RebeldeMule

El barro de la revolución (Paloma Polo, 2019)

Largometraje documental, corto documental, reportaje, documental sonoro (no importa el formato)... ya sea en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
El barro de la revolución
Paloma Polo (España, 2019) [127 min]

Portada


Sinopsis:


Revolución Filipina, en twitter, el 31 de marzo de 2023, escribió:Uno de los mejores testimonios recientes sobre la guerra popular en Filipinas. En la cinta, vemos una unidad del NPA en el día a día. Les vemos en su día a día, abordar sus problemáticas políticas, las duras condiciones de vida de las masas en Filipinas, sus vínculos de camaradería. Todo a través de la cámara, que se sitúa como mero testigo de la lucha.

En "Paloma Polo. 'El barro de la revolución'", en Proyector. Plataforma de Imagen en Movimiento, en septiembre de 2019, se escribió:[...] "El barro de la revolución" se desarrolla en el bosque tropical filipino y da cuenta, sin el mandato habitual de la cámara, de las actividades militares, sociales, políticas, afectivas y educativas de una de las unidades guerrilleras a la que Polo es adscrita como una compañera más. Un proyecto compartido, pleno de camaradería revolucionaria, que va conformando un relato en el que la cotidianidad de los deberes y las urgencias diarias adquieren una extremada relevancia política y poética. En suma, y desde nuestra perspectiva como espectadores, somos una vez más interpelados sobre la condición indisoluble de lo íntimo y personal en la esfera de lo político.

En "El barro de la revolución", en Círculo de Bellas Artes de Madrid, en 2020, se escribió:¿Qué condiciones sociales dan lugar al cambio político? Esta pregunta impulsó la inmersión de Paloma Polo en el movimiento revolucionario en Filipinas. Durante las últimas cinco décadas, las iniciativas dirigidas por las comunidades comunistas en Filipinas se han descuidado, censurado y, a menudo, reprimido violentamente debido a su voluntad de implementar modos de existencia sociopolíticos y culturales alternativos y su lucha para proteger sus tierras ancestrales. Estas comunidades están bien establecidas en las partes más pobres y remotas del país, donde luchan activamente por la emancipación, el bien común y la transformación democrática. El trabajo, la convivencia y la investigación fílmica en un frente guerrillero fueron la culminación de tres años de investigación y reflexión. En la vida cotidiana revolucionaria en la selva, las relaciones adquieren una dimensión mucho más humana. Los lazos y códigos sociales se densifican positivamente a medida que una cierta complicidad ontológica une a los camaradas.


Ficha técnica


Intervenciones (por orden de aparición):

  • Ka James. Militante del BHB.
  • Ka Joan. Militante del BHB.
  • Ka Nitol. Militante del BHB.
  • Ka Razol. Militante del BHB.
  • Ka Kim. Militante del BHB.
  • Ka Tuloy. Militante del BHB.
  • Ka Ronel. Militante del BHB.
  • Ka Willy. Militante del BHB.
  • Ka Max. Militante del BHB.
  • Ka Anghel. Militante del BHB.
  • Ka Mohan. Militante del BHB.
  • Ka William. Militante del BHB.
  • Ka Jeffrey. Militante del BHB.
  • Ka Ridon. Militante del BHB.
  • Ka July. Militante del BHB.
  • Ka Phoebe. Militante del BHB.
  • Ka Yani. Militante del BHB.
  • Ka Ermengard. Militante del BHB.
  • Ka John. Militante del BHB.
  • Ka Ben. Militante del BHB.
  • Datu. Dirigente comunitario, padre de James y Joan.
  • Ka Gabon. Militante del BHB.
  • Ka M'aan. Militante del BHB.
  • Ka Dalay. Militante del BHB.
  • Ka Rigor. Militante del BHB.
    ("Ka" es apócope de "kasama", o sea, "camarada").

Idioma original: Filipino.





WEB-DL VO - MP4 [526 Mb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
Nombre completo : EL BARRO DE LA REVOLUCIÓN 2 color_SD_WEB.mp4
Formato : MPEG-4
Formato del perfil : Base Media / Version 2
ID códec : mp42 (mp42/mp41/isom/avc1)
Tamaño de archivo : 526 MiB
Duración : 2 h 8 min
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits general : 571 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2019-08-06 04:31:40
Fecha de etiquetado : UTC 2019-08-06 04:31:40

Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L3
Ajustes del formato : CABAC / 4 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 4 fotogramas
ID códec : avc1
ID códec/Info : Advanced Video Coding
Duración : 2 h 8 min
Tasa de bits : 441 kb/s
Ancho : 640 píxeles
Alto : 360 píxeles
Relación de aspecto : 16:9
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.080
Tamaño de pista : 407 MiB (77%)
Librería de codificación : x264 core 157 r10 d4099dd
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=11 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=infinite / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=5 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=550 / vbv_bufsize=600 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Fecha de codificación : UTC 2019-08-06 04:31:40
Fecha de etiquetado : UTC 2019-08-06 04:31:40
Rango de color : Limited
Colores primarios : BT.601 NTSC
Características transferencia : BT.601
Coeficientes matriz : BT.601
Codec configuration box : avcC

Audio
ID : 2
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : mp4a-40-2
Duración : 2 h 8 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 125 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 116 MiB (22%)
Fecha de codificación : UTC 2019-08-06 04:31:40
Fecha de etiquetado : UTC 2019-08-06 04:31:40





WEB-DL 1080p VO - MP4 [2.23 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
Nombre completo : El Barro de la Revolución - Paloma Polo (1080p_24fps_H264-128kbit_AAC).mp4
Formato : MPEG-4
Formato del perfil : Base Media
ID códec : isom (isom/iso2/avc1/mp41)
Tamaño de archivo : 2,24 GiB
Duración : 2 h 7 min
Tasa de bits general : 2 509 kb/s
Película : El Barro de la Revolución - Paloma Polo
Intérprete : enelbarro
Fecha de grabación : 2023
Aplicación de codifición : Lavf58.39.101
Comentarios : https://www.youtube.com/watch?v=usxTyLPuDeA

Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4
Ajustes del formato : CABAC / 3 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 3 fotogramas
ID códec : avc1
ID códec/Info : Advanced Video Coding
Duración : 2 h 7 min
Tasa de bits : 2 376 kb/s
Ancho : 1 920 píxeles
Alto : 1 080 píxeles
Relación de aspecto : 16:9
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.048
Tamaño de pista : 2,12 GiB (95%)
Título : ISO Media file produced by Google Inc.
Rango de color : Limited
Colores primarios : BT.709
Características transferencia : BT.709
Coeficientes matriz : BT.709
Codec configuration box : avcC

Audio
ID : 2
Formato : AAC LC
Formato/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec : mp4a-40-2
Duración : 2 h 7 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 128 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 44,1 kHz
Velocidad de fotogramas : 43,066 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 117 MiB (5%)
Título : ISO Media file produced by Google Inc.
Idioma : Inglés
Default : Sí
Alternate group : 1





:str: Reproducción:


    :sub: Subtítulos: incluidos en castellano




Relacionado:


Nota Sab Abr 01, 2023 6:09 pm
El editor, sobre el libro El barro de la revolución, ed. CA2M, 2019, escribió:Son abundantes los productos culturales que simpatizan con los procesos revolucionarios. Especialmente, con su fase de eclosión. La mística del hecho revolucionario ha llegado a consolidarse como un género propio en cine, literatura o publicidad. En él se perpetúa una visión romántica de las luchas antagonistas según la cual sólo merecen la pena, y por tanto se salvan para la posteridad, los momentos álgidos y de ruptura. Como si no hubiera un día después, como si el acto de sublevarse constituyera un fin en sí mismo.

La publicación que tienes en tus manos es una tentativa de escapar de esta falacia del momento decisivo. En los procesos revolucionarios el tiempo es una coordenada indeterminada. Continuidad y disrupción son variables complejas que, en muchos casos, se solapan. De manera que podemos encontrar revoluciones de diez días o procesos revolucionarios centenarios. Tal es el caso filipino, una lucha progresista y descolonizadora que hunde sus raíces en las primeras revueltas contra los invasores españoles, que se prolongan durante cuatro siglos, y se consolida con la revolución comunista emprendida durante los últimos cincuenta años. En esta lucha se atisba y no se atisba un final. Y, lo que es más significativo, este hecho no debilita las convicciones de sus militantes, a pesar de las naturales fases de mayor o menor intensidad experimentadas a lo largo de tantos años de conflicto.

Este aspecto nos resulta verdaderamente llamativo en los tiempos de desafección política que vivimos. Para aproximarnos a este modo de persistir en la revolución, cuya justificación principal se encuentra en el propio hecho de luchar contra la explotación y la destrucción de la vida, hemos tratado de reunir, sin ningún afán enciclopédico, una serie de relatos dispersos en el tiempo y espacio que han sido escritos por los agentes de la revolución en Filipinas. Se ha hecho en el convencimiento de que, como dice Eric Selbin, “el factor crucial a la hora de explicar cómo y por qué persiste la revolución está en los relatos sobre revolución, rebelión y resistencia que contamos y hacemos circular”.

La narrativa y la poesía, casi siempre escritas en primera persona, son vehículos de transmisión inmejorables para el caso filipino, pues en sus filas siempre consideraron la educación y la cultura como un pilar fundamental para la formación del sujeto emancipado. A través de estos escritos, los miembros de la guerrilla construyen un imaginario propio y universal donde afloran sus más profundas convicciones sobre el sentido de la militancia, sobre la necesidad de trabajar con el pueblo o sobre el intenso vínculo con la naturaleza que experimentan.

La mayor parte de los textos, por la obvia naturaleza clandestina de la revolución filipina, son anónimos o están firmados con pseudónimos. Proceden de publicaciones militantes, igualmente clandestinas, o han sido escritos de manera específica para esta publicación por guerrilleros que, en no pocos casos, se encuentran en prisión actualmente. En nuestro empeño por deshacernos de la servidumbre del momento histórico, recopilamos textos escritos desde la década de 1970 hasta nuestros días. Esto no es óbice para que se descubran notables singularidades ni para que se evidencie, por ejemplo, un progresivo abandono de la jerga clásica del Partido Comunista en beneficio de una cada vez más libre y poética construcción literaria de la lucha.

Para la selección fue determinante que estos materiales, en tanto que producción cultural con intención militante pero también artística, poseyeran cierta calidad literaria. Sin embargo, ha sido la capacidad de estos escritos para salirse del camino trillado, reinterpretando el formato del testimonio convencional o la retórica de agitación y propaganda, lo que más llamó nuestra atención desde el principio. Nos parece muy destacable el equilibrio que este tipo de escritura mantiene entre una férrea línea de expresión y pensamiento comunistas, identificable en torno a ciertos lugares comunes, como el trabajo con las masas y la lucha por la tierra —que ya nos suenan como de otro tiempo—, y el empeño por encontrar imágenes y metáforas nuevas que llenan de vitalidad atemporal el viejo movimiento en el que se inscriben. Es esta contemporaneidad transversal que destilan —una vez más, su temporalidad indecisa, continuista y renovadora a la vez— la que mejor caracteriza, en nuestra opinión, los escritos que aquí presentamos.

Por último, un comentario sobre la traducción. Si arduo y determinante es todo trabajo de edición de textos en lengua extranjera, la tarea aquí emprendida va un paso más allá, pues se ha trabajado a partir de textos originales en distintas lenguas filipinas que aparecen aquí traducidos al castellano por primera vez. Para llegar a este resultado un equipo de colaboradores y militantes en Filipinas se hizo cargo de la traducción de los originales al inglés. Posteriormente, estos últimos han sido traducidos al castellano en España. A pesar de ello, algunos términos, casi todos localismos, han sido imposibles de traducir, lo que da muestra de la complejidad y riqueza lingüística de Filipinas. Por todo ello, queríamos cerrar estas notas expresando nuestro profundo agradecimiento a todos los anónimos traductores filipinos, así como a las traductoras al español.

Nota Sab Abr 01, 2023 6:10 pm
Saioa Camarzana, en entrevista con Paloma Polo, con el título «La guerrilla filipina busca la transformación cultural y social», en El Español, el 25 julio de 2019, escribió:

    La artista inaugura en el Centro de Arte 2 de Mayo (Móstoles) "El barro de la revolución", una exposición cuya obra principal le da título. En ella se adentra en la vida diaria de un frente de la guerrilla filipina que lleva luchando en la clandestinidad más de 50 años.

En 2012 Paloma Polo (Madrid, 1983) fue a Filipinas por primera vez y en 2013 decidió instalarse allí. Su motivación inicial fue investigar sobre las luchas por el derecho a la tierra por parte de las comunidades indígenas. Poco a poco empezó a meterse en la realidad de un país formado por miles de islas y marcado por el enfrentamiento entre el gobierno y el Nuevo Ejército del Pueblo (New People's Army-NPA), el brazo armado del ilegalizado Partido Comunista de las Filipinas-, unidades guerrilleras que operan en la clandestinidad. La artista se fue involucrando en la lucha de la guerrilla, descubriendo su estructura social y conociendo su organización humana, social, educativa, política y militar, hasta llegar a filmar durante cinco semanas su día a día. Fruto de toda esa experiencia Polo ha producido "El barro de la revolución", una película de dos horas y media de duración que, asegura, es el trabajo más importante de su carrera hasta la fecha.

"Es extraño porque cuando entras en un universo distinto de relaciones sociales lo habitual es sentirte ajeno pero nunca me sentí así. Vi que, a pesar de la vida tan dura que tienen, sus lazos sociales son mucho más fuertes y la orientación al bien común es primordial", explica Polo a El Cultural. El objetivo que persigue la NPA desde hace más de cinco décadas es "la emancipación, la justicia social, la implementación de nuevos modelos sociopolíticos, culturales y de protección de la tierra", asegura la artista. Esta pieza es la que da título a la exposición que desde este jueves se puede ver en el Centro de Arte 2 de Mayo de Móstoles y en la que se reúnen otros trabajos como "What is thought in the thought of people" o "El predicador y el maniqueo".


Pregunta. "El barro de la revolución", una película en la que se adentra en el terreno político y la realidad social de la guerrilla en Filipinas, es la pieza central de la exposición. ¿Qué cuenta en ella? ¿Cómo consiguió que la aceptaran como una camarada más?

Respuesta. La película trata sobre la vida en un frente de guerrilla. Para filmar hay que entrar en la clandestinidad. Tras llevar tres años inmersa en las luchas sobre el terreno me sentí con la capacidad de poder tratar este conflicto, de saber qué podía filmar y narrar sobre su lucha. Cuando llegué a Filipinas no fue fácil, me veían como alguien que venía de Europa, como una artista visual y pocos se tomaban en serio mi capacidad de involucrarme. De hecho, muchos pensaban que era una espía de la CIA. Me llevó mucho tiempo ganarme la confianza de los activistas.


P. ¿Cómo lo consiguió?

R. Estaba haciendo un trabajo de investigación serio y progresivamente me comprometí solidariamente con ellos. Llegó un momento en el que me empezaron a tomar como una más y cuando llegué a un frente de guerrilla no me recibieron como artista, documentalista o periodista sino como una camarada que quería hacer una película. Tuve suerte porque pude ir filmar en 2015 antes de las elecciones, cuando la situación estaba un poco más calmada. Eso sí, me dijeron que si había el más mínimo problema saldría de allí inmediatamente así que cada día tenía que filmar como si fuese el último.


P. Esta pieza podría entenderse como un documental. ¿No pensó en abordarlo como tal?

R. Es una especie de documental pero no al uso porque no hay entrevistas, ni voz en off. Es más bien cine directo. Está grabado como una ficción porque realmente la mayor parte de las escenas están preparadas. Sí es un trabajo documental porque narra situaciones que no se conocen pero mi motivación también era pensar el mundo y en su posible transformación, y abrir discusiones críticas al respecto. Leer y estudiar es fundamental. He hecho proyectos colaborativos más ortodoxos académicamente, pero cuando más he aprendido de la vida y de la política ha sido con la gente que trata de sobrevivir y luchar por la justicia social y la democracia.


P. Muchas de las escenas están grabadas en plano corto. ¿Qué le aportaba esta manera de filmar?

R. Es una postura radicalmente política. La confianza y el compromiso entre nosotros tejieron la profundidad y densidad cinematográfica. A partir de ahí la película fue posible y emergió como proyecto colectivo, construyendo un retrato coral que narra el día a día en nuestra unidad de jóvenes guerrilleros. Mi tarea era dirigir, pero, siguiendo la práctica habitual en la revolución, todos participaron en la concepción y reflexión de las escenas.


P. El bosque tropical en el que se filma se convierte en un personaje más. ¿Cuál es su papel?

R. El bosque se convierte en metáfora y personaje. Al igual que la revolución, el bosque se extiende por toda la geografía filipina y, aunque ambos se ofrecen de forma natural y sencilla, la profundidad y complejidad de sus ecologías no se rigen por concepciones y clasificaciones comunes. Todo lo que ocurre está envuelto en el ensordecedor sonido de las cigarras, tan inextinguible como el peligro al acecho, tensando y desbordando las imágenes. Este sonido se impone como banda sonora y parece funcionar como testigo de todo lo que ocurre fuera de cámara, de la emergencia que organiza las relaciones sociales en la guerrilla. También funciona, junto al escarpado terreno, como escudo protector. Además de esto, el bosque es un actor esencial pues proporciona la energía básica para reproducir las condiciones de producción revolucionarias.


P. Antes hablaba del día a día de la guerrilla. ¿Cuál es la labor que lleva a cabo, cuáles son sus tareas?

R. No exagero cuando digo que la lucha armada supone un 10% de su labor. Este movimiento revolucionario busca la transformación cultural, social, económica y política y durante el 90% del tiempo se dedican a dar atención médica y educación en las comunidades indígenas que no la reciben. Otro pilar es la revolución agrícola, con la que tratan de mejorar los cultivos para que puedan generar cooperativas para salir del sistema capitalista y ser autosuficientes. También tienen organizaciones de mujeres, culturales y artísticas. En las zonas donde la población está más organizada y ha alcanzado una conciencia política suficiente les dan los instrumentos para que creen sus propios órganos de gobierno mientras ellos se quedan al margen como apoyo.


P. ¿Cómo ha sido la relación y el trabajo con ellos?

R. El espectador tiene que ver cómo sienten y piensan estos guerrilleros y la película tiene que apelarle de una manera más personal. En este sentido, hay una decisión que los protagonistas tomaron y una responsabilidad que asumí y es que aparecieran a cara descubierta. Ellos están en la clandestinidad y en el momento en el que salga esta película si ellos dejan la guerrilla o el anonimato serán asesinados inmediatamente. Así que confiaron en mis capacidades artísticas para realizar un trabajo justo.


P. ¿Qué impacto cree que va a tener este proyecto en el espectador?

R. Creo que es un retrato personal e íntimo. Parece que te transportas al lugar, no se nota la cámara. No es una película violenta, es muy positiva y fuerte a nivel personal. La hice pensando en que apenas nadie sabe sobre lo que ocurre allí y, sin llegar a ser didáctica, todo se explica dentro de ella, no hace falta conocer la situación para entenderlo.


El exilio español en París tras la guerra civil

A pesar de que "El barro de la revolución" es la pieza principal, en la exposición también se pueden ver "What is thought in the thought of people", una animación más breve en la que aborda la lucha por la tierra de las comunidades indígenas de Filipinas, una serie fotográfica "relacionada con la cosmovisión de la cultura indígena", dos series de dibujos y un collage que hunde sus raíces en una carta que Javier Pradera envió a Jorge Semprún. Esta última surge de una investigación histórica sobre el exilio español en París tras la guerra civil. Su inquietud y su carácter curioso le llevaron indagar y, cuando en 2016 recibió la invitación para participar en Les Laboratoires d'Aubervilliers, comenzó a desarrollar el proyecto "Classes de Lutte".

Aunque inicialmente el proyecto era más amplio, durante el año que duró la residencia y dado que, tal y como confiesa, trabaja lento, el resultado fue "El predicador y el maniqueo", una pieza que recoge un episodio concreto sucedido entre los dos personajes centrales de la lucha antifranquista mencionados. "Pradera, como militante comunista, le escribió una carta a Semprún, que era miembro del comité central del PCE y entraba clandestina y periódicamente en España para organizar a los sectores más progresistas de la cultura, con una serie de perspectivas críticas tras el fracaso de un intento de huelga nacional organizada por el partido. Semprún respondió de manera arrogante y casi insultante, de modo que Pradera le replica con un texto de gran calidad literaria en el que tacha a Semprún de 'predicador' que radicaliza sus consideraciones críticas convirtiéndole en el 'maniqueo'", comenta Polo. A partir de esta situación la artista se formula una serie de preguntas sobre cuál es el lugar de la política y del pensamiento independiente en nuestros días.

P. Con todo, ¿qué papel puede tener el arte en el cambio de las sociedades?

R. La discusión sobre la relación entre arte y política es infinita y hay muchas posturas. Yo no me llamaría artista-activista aunque la militancia sea el motor de mi quehacer artístico. Siempre ha habido artistas involucrados en movimientos revolucionarios o políticos pero el arte tiene que tener una autonomía. Cuando este se ha puesto al servicio de la política o, al revés, cuando el arte pone a la política a su servicio, los resultados suelen ser problemáticos. Creo más en una especie de complicidad entre ambas partes que se da con autonomía y libertad.


Volver a Filmoteca de no ficción

cron
Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.