Grandeza y decadencia de un pequeño comercio de cine
Grandeur et décadence d'un petit commerce de cinéma révélées par la recherche des acteurs dans un film de télévision publique d’après un vieux roman de J.H. Chase
Jean-Luc Godard (Francia, Suiza; 1986) [92 min]
(wikipedia | filmaffinity)
Grandeur et décadence d'un petit commerce de cinéma révélées par la recherche des acteurs dans un film de télévision publique d’après un vieux roman de J.H. Chase
Jean-Luc Godard (Francia, Suiza; 1986) [92 min]
(wikipedia | filmaffinity)
Sinopsis:
- [fuente] El director Gaspard Bazin está preparando un nuevo largometraje y organiza castings para elegir a los figurantes. Por ahora se encuentra en proceso de financiación. Hizo un llamamiento a Jean Almereyda, un antiguo productor de moda venido a menos al que le cuesta cada vez más conseguir financiación para arrancar sus proyectos. Por su parte su esposa, Eurídice, sueña con ser una estrella de cine. Mientras Almereyda arriesga su vida para financiar la película, Gaspard elige a Eurídice como protagonista... Adaptación de la novela policíaca The Soft Centre de James Hadley Chase.
Jordi Costa, en "Crítica | Contra la omnipotencia", en El País, el 1 de diciembre de 2017, escribió:“Ya es hora de que la vida devuelva a las películas todo lo que les ha robado”, se afirma en esta miniatura desbordante de lúcidas impertinencias que es "Grandeza y decadencia de un pequeño comercio de cine", película para televisión que permite comprobar la importancia de un par de rasgos de carácter que rara vez suelen invocarse cuando se habla de Godard: su sentido del humor y, sí, también su generosidad. El origen del proyecto estuvo en la iniciativa del productor Pierre Grimblat de financiar 37 películas a cargo de directores diversos, en homenaje a la colección Serie Negra de Gallimard, para su emisión en la televisión pública. A Godard le tocó en suerte The Soft Centre, novela con la que James Hadley Chase presentó al detective Tom Lepski, pero, lejos de emprender la adaptación ortodoxa que, sin duda, nadie esperaba de él, el cineasta aprovechó el encargo para diseminar una esencia noir sobre una reflexión elegíaca en torno al valor de la imagen en tiempos de omnipotencia televisiva.
La película construye su frágil ficción en torno a una modesta productora asediada por las deudas, mientras se prepara el casting de un filme. Godard se sirve de los impulsos antagónicos de la premeditada sobresaturación de significados y de la libre asociación de ideas de sus procesos mentales. Por un lado, todo parece trufado de pistas y guiños: desde la elección de Jean-Pierre Léaud o de un cineasta como Jean-Pierre Mocky hasta el uso de determinados nombres (Gaspard Bazin, Eurydice, Albatros Films). Por otro, aleatorios juegos de palabras sostienen motivos visuales –las insistentes rejas como eco de las rejillas televisivas- o digresiones –las dos eses finales de la palabra "Kiss" dan paso a un chiste inconcluso sobre el Holocausto-.
Las fanfarrias que, al final, animan unas triviales barras de color televisivas o el problema técnico que colapsa la imagen delatan al insidioso activista que, con este trabajo, ejecutó un romántico acto de resistencia frente a la llegada de las televisiones privadas, honrando no solo al proletariado del cine, sino también al patrón (productor) íntegro dispuesto a morir en combate.
Ficha técnica
- Formato: Telefilm.
Guion: Jean-Luc Godard, basado en la novela de James Hadley Chase.
Fotografía: Caroline Champetier, Serge Le François.
Productora: JLG Films, TF1, Hamster Productions, Télévision Suisse-Romande (TSR), RTL (Emitida por: TF1).
Reparto:
- Jean-Pierre Mocky (Jean Almereyda).
- Marie Valera (Eurídice).
- Jean-Pierre Léaud (Gaspard Bazin).
- Caroline Champetier (Carol).
- Nathalie Richard (ella misma).
- Jean-Luc Godard (él mismo).
Idioma original: Francés.
WEB-DL 1080p VO - MKV [3.86 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
- Descargar con Telegram desde RebeldeMule_Cine2
Descarga directa: Mega (contraseña: PdB)
Subtítulos: incluidos en castellano, inglés, holandés, alemán, italiano, portugués