro materiale è in download diretto. Oltre a tutto questo, prestiamo attenzione a qualsiasi tipo di tecnologia che ci permetta di condividere documenti interessanti.

Vi incitiamo a visitare Rebeldemule! Se avete qualsiasi tipo di materiale che pensate possa interessare agli altri, non esitate a pubblicarlo nel forum.

L'indirizzo è: http://www.rebeldemule.org
E la nostra mail è: rebeldemule@nodo50.org

A favore di una cultura libera e gratuita, copia e diffondi!





En asturianu se escribió:El dicionariu de la Llingua Española diznos na so segunda definición que la cultura ye un "Ensame de conocimientos que permite a dalguién desendolcar el so xuiciu críticu", daqué que nos paez imposible cuando vemos que la cartelera'l cine ufiértanos per enésima vez una película d'americanos buenos, una comedia erma de conteníu (llámenlas románticas) o'l caberu ya innecesariu retostáu del pasáu.

La industria musical pola so parte, bombardea colos sos ésitos prefabricaos pa estrelles rutilantes de televisión, vuelven a recopilar al caberu artista vinío a menos y entamen los sos efímeros cantares estridentes y simplones pal branu.

Y qué dicir de los documentales, nos que dalgún allumáu direutor nun fai más qu'una ruina revisión, políticamente correuta, d'una hestoria que nun interesa que se conoza tal y como asocedió na rialidá. N'otros casos, simplemente nun se lleguen a estrenar nes sales, porque un xeniu de la distribución decídelu asina.

Rebeldemule vien suplir esa falta d'opciones de quien nun se conforma coles directrices del mercáu, de quien nun se conforma colo que-y ofrecen los que deciden lo que ye políticamente correuto, de quien necesita conocer eso que se tacha de propaganda (cuando non d'intoxicación) per parte de los que nun quieren que nada torne exceuto los sos porgüeyos, que siempre pueden medrar un poco más.

La idea de Rebeldemule ñaz de la inquietú pela temática política y social; per esos temes tan averaos a nos pero tan poco divulgaos. Queremos ser un altavoz, un escaparate comprometíu pa cola divulgación de too tipu de material alternativu, ensin peros, ensin xuicios de valor, ensin llendes. Cine, documentales, comics, testos, audio-llibros, música, grabaciones de radio... cualaquier cosa qu'estimule el nueso xuiciu críticu, pues trátase d'eso.

El nueso fin nun ye otro que la divulgación de la cultura, pues entendemos qu'ésta debe ser llibre, barata y tar siempre disponible. Internet ofrécesenos como la ferramienta definitiva pa esti fin. Rebeldemule somos toos/es. Cualaquier persona que lu desee puede poner el so granín de sable y tar n'andecha con nos. La páxina Web dispón d'un foru organizáu n'estremaes categoríes, onde pueden espublizase les diferentes producciones.

Tenemos que rescatar too esi material mugrientu de les hemeroteques. Podemos dixitalizalu y espublizalu, pa que toos y toes podamos acceder a él y evitar que s'escaeza, o peor, que desapareza nun futuru. Ente'l material ya asoleyáu, una gran parte puede descargase al traviés de les redes P2P (como Emule), pero tamién hai material en descarga direuta. Amás, tamos sollertes a cualaquier nueva tecnoloxía que nos permita compartir material interesante.

Solamente animavos a que vos deais una vuelta por Rebeldemule, y si tenéis daqué qu'a los demás pueda interesanos, nun duldéis n'espublizalu nel foru.

La direición ye: http://www.rebeldemule.org
Y la direición de corréu: rebeldemule@nodo50.org

Por una cultura llibre y de baldre, copia y difunde!





En català se escribió:El diccionari de la llengua espanyola ens diu en la seva segona definició que la cultura es un "Conjunt de coneixements que permeten a algú desenvolupar el seu judici crític", quelcom que ens sembla impossible quan veiem que la cartellera dels cinemes ens ofereix per enèsima vegada una pel·lícula d'americans bons, una comèdia buida de contingut (romàntiques en diuen) o l'últim e innecessari refregit del passat.

L'indústria musical per la seva part, bombardeja amb els seus èxits prefabricats per estrelles rutilants de televisió, tornen a recopilar a l'últim artista vingut a menys i preparen les seves efímeres cançons estridents i simplones per l'estiu.

I que dir dels documentals, en els quals algun il·luminat director no fa mes que una pobre revisió, políticament correcta d'una historia que no interessa que es conegui tal i com va succeir realment. En altres casos simplement no s'arriben a estrenar a les sales, perquè un geni de la distribució ho decideix.

Rebeldemule ve a suplir aquesta carència d'opcions de qui no es conforma amb les directrius del mercat, de qui no es conforma amb el que ofereixen els que decideixen el que es políticament correcte, de qui necessita conèixer allò que es tilda de propaganda (quan no intoxicació) per part dels que no volen que res canviï excepte els seus beneficis, que sempre poden augmentar una mica mes.

La idea de Rebeldemule neix de la inquietud per la temàtica política i social; per aquells temes tan propers a nosaltres però tan poc divulgats. Volem ser un altaveu, un aparador compromès amb la divulgació de tot tipus de material alternatiu, sense peros, sense judicis de valor, sense límits. Cine, documentals, còmics, textos, audio-llibres, música, gravacions de radio... qualsevol cosa que estimuli el nostre judici crític, doncs d´ això es tracte.

El nostre fi no es un altre que la divulgació de la cultura, doncs entenem que aquesta te que ser lliure, barata i estar sempre disponible. Internet s'ens ofereix com la eina definitiva per aquest fi. Rebeldemule som tots. Qualsevol persona que ho desitgi pot posar el seu granet de sorra y col·laborar amb nosaltres. La pagina web disposa d'un foro organitzat en diferents categories, on es poden publicar les diferents produccions.

Hem de rescatar tot aquest material polvorenc de les hemeroteques. Podem digitalitzar-lo y publicar-lo , per que tots y totes pugem accedir a ell y evitar que es perdi en l'oblit, o pitjor, que desaparegui. Entre el material ja publicat, una gran part es pot descarregar a traves de les reds P2P (com Emule), però també hi ha material en descarrega directa. A més a més, estem atents a qualsevol nova tecnologia que ens permeti compartir material interessant.

L'adreça es: http://www.rebeldemule.org
I l'adreça de correu: rebeldemule@nodo50.org

Per una cultura lliure copia i difon!


Un saludo a todos los que colaboráis con Rebeldemule.

NotaPublicado: Mié Jun 28, 2006 9:04 pm
por Ivanjoe
¿Qué os parece? ¿Rebuscado? ¿Redicho? ¿Aclaratorio? ¿Esto qué es, una encuesta? ....

NotaPublicado: Mié Jun 28, 2006 9:38 pm
por Piramo
Perfecto :evil:

NotaPublicado: Mié Jun 28, 2006 10:04 pm
por Juacko
Me encanta. Sencillo, bien redactado y apretando en los puntos donde se debe.

Muy bueno.

NotaPublicado: Jue Jun 29, 2006 9:38 am
por Maese Cámara
Me parece muy bueno el comunicado. Sencillo y bien hecho y explicado.

Saludos.

NotaPublicado: Jue Jun 29, 2006 12:07 pm
por ehlibre
Qué tal, compañeros, ya veo que ha causado furor entre las masas el comunicado :o , de lo cual me alegro ;)

Quería comentaros que he traducido el comunicado al euskera, y quisiera saber si alguno de los que deambula por aquí conoce y maneja el euskera. Más que nada para mandárselo y que le eche un vistazo y lo pula un poco si hace falta. Después lo publicaremos aquí también.

Por cierto, también animaros a traducirlo a algun otro idioma (catalán, galego, inglés...), así lo podemos publicar aquí también.

Un saludo.

NotaPublicado: Jue Jul 13, 2006 7:10 pm
por ehlibre
Añadido el comunicado en galego.

Encontrado en estas dos webs:
http://ingobernable.bitacoras.com/
http://www.blogalego.com/INF%C3%93RMATE_dende_a_Galiza/

moitas grazas

NotaPublicado: Dom Jul 16, 2006 11:59 am
por Maese Cámara
Dejo el comunicado traducido al italiano:


[Editado por el comité de RBM para incluir la traducción en el primer mensaje. Muchas gracias, compañero Maese Cámara.]

NotaPublicado: Dom Jul 16, 2006 12:38 pm
por rubiera
No quisiera ser impertinente, pero creo que si hacemos una traducción deberíamos tratar de que la haga una persona que tenga como lengua madre el idioma al cual se va a traducir. Lo digo por la traducción al italiano, con todo el respeto por Maese, que me parece que no es buena y dudo que un italiano la pueda entender integramente. Desgraciadamente no considero que mi italiano sea lo suficientemente bueno para aventurarme yo a hacer la traducción y los amigos italianos que tengo no conocen el español, pero si me lo permiten podría ver si en algún foro italiano alguien que entienda el español podría traducir el comunicado al italiano.
un saludo

NotaPublicado: Lun Jul 17, 2006 11:44 am
por Maese Cámara
Bueno, por alusiones, he de decir que la traducción al italiano la hice basándome en la mínima base que tengo de este idioma tras estudiarlo 3 años y debo reconocer que es muy mejorable, obviamente, ya que tuve que adaptar algunas expresiones del comunicado que no sabía muy bien cómo expresar en italiano. No obstante, no creo que un/a italian@ tenga dificultades para entenderlo (o quizás sí, es tan fácil como dárselo a leer a la gente italiana que conoces -me dirijo a rubiera, que es quien puso la objeción, por la que no me siento faltado al respeto ni mucho menos, estaría bueno- y que ell@s juzguen).

Por último, estoy de acuerdo en lo comentado por rubiera: después de este intento fallido, creo que las traducciones deberían ser hechas por gente que tenga la lengua a traducir el comunicado como materna, o que la conozcan lo suficientemente bien como para hacer una traducción más o menos literal.

Saludos.

NotaPublicado: Lun Jul 17, 2006 1:32 pm
por rubiera
Estimado Maese, te aseguro que no he tenido ninguna intención de ofenderte, pero quizás el decir que no sería entendido íntegramente por los italianos haya sido una exageración y creo que si podría herir el orgullo propio, después de haber estudiado la lengua de Dante por tres años. Te repito que lo siento y que no fue mi objetivo destruir tu trabajo, sino mejorarlo.
Yo he estudiado el italiano autodidácticamente y lo practiqué bastante mientras viví en italia. Ahora que no vivo allí leo más en idioma italiano que en español y digamos que mi contacto casi diario con el italiano viene ya de más de catorce años, lo que creo que me da un poco de propiedad para valorar un texto escrito en italiano. Por otra parte estoy seguro que redactar en una lengua que no es la de uno y sobre todo si esta lengua es muy parecida a la lengua madre, como ocurre con el italiano y es español, es extremadamente difícil. Estoy seguro que si lo hubiera redactado yo, habría cometido más errores que tú aunque diferentes, y como ya te habrás dado cuenta ni siquiera mi español es bueno, por lo que te aseguro que no critico con el sentido de superioridad.
Como esto no es un foro lingüístico, si te interesa, te mando un privado y te aclaro los errores que he notado en el texto. Si tienes interés también, esta tarde podría darle tu texto a una colega italiana de trabajo para que valore ella misma, y eso solamente si te interesa en particular y no con ánimo competitivo que no es para nada lo que he buscado.
Un saludo

NotaPublicado: Mié Sep 06, 2006 11:19 pm
por eleli
Me permito dejaros la traducción al asturianu (aunque no sea oficial, también existimos, jajaja!)

[Editado por el comité de RBM para incluir la traducción en el primer mensaje. Muchas gracias, compañero eleli.]

NotaPublicado: Mié Sep 06, 2006 11:51 pm
por Juacko
Qué bueno, cada vez se ve más el asturianu en la red.

¡¡Puxa Asturies!!

NotaPublicado: Lun Sep 25, 2006 7:19 am
por guineu
Pos ahí va en catalán, ha sido revisado por una experta.

[Editado por el comité de RBM para incluir la traducción en el primer mensaje. Muchas gracias, compañero guineu.]

NotaPublicado: Dom Mar 25, 2007 9:19 pm
por bashi
Che, felicito a los que tuvieron la idea de Rebeldemule y a todos los que colaboran :)