RebeldeMule

Yo la conocía bien (Antonio Pietrangeli, 1965)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Yo la conocía bien
Io la conoscevo bene
Antonio Pietrangeli (Italia, Alemania Occidental, Francia; 1965) [99 min]


IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    [propia] Llegada a la gran Roma desde Pistoya, un pueblecito toscano, Adriana trabaja en una peluquería y como acomodadora en un cine para mantenerse hasta conseguir meter cabeza en el mundillo del cine y la publicidad. Muchos machos alfa intentan comprar su atención con la ventaja que les otorga su posición social (tenderos, intelectuales acomodados, empresarios del cine...). Ella se deja mimar por necesidad, porque va buscando placeres sencillos, por indiferencia a las causas, porque a las mujeres se las educa para ser complacientes... y porque en un primer momento le favorece. Pero este intercambio es muy desigual y puede ser fatal en un segundo tiempo.

Comentario personal:

    No le pongo "prostitución" como etiqueta para no entrar en polémica. Pero lo es. Y ella, cuando se cosca, se rebela. Es curioso que el único que la aprecia con genuina ternura sea un boxeador. No está tan anticuado el adagio de que el fútbol es un deporte de caballeros jugado por bestias, mientras que las artes marciales son un juego de bestias practicado por caballeros. En realidad, la línea de demarcación es menos antropológica. "Tontorro" es un obrero y para Adriana no tiene más promesa que la del afecto. Sigamos su ejemplo para desminar de capital erótico la ruta de Adriana.

Ficha técnica


Reparto:


Idioma original: Italiano.





DVDRip Dual (VO/VE) - AVI (XviD+MP3) [1.93 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
Nombre completo : Yo.la.conocia.bien.(Spanish.Italian).DVD-Rip.XviD-mp3.by.KaNyO.(hispashare.com).avi
Formato : AVI
Formato/Info : Audio Video Interleave
Tamaño de archivo : 1,94 GiB
Duración : 1 h 51 min
Tasa de bits general : 2 492 kb/s
Aplicación de codifición : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Librería de codificación : VirtualDubMod build 2178/release

Vídeo
ID : 0
Formato : MPEG-4 Visual
Formato del perfil : Simple@L3
Ajustes del formato : BVOP1 / Custom Matrix
Ajustes del formato, BVOP : 1
Ajustes del formato, Qpel : No
Ajustes del formato, GMC : Sin warppoints
Ajustes del formato, Matrix : Personlizado
ID códec : XVID
ID códec/Consejo : XviD
Duración : 1 h 51 min
Tasa de bits : 2 291 kb/s
Ancho : 720 píxeles
Alto : 384 píxeles
Relación de aspecto : 1,85:1
Velocidad de fotogramas : 25,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Modo de compresión : Con pérdida
Bits/(píxel*fotograma) : 0.331
Tamaño de pista : 1,78 GiB (92%)
Librería de codificación : XviD 1.0.1 (UTC 2004-06-05)

Audio #1
ID : 1
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
Ajustes del formato : Joint stereo / MS Stereo
ID códec : 55
ID códec/Consejo : MP3
Duración : 1 h 51 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 128 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 102 MiB (5%)
Alineación : Alineación intercalados
Intercalado, duración : 80 ms (2,00 fotogramas de vídeo)
Intercalado, duración de precarga : 504 ms
Idioma : Espanol

Audio #2
ID : 2
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
ID códec : 55
ID códec/Consejo : MP3
Duración : 1 h 51 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 64,0 kb/s
Canal(es) : 1 canal
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 41,667 FPS (1152 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 50,9 MiB (3%)
Alineación : Alineación intercalados
Intercalado, duración : 80 ms (2,00 fotogramas de vídeo)
Intercalado, duración de precarga : 504 ms
Librería de codificación : LAME3.98r
Opciones de codificación : -m m -V 4 -q 2 -lowpass 16.5 -b 64
Idioma : Italiano





Relacionado:



[ Add all 3 links to your ed2k client ]

Nota Sab Nov 05, 2022 11:53 pm
Destellos del guion

En el guion se escribió:
    - Un chico en el coche: ¿Te acuerdas de aquella canadiense, te acuerdas?

    - Otro chico en el coche: ¡Cómo no voy a acordarme! ¡Tenía unos muslos de cine!

    - Adriana: Qué bonito. Es estupendo que te conozcan tan bien las extranjeras. [Dirigiéndose a la guiri.] Discúlpele, los chicos en Italia son todos medio tontos, como estos dos. Habrá sido por la guerra, no sé.

El escritor, misógino hasta el bigote, interpretado por Joachim Fuchsberger, en el guion, escribió:
    Todo le parece bien. Siempre está contenta. Nunca desea lo más mínimo, no envidia a nadie y no siente curiosidad por nada. Nunca se sorprende y tampoco se humilla. Y eso que a la pobrecilla todos los días le ocurre algo. Pasa desapercibida, sin dejar huella, como los tejidos impermeables. Y no tiene ambiciones. Moral ninguna. Y ni siquiera pide dinero, porque no es una puta. [...] Para ella el ayer y el mañana no existen. Ni siquiera vive el día a día porque con eso se vería obligada a programas un tanto complicados. Por eso vive minuto a minuto. Tomar el sol, escuchar música y bailar son sus únicas actividades. Por lo demás, es voluble, inconstante y tiene necesidad de encuentros nuevos y breves, nunca consigo misma.

Nota Sab Nov 05, 2022 11:57 pm
Reseñas breves / abreviadas

Juan Carlos Vizcaíno Martínez, en "Yo la conocía bien", en Dirigido por..., el 15 de marzo de 2017, escribió:Cuatro años después de su magnífica "Fantasmas en Roma" ("Fantasmi a Roma", 1961), el italiano Antonio Pietrangeli se insertaba en una mirada tragicómica a la alienación reinante en la sociedad italiana del milagro económico, por medio de la andadura de la joven campesina Adriana (espléndida Stefania Sandrelli), en "Yo la conocía bien".

Óscar Álvarez, en "'Yo la conocía bien' (1965) de Antonio Pietrangeli", en Las cosas que hemos visto…, el 29 de septiembre de 2020, escribió:[...] Durante aproximadamente una hora del film de Pietrangeli, asistimos a las andanzas de Adriana (gloria por siempre a Stefania Sandrelli), una hermosa muchacha que aspira a ser actriz, aunque no parece que tenga ni demasiada ambición ni excesiva prisa por conseguirlo. Mientras tanto, deambula de trabajo en trabajo, toma el sol, baila, se divierte o eso parece y se entrega sin reparos a hombres que la tratan como a un objeto e incluso la humillan, con la excepción del boxeador, tan derrotado como ella, al que da vida Mario Adorf. Pero Adriana y su mirada lánguida y su sonrisa permanecen impermeables a todo, como si nada las afectara, como si fueran el ejemplo perfecto de aquello que dijo Chéjov sobre las personas que pasan de largo por su propia vida.

Guillermo Triguero, en "'Yo la conocía bien' ['Io la conoscevo bene'] (1965) de Antonio Pietrangeli", en El Gabinete del Doctor Mabuse, el 25 de mayo de 2021, escribió:[...] Es el tipo de personaje que tendría un rol totalmente secundario en cualquier otro filme: la chica fácil, no muy despierta pero simpática que incita a los hombres a que tonteen o bromeen con ella. Daría pie a alguna escena divertida con el protagonista y luego nos olvidaríamos enseguida de ella. Pero he aquí que Pietrangeli decide dedicarle una película entera.

Juan Carlos González A., en "La vida vana: 'Yo la conocía bien', de Antonio Pietrangeli", en Tiempo de Cine, el 28 de noviembre de 2016, escribió:[...] "Yo la conocía bien" es un título que habla desde el futuro, desde la añoranza que alguien siente por Adriana. Pero también es un título paradójico, pues creo que nadie realmente pretende conocerla bien, por el contrario todos parecen querer algo de ella, aprovecharse de su ingenuidad, saciarse con su cuerpo, quitarle su dinero y su dignidad, arrebatarle su nombre y ponerle un seudónimo, reírse de sus aspiraciones ser actriz, de ser famosa, de ser amada.

El Pastor de la Polvorosa, en "Los infortunios de la inocencia", en Navegando hacia Moonfleet, el 28 de abril de 2018, escribió:[...] La imperfección de la película contribuye a hacerla viva, llena de riesgo, de decisiones instintivas, visiones instantáneas… Es significativa, tratándose de Italia, la ausencia de la religión; salvo en la referencia a la trágica historia de la hermana, esta solo se hace visible como trasfondo, en la arquitectura de las iglesias –como en el bello plano nocturno de Adriana ante la fachada del duomo de Orvieto, que sirve como contraste de la fealdad cotidiana que la rodea. La película no condena el vacío y la gratuidad de la existencia de Adriana (que se resume en la descripción artificiosa que hace de ella el escritor, Joachim Fuchsberger, un personaje que parece escapado de una película de Antonioni, y también en la canción de Sergio Endrigo "Mani bucate"), sino a ese mundo que la rodea, en el que no hay lugar para la inocencia.


Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.