RebeldeMule

La venganza de Manon (Claude Berri, 1986)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
La venganza de Manon (El manantial de las colinas II)
Manon des Sources (Jean de Florette IIème partie) (Francia, Italia, Suiza, 1986) [Color, 113 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    [fuente] Manon, la hija de Jean de Florette, ha crecido. Sabe que Le Papet y Ugolin son responsables de la muerte de su padre. La hora de la venganza ha llegado cuando desvela a todo el pueblo secretos guardados desde hace años... Segunda parte de la película "El manantial de las colinas".

En DeCine21 se escribió:Al crecer, Manon, hija de Jean, el agricultor, decide vengarse del antiguo enemigo de su padre. Con esta continuación de El manantial de las colinas. Berri concluye su gran díptico sobre la Francia rural.

detalles técnicos u otros: mostrar contenido
En Monsieur Cinéma se escribió:Dix ans ont passé, Manon est aujourd'hui une très belle jeune fille. Sa mère, Aimée, est partie à la ville, Manon, a préféré rester là, sur ces collines où son père a donné sa vie... pour un peu d'eau. Elle sait que le Papet et Ugolin ont bouché la source qui aurait normalement arrosé le domaine de son père... Or Ugolin tombe amoureux fou de cette belle sauvageonne, qu'il épie toute la journée dans les collines, entourée de ses chèvres. Un jour, n'y tenant plus, Ugolin lui hurle son amour... Mais il la surprend aussi en tendre conversation avec un jeune instituteur. Soudain, le village tout entier est privé d'eau. Personne ne sait que c'est Manon qui, pour venger la mort de son père, a à son tour bouché la source qui alimente le village. Un jour, alors que le jeune instituteur a invité tout le monde à boire l'apéritif à l'occasion de son anniversaire, Manon accuse publiquement le Papet et Ugolin d'avoir causé indirectement la mort de son père. Le Papet nie tout, mais Ugolin, n'en pouvant plus, avoue devant tout le monde; il crie surtout son amour à Manon, en lui demandant de l'accepter pour époux et de tout effacer. Mais Manon le repousse, et peu de temps après, le Papet le retrouve pendu...

Dès lors, le Papet lui-même n'a plus le goût de vivre. Et, dernier coup du sort, une des plus vieilles femmes du village lui révèle que Florette - dont le Papet était amoureux dans sa jeunesse - avait mis au monde un garçon après le départ du Papet pour l'Afrique. Ce garçon, c'était bien sûr Jean de Florette, que le Papet avait toujours pris pour le fils de l'homme que Florette avait épousé plus tard, à la ville. En quelques secondes, le Papet apprend en somme qu'en provoquant la mort de Jean de Florette, il a tué son propre fils.

Anecdote. Au moment où sort MANON DES SOURCES (en novembre 86, trois mois après JEAN DE FLORETTE), Claude Berri sait déjà que son pari est gagné: cet énorme film, dont le tournage a duré neuf mois, dont le budget fut forcément très lourd (onze milliards de centimes), va être bénéficiaire car la première partie - JEAN DE FLORETTE - a remporté un très grand succès (en novembre 86, on avait déjà recensé plus de 5 millions de spectateurs sur toute la France). Quant à Emmanuelle Béart (21 ans, fille du chanteur Guy Béart), elle est immédiatement consacrée parce premier grand rôle; on l'avait découverte en 84 dans L'AMOUR EN DOUCE, d'Édouard Molinaro, déjà en compagnie de Daniel Auteuil.

AMG Synopsis: Manon of the Spring (Manon des Sources) has also been released as Jean de Florette II in the US, as it is a sequel to Claude Berri's Jean de Florette. Both films are drawn from the same source: Filmmaker/novelist Marcel Pagnol's 1952 rural romance, also titled Jean de Florette. Manon (Emmanuelle Beart), now fully grown, is a shepherdess who prefers to keep her distance from the local villagers. She is determined to uncover the truth behind the death of her father (played by Gerard Depardieu in Jean de Florette) and to wreak vengeance on the men she holds responsible. The more sympathetic of the two men, Ugolin (Daniel Auteil), is in love with Manon, but this does not weaken her resolve. She causes the village's water supply to diminish, blaming this action upon Ugolin and his duplicitous co-conspirator Cesar (Yves Montand). The upshot of this vengeful behavior ends in tragedy for all concerned. The joint winners of eight French Cesar awards, Jean de Florette and Manon of the Spring were released to the U.S. in tandem in 1987. -- Hal Erickson

AMG Review: Revenge, love, and the shocking irony of a hidden family relationship highlight this sequel to the acclaimed Jean de Florette. Although Manon des Sources can stand alone as a separate motion picture, viewers will gain a deeper understanding of it if they view Florette first. Both films, masterpieces of modern French cinema, owe their plots to Marcel Pagnol's novel L'Eau des Collines. In the earlier film, Provençal villager Cesar Soubeyran (Yves Montand) and his churlish nephew, Ugolin (Daniel Auteuil), secretly block the flow of spring water to land purchased by hunchback Jean Cadoret to grow vegetables and raise rabbits. The Soubeyrans hope to force Cadoret to sell the land so they can reopen the spring to grow and peddle carnations. Eventually they acquire the property after the hunchback works himself to death conveying water to his parched farm. Neighbors of the Soubeyrans remain silent even though they are aware of the wrongdoing. The second film resumes the tale a decade later, focusing on the hunchback's beautiful daughter, Manon (Emmanuelle Béart), a shepherdess with whom clodhopper Ugolin falls hopelessly in love but fails to win. When Manon eavesdrops on hunters and learns the truth about the Soubeyrans and their plot against her father, she stops up the water supply to the village at its source in a cave only she knows about. Pandemonium ensues as Manon's scheme exacts revenge. Though deeply tragic, the story unfolds with charm, wit, and high spirits. Then darkness and desperation rule after director Claude Berri unleashes irony and paradox to condemn, kill, and redeem. Montand and Auteuil are superb in their roles as conniving villains who pay a terrible price, and Béart is magnificent as Manon, not only because of her phenomenal beauty but also because of her wonderful acting. The cinematography, script, and inconceivable surprise ending further distinguish this extraordinary film. -- Mike Cummings

Quatermain80, en "Una tragedia provenzal", en Filmaffinity, el 23 de octubre de 2011, escribió:Excelente obra de Berri que en mi opinión debe analizarse unitariamente, ya que su división en dos partes sólo se debió a razones comerciales, y en ningún caso narrativas. De hecho, la historia gana enteros cuanto menor es el tiempo que el espectador deja pasar entre los visionados de ambas.

Así pues, comento aquí la totalidad del filme, que en todo momento fluye, no como el manantial en torno al que gira la película, y que sirve como eje a partir del cual se nos muestran la vida en el campo provenzal, una historia de ambición y ruindad, una implacable venganza, y una no menos terrible tragedia familiar. Abundando en esto último, y teniendo en cuenta toda la obra, es precisamente el tono trágico (con reminiscencias griegas) el que predomina, y de ahí que la película resulte tan clásica y universal, dado que su "lenguaje" no puede sino resultarnos familiar.

La primera parte, además de acercarnos al entorno y meternos en ambiente, pivota partiendo del enfrentamiento de dos personajes antagónicos pero con un objetivo común, que es el enriquecimiento. En realidad, tanto Jean como Ugolin encarnan dos caras de la misma moneda; ambos son lo que hoy denominaríamos emprendedores, pero cada uno a su manera. Mientras que Jean representa la modernidad, el conocimiento y la honestidad, Ugolin es deshonesto, vil e inculto, pero estas grandes diferencias no impiden ciertas coincidencias, pues ambos son tenaces, arriesgados, capaces de sacar adelante grandes proyectos, ya se basen en claveles o conejos. Durante la primera parte los demás personajes sirven como apoyo de los dos protagonistas, asumiendo roles consecuentes con los comportamientos de estos; así, la familia de Jean es toda entrega y amor hacia el proyecto, mientras que César se nos muestra como un hábil intrigante, asumiendo el papel de un consejero malvado, que estimula lo peor del carácter de su sobrino Ugolin.

La segunda parte, en la que ha transcurrido el tiempo, ve crecer la importancia de Manon, pero una vez más su venganza servirá no para poner punto final al drama, sino para darle una vuelta de tuerca más, que es lo que permite que podamos considerar el filme bajo la óptica de las tragedias familiares clásicas. Hasta tal punto esto es así, que al final sentimos pena por el miserable Ugolín, perdidamente enamorado de quien jamás le amará, y también miramos con otros ojos a su tío César, que experimentará íntimamente la magnitud de una tragedia que creía ajena, pero que en realidad le es propia.

Aparte del argumento principal, la película, como todas las que aspiran al clasicismo, es el retrato de todo un mundo, en este caso ligado a la tierra, al paciente, esforzado y pocas veces recompensado trabajo del campo. El filme recrea eficazmente las angustias campesinas ante la falta de agua, las mil argucias que se necesitan para sacar adelante los cultivos, y al tiempo nos muestra una amplia galería de personajes muy creíbles, todos ellos marcados por las inercias y costumbres propias de los pueblos, con su característica desconfianza hacia las novedades, y esa proliferación de rumores malintencionados o desdeñosos hacia el extraño o el diferente. Casi todos los secundarios participan de estos rasgos, y de ahí que la joven Manon se vengue también de ellos, aunque sólo sea por su silencio culpable.

Además de una excelente historia, el filme cuenta con una estupenda realización, que sabe aprovechar la belleza del paisaje, integrando en él a los personajes no por capricho, sino con fines dramáticos, que es como debe hacerse. La fotografía, que capta el paso de las estaciones y el transcurso del día, es más que correcta, recogiendo la luminosidad propia de estas tierras provenzales, cercanas al Mediterráneo. A ello se añade un soberbio guión, tanto en diálogos como en desarrollo dramático, una música emotiva, y unas interpretaciones fabulosas, destacando el veterano Montand (con un "sprint" final inolvidable) y Daniel Auteuil, absolutamente fantástico en su papel de Ugolín.

En su día fue un gran éxito comercial, que rescató al cine francés de cierta decadencia incipiente, y hoy aparece como una de las mejores obras de la década de los 80.


Ficha técnica

    Argumento: Marcel Pagnol (novela).
    Guión: Claude Berri, Gérard Brach
    Fotografía: Bruno Nuytten.
    Música: Roger Legrand, Jean-Claude Petit.
    Producción: Pierre Grunstein, Alain Poiré.
    Productora: Films A2 / RAI Due Radiotelevisione Italiana / Renn Productions / DD Productions.

Reparto:

  • Yves Montand (Cesar 'Le Papet' Soubeyran).
  • Daniel Auteuil (Ugolin).
  • Emmanuelle Béart (Manon).
  • Hippolyte Girardot (Bernard Olivier).
  • Margarita Lozano (Baptistine).
  • Yvonne Gamy (Delphine).
  • Ticky Holgado (Le spécialiste du génie).
  • Gabriel Bacquier (Victor).
  • Jean Bouchard (Le curé).
  • Elisabeth Depardieu (Aimee Cadoret).
  • Armand Meffre (Philoxene).
  • André Dupon (Pamphile).
  • Pierre Nougaro (Casimir).
  • Jean Maurel (Anglade).
  • Roger Souza (Ange).
  • Didier Pain (Eliacin).
  • Pierre-Jean Rippert (Pascal).
  • Marc Betton (Martial).
  • Chantal Liennel (Amandine).
  • Lucien Damiani (Belloiseau).
  • Fransined (Le fleuriste).
  • Françoise Trompette (Une femme du village).
  • Jean Bouchaud (Le curé).

Género: Drama rural / Secuela, Adaptaciones literarias.





BDRip VO - MKV [1.37 Gb] (Publicada por blueice156 en sharethefiles y el tío del sombrero en DXC)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
Datos técnicos:
Format : Matroska
File size : 1.37 GiB
Duration : 1h 53mn
Overall bit rate : 1 723 Kbps
Encoded date : UTC 2009-02-20 14:29:07
Writing application : mkvmerge v2.4.2 ('Oh My God') built on Jan 18 2009 17:30:28
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1

Video
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 53mn
Bit rate : 1 262 Kbps
Nominal bit rate : 1 336 Kbps
Width : 1 024 pixels
Height : 432 pixels
Display aspect ratio : 2.35
Frame rate : 24.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.126
Writing library : x264 core 66 r1113M cc4f807
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=2 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=1336 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English

Audio
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz

    eLink de eMule Manon.Of.The.Spring.1986.BDRip.X264-TLF.mkv  [1.37 Gb]

    :sub: Subtítulos: castellano europeo (opensubtitles) (extraídos del subpack y subidos por shoocat para la versión "Manon.Des.Sources.1986.INTERNAL.DVDRip.XviD-RiZZ_CN"; sincronizados y corregidos: superposiciones, errores OCR) / castellano (subdivx) (otra opción) (subidos por alex3090, "Son los de ShooCat, los diálogos están perfectos, corregidos 47 errores de superposición de líneas y los ocr, sincronizados para Manon des sources 1986 1080p Blu-ray VC1 DTS-HD". Los tiempos están ligeramente adelantados con respecto a los anteriores, pero sirven para el ripeo de TLF, así que los dejo como opción de descarga alternativa a los de OpenSubtitles) / inglés (opensubtitles) (de Blu-Ray; ya estaban sincronizados, corregidos: superposiciones)




Relacionado:





Saludos.

Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.