RebeldeMule

La novia siria (Eran Riklis, 2004)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
La novia siria
הכלה הסורית / The Syrian Bride
Eran Riklis (Francia, Alemania, Israel; 2004) [96 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    Mona, una joven drusa, se casa hoy con una estrella de la televisión siria. Debería estar feliz, pero sabe que una vez que atraviese la frontera siria donde le espera su novio, no podrá volver a su pueblo en los Altos del Golán, ocupado por Israel desde 1967. Y que no podrá volver a ver a su familia. Sus hermanos, dispersos por el mundo, se reúnen para festejar su boda y estar con ella. Pero es sobre todo su hermana Amal la que le da fuerzas.

En "La novia siria: una boda y un conflicto", en Mezquita de Mujeres, el 20 de mayo de 2016, se escribió:Film que hace patente a través de un drama familiar relativamente privado el estado absurdo a que está sometida la población que sufre los conflictos sociopolíticos en Medio Oriente. El pueblo druso, islámico, habitante de las Alturas del Golán, territorio originalmente sirio pero ocupado por Israel desde 1967, carece de nacionalidad propia a causa del litigio, y su documento de identidad reza “nacionalidad indefinida”, por ridículo que parezca.

Los habitantes de esa zona se encuentran divididos entre quienes se oponen a la ocupación israelí y siguen ligados a Siria, y los colaboracionistas de Israel, con el agravante de que cuando un miembro de esa población indefinida atraviesa la frontera para ir a vivir a Siria o a Israel, tiene prohibido el reingreso a la zona.

Para Mona, el día de su boda es el más triste de su vida. Una vez que cruce la frontera entre Israel y Siria para casarse con la estrella de la televisión siria, Tallel, no podrá volver jamás con su familia en Majdal Shams, un poblado druso bajo el control israelí en los Altos del Golán. La historia de Mona es una de fronteras físicas, mentales y emocionales y el deseo por cruzarlas. La historia de una familia separada por diferencias de tradición, políticas y prejuicios. En el Medio Oriente, una vez que se cruza una frontera, casi nunca hay forma de regresar. Y tras un largo día, la novia, su familia, el gobierno y los oficiales militares reunidos a ambos lados de la frontera encaran un futuro incierto: están atrapados en la tierra de nadie.


Ficha técnica


Reparto:


Premios:

    * Montreal:
    - Gran premio de las Américas.
    - Premio del Público.
    - Premio del jurado ecuménico.
    - Premio FIPRESCI (critica internacional).

    * Festival Internacional de Gante:
    - Premio del público.
    - Mejor guión.
    * Festival Internacional de Locarno:
    - Premio del público.
    * Festival de Bastia.
    - Prix de interpretación femenina.
    - Premio al guión.
    - Premio especial del jurado

Idioma original: Árabe, inglés, hebreo, ruso, francés.

Género: Comedia, drama.





DVDRip VO - AVI [696 Mb]
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
Diluvio, en DXC, escribió:Los subtítulos de partida parecían ripeados del DVD porque traían numerosos errores OCR, y digo parecía porque la sincronía era caprichosa. Reparé estos problemas y viendo que las partes en inglés dejaban mucho que desear las he rehecho. Tirando de mis modestos dos cursos de árabe he podido ajustar algunos errores de las partes en este idioma bastante llamativas, así como el tono ampuloso con que, desacertadamente, suele traducirse. Las partes hebreas simplemente las he pasado a castellano peninsular. He añadido en alfabeto occidental los títulos de crédito iniciales que aparecían en la película en alfabeto hebreo.

Datos técnicos:

Nombre de lanzamiento: The Syrian Bride (La novia Siria)[Comedia dramática-2004][Israel][DVDRip][VOSE].avi
Codificado y ofrecido por: ? (Encontrado en eMule sin firma)

Duración: 1:32:38
Tamaño:696 MB (713,306 KB)
Discos: 1
Fuente: DVD

Formato de vídeo: XviD 1.0.3
FPS: 25.000fps
Resolución: 592 x 320
AR: 1.850 (37:20)
BR: 915 kbps

Formato de Audio: 48000Hz 123 kb/s tot , Two Mono Channels LAME3.96r





Relacionado:



[ Add all 2 links to your ed2k client ]

Diluvio, en una muy buena presentación en DXC que no quiero estropear, el 14 de julio de 2010, escribió:En un pueblecito en la ladera de una montaña de los escarpados y bellos Altos del Golán, una familia drusa se prepara para la boda, y también para la pérdida, de su querida hija y hermana Mona. El día de la boda de Mona es agridulce porque antes de que el sol se ponga tiene que cruzar la frontera para reunirse con su marido y ya no podrá volver más a su pueblo con los suyos.

Situado en la aldea de Majdal Shams, la película entrelaza los enredos de una familia drusa moderna, con las complejidades del lugar y los tiempos. Es el verano de 2000. Hace menos de un año que el ejército Israelí se retiró del sur del Líbano; las conversaciones de paz con los sirios - en la que el destino del Golán es el tema principal- han fracasado, y el presidente sirio Hafez al-Assad acaba de morir. Su hijo Bashar al-Assad accede al poder suscitando toda la esperanza de lo nuevo y la angustia ante lo desconocido.

La estructura de la trama de "La novia siria" está basada en las comedias nupciales costumbristas, respetando incluso los estereotipos (padre noble pero terco, hermano zascandil pero de buen corazón, mujer rebelde frente a marido conservador, jovencita enamorada de muchacho del bando opuesto, etc.). Pero la originalidad de contextuarla en los territorios ocupados y en una realidad actual no sólo deja un sabor amargo, una esperanza desesperanzada, sino que dichos estereotipos resultan imbuidos de contenido profundo.

A pesar del trabajo exhaustivo llevado a cabo en la fase de documentación, no se trata de una película etnológica sobre las costumbres drusas, sino que podría desarrollarse en la ex-Yugoslavia, o en Irlanda del Norte. Es una situación dramática universal. No es necesario conocer la realidad drusa para comprender inmediatamente el tipo de dificultades que tienen que afrontar. Además, su carácter coral multiplica los puntos de vista, y despliega elementos afectivos que son fácilmente identificables.

La película se inscribe en la nueva corriente del cine israelí que dirige una mirada crítica sobre la conducta de Israel hacia los árabes que viven en su territorio. El guión escrito por el director israelí Eran Riklis y la periodista y documentalista palestina Suha Arraf se desarrolla con agilidad en una realidad política y social dolorosa y absurda.

En 1998 Eran Riklis filmó el documental "Borders" sobre los problemas que ocasionaba el trazado de las fronteras israelíes. El film hacía referencia explícita a las tres o cuatro bodas que cada año tienen lugar en los Altos del Golán y que implicaba a contrayentes de un lado y otro de la frontera. A partir de ahí Riklis simpatizó con una de las familias y no podía dejar de pensar en su circunstancia. Finalmente decidió filmar una película de ficción sobre el asunto.

Le llevó tres años conocer en profundidad la situación de los habitantes de los Altos del Golán, aprender la realidad histórica, social y psicológica de los drusos -una comunidad particularmente herida- recopilar anécdotas, etc., intentar comprender esta región donde se ceban el odio, la indiferencia y la burocracia.

Para hacer el guión de esta historia de mujeres, porque son mujeres las protagonistas, divididas entre su familia, el peso de las tradiciones y lo absurdo del trazado de las fronteras, Riklis llamo a Suha Arraf, una periodista palestina de Israel reputada por su conocimiento del mundo árabe y druso y por su punto de vista resueltamente progresista. Nacida en 1969 en Palestina, es a la vez diplomada en Filosofía y en Literatura en la Universidad de Haifa, y en antropología en la Universidad de Tel Aviv. Después de una formación complementaria en la escritura de guiones, encara una carrera de periodista en el diario israelí Haaretz, luego se vuelca en la televisión donde realiza varios documentales. "La novia siria" marca su primera participación en largometrajes.

Suha Arraf escribió:Cuando Eranh Riklis me llamó, inmediatamente comprendí que tenía el deseo sincero de contar una historia que mostrara toda la verdad. Concretamente se trata de la realidad de la minoría drusa, que vive bajo un régimen de ocupación desde 1967, pero también de la opresión social de las mujeres en nombre de la religión y de la tradición... El hecho de que un cineasta israelí y yo misma hayamos podido colaborar en la realización del guión ha permitido reunir dos autores descendientes de realidades diferentes y aportar una mirada inédita a nuestro cine.

Eran Riklis escribió:Cada cineasta alimenta la esperanza de que su película aportará un poco más de comprensión, un poco más de compasión, un poco más de tolerancia en lo que respecta al Oriente Próximo... Con ese espíritu he realizado "La novia siria" inspirándome en el amor. El amor a la libertad y al espíritu de la libertad. El amor a los paisajes psíquicos y emocionales que rodean a cada uno de nosotros. El amor a las mujeres que luchan por preservar su lugar en el mundo. El amor a la gente que continúa soñando y esperando, aquí, al otro lado de la frontera y por todas partes.

Para contar esta historia he elegido un registro pesimista, o quizá optimista. Probablemente "opsimista" que, por otra parte es un registro que le va como anillo al dedo a esta región del mundo y a la época que vivimos.


La película está protagonizada por dos de los actores palestinos más sólidos de la actualidad, Hiam Abbass y Makram Khoury, así como por la hija de este, Clara Khoury.

La música la pone Cyril Morin. Es original y mestiza: mezcla sutilmente cuerdas con toques búlgaros (la grabación de hecho se realizó en Sofía con la Bulgarian Symphony Orchestra) o con bases bhangra punjabíes, y huye tanto del folklorismo como de las bandas sonoras al uso.


Unas notas sobre la comunidad drusa (Fuente: Wikipedia)

Los drusos son una minoría religiosa, cuyos orígenes se encuentran a finales del siglo X, que habita, principalmente, en el Líbano, Israel, Siria, y Jordania. Hablan árabe y siguen patrones sociales muy similares a los de los árabes de la zona. La mayoría de los musulmanes de la región no los consideran musulmanes, aunque ellos defienden que su religión es islámica. La mayor parte de los drusos se considera árabe, aunque algunos drusos israelíes no. Existen alrededor de un millón de drusos en el mundo, la gran mayoría de los mismos en el Oriente Próximo.

Los drusos son monoteístas y su teología tiene una visión neoplatónica sobre cómo interacciona Dios con el mundo, similar al gnosticismo y a otras sectas esotéricas. Mantienen en secreto buena parte de los detalles de su fe (practicando la taqiyya - fingimiento-, tomada del islam chií). No aceptan conversiones y desaconsejan firmemente el paso de una religión a otra. Esto se debe en parte a motivos históricos, ya que los drusos fueron violentamente perseguidos durante siglos por otras comunidades religiosas. La religión drusa no permite el matrimonio entre sus miembros y otras comunidades (musulmanes, judíos...). No aceptan la poligamia, el consumo de tabaco, alcohol o cerdo, aunque en muchos hogares no religiosos se come cerdo y se bebe alcohol.

La sociedad cuenta con una estructura dualista dividida entre los iniciados (`uqqal), hombres y mujeres familiares con la doctrina religiosa. Los hombres `uqqal llevan bigote, se afeitan la cabeza y llevan ropa negra con un turbante blanco. El otro grupo, los ignorantes (yuhhal), reciben apoyo espiritual de los iniciados y no tienen acceso a la literatura sagrada secreta drusa. Entre un 10% y un 20% de los drusos son `uqqal. Se considera que las mujeres son especialmente adecuadas para ser `uqqal. Incluso se considera que son espiritualmente superiores a los hombres, una creencia que contrasta notablemente con las comunidades cristianas y musulmanas en las que se enmarcan los drusos. Las mujeres drusas, que son `uqqal, pueden optar por vestir un mandil (un velo blanco transparente), especialmente en presencia de figuras religiosas.


La ocupación ilegal del Golán sirio: el control del agua (Fuentes: Sharif Hikmat Nashashibi, ‘The Golan since 1967’ The Golan: Ending Occupation, Establishing Peace, Conferencia Internacional de Londres sobre el Golán; Londres, junio de 2007; Tayseer Mara'i y Usama R. Halabi, ‘Life under occupation in the Golan Heights’ (1992) 22(1) Journal of Palestine Studies 78-93 y Sakr Abu Fahkr, ‘Voices of the Golan’; Al Marsad Report, ‘The Occupied Syrian Golan’ (2005) Al-Marsad the Arab Centre for Human Rights in the Occupied Golan 7-8 http://www.golan-marsad.org/pdfs/backgroundgolan.pdf; Tayseer Mara'i y Usama R. Halabi, ‘Life under occupation in the Golan Heights’ (1992) 22(1); Journal of Palestine Studies 86; Al Marsad Report (n 4) 8, Tayseer Mara'i y Usama R. Halabi (n 5) 86; recopilación y traducción: Rebelión.org.)

La región del Golán es territorio sirio, ilegalmente ocupado por Israel desde la Guerra de los Seis Días, en junio de 1967. A raíz de esta ocupación ilegal, Israel obligó a 131.000 de sus habitantes (con cuyos descendientes suman ahora aproximadamente 500.000 las personas desplazadas) a dejar el Golán, y destruyó 2 ciudades, 130 aldeas y 112 granjas agropecuarias

En diciembre de 1981, el parlamento israelí, la Kneset, aprobó la Ley de los Altos del Golán, con la que trataba de anexionarse el Golán, imponiendo a los territorios ocupados su jurisdicción y administración. El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas respondió más tarde, ese mismo diciembre, aprobando la resolución 497 que establece que “la adquisición de territorio por la fuerza es inadmisible” y que “la decisión israelí de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al territorio ocupado de los Altos del Golán es nula y sin valor, y no tiene efecto alguno desde el punto de vista del derecho internacional.”

La resolución de la ONU 59/33, de 31 de enero de 2005 reafirmó la resolución de 1981 e hizo hincapié en la ilegalidad de la construcción de asentamientos israelíes y otras actividades en el Golán sirio ocupado desde 1967.

La población del Golán no ha dejado de resistir los intentos de israelización de su región, y esta resistencia culminó en una huelga general de cinco meses en 1982. Ni un solo Estado ha reconocido la anexión por Israel del Golán sirio, y numerosas resoluciones de la ONU desde 1981 han reafirmado que la ocupación es ilegal con arreglo al derecho internacional.

Hidrológicamente, casi todo el Golán yace en la cuenca del Lago Kineret, que suministra un 30% de las necesidades de agua de Israel. Dos de los tres principales afluentes del rio Jordán, el Dan y el Hatzbani, descienden de las laderas del Hermón, además de muchos arroyos de estación que bajan del Golán hasta el lago, ya sea directamente o por medio del Jordán.

Poco después del comienzo de la ocupación, las autoridades israelíes empezaron a aplicar numerosas políticas, aparentemente órdenes militares, encaminadas a controlar los recursos hídricos del Golán. A los habitantes nativos sirios se les prohibió acceder al agua y utilizarla para fines agrícolas, lo que tuvo unas consecuencias devastadoras en la economía, básicamente agrícola (manzanas, cerezas, café...). En cambio, los asentamientos judíos contaron con cantidades ilimitadas de agua a un bajo costo.

Con arreglo a la Ley de Aguas de Israel, de 1959, todos los recursos hídricos de la región pasaron a ser propiedad del Estado de Israel. La perforación de pozos y balsas se prohibió a partir de mediados de la década de 1970. El lago Ram, que recoge entre dos y tres millones de metros cúbicos de agua al año, utilizada para la ganadería y la irrigación local, fue confiscado en esa misma época, y el agua enviada por tubería a los asentamientos judíos.

Temerosos de nuevas restricciones, los agricultores locales sirios instalaron tanques metálicos en sus huertos de manzanas, para poder disponer de agua. Las autoridades israelíes prohibieron la construcción de estos tanques entre 1983 y 1985. En aplicación de la prohibición se impusieron fuertes multas a los agricultores y varios de los tanques fueron destruidos aduciendo que todos los recursos hídricos, incluso el agua de lluvia, pertenecían al Estado. En la actualidad son necesarios cinco permisos para construir un tanque con el agravante de una diligencia burocrática nula. Cada litro de aguan de lluvia recogido por los habitantes locales sirios está sujeto a tasas.

En el Informe de la Organización Mundial de la Salud, A63/INF.DOC./8, 14 de mayo de 2010, se escribió:[...]

3. Los nacionales sirios que viven en el Golán sirio ocupado no tienen acceso a tratamiento médico a menos que adopten la identidad israelí o dispongan de un seguro de salud. Además, los precios prohibitivos fijados para los servicios de diagnóstico y atención médica, así como para el seguro de salud, superan con creces las modestas posibilidades de gasto de estas personas.

6. Los prisioneros sirios en las cárceles de ocupación israelíes se ven sometidos, junto con los prisioneros árabes, a crueles métodos de tortura física y psicológica.

7. Las minas terrestres israelíes representan una amenaza real y constante para la población del Golán sirio ocupado. Estas minas, que están diseminadas por todas partes, incluso en las tierras y los pastizales pertenecientes a los habitantes de zonas cercanas a las aldeas ocupadas del Golán sirio, limitanel movimiento de la población siria y provocan la muerte de muchos agricultores y de sus hijos, así como de su ganado.

8. El vertido de desechos nucleares representa una amenaza para la población siria del Golán Sirio...

9. Con respecto a la enseñanza superior, las autoridades de ocupación no autorizan a los médicos y farmacéuticos sirios a que ejerzan su profesión en el Golán sirio ocupado, a raíz de lo cual éstos se ven obligados a emigrar. A los estudiantes tampoco se les permite completar su formación académica ni estudiar determinadas disciplinas, como la medicina, la odontología y la farmacia, a menos que acepten la ocupación y adopten la nacionalidad israelí.



Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.