RebeldeMule

Todos nos llamamos Alí (Rainer Werner Fassbinder, 1974)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Todos nos llamamos Alí
Angst essen Seele auf
Rainer Werner Fassbinder (Alemania Occidental, 1974) [93 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    [fuente] En un café al que acuden los trabajadores inmigrantes, Emmi Kurowski, una viuda de unos sesenta años, conoce a Salem, un marroquí treintañero. Inducido por la dueña del bar, Salem invita a Emmi a bailar, hablan, la acompaña a casa y, al día siguiente, se queda a vivir con ella. Esta relación provoca un gran escándalo, y las vecinas visitan al propietario del edificio para denunciar a Emmi.

Trumbo, en "El tratamiento de la clase obrera en el cine", en Un debate en mi cabeza, el 24 de junio de 2015, escribió:[...] historia de amor entre una obrera sesentona viuda y un joven obrero inmigrante marroquí. La relación será reprobada por todos los que les rodean: vecinos, compañeros de trabajo, los hijos de ella... La película sitúa a los protagonistas en la más absoluta subalternidad, mientras demuestra cómo el racismo prevalece aún en la sociedad alemana, no solo en cuanto al trato hacia los árabes, sino en las referencias que la señora cuenta sobre su marido fallecido, de origen polaco y que también fue discriminado en vida

Fassbinder también introduce el papel de una emigrante yugoslava que trabaja con la protagonista limpiando pisos para confirmar la tendencia de la sociedad alemana de usar a los más débiles como clase subalterna. Así, la cinta concluye con un mensaje bastante pesimista y angustioso, aunque no carece de belleza y sensibilidad. La estética de la película es extremadamente austera, asemejándose al escenario de una obra de teatro, sensación reforzada por la concreción de los diálogos y escenas. Todas ellas trasmiten una idea, un mensaje, un crítica.

Rafa Morata, aquí, escribió:La película, una revisión de "Solo el cielo lo sabe" de Douglas Sirk, cuenta la historia de la viuda sesentona Emmi, que durante una lluviosa noche se refugia en un bar para beber una coca-cola. Allí conoce a un joven trabajador marroquí con el que entabla amistad y acaba casándose al poco tiempo sin decírselo a nadie. Cuando presenta al flamante esposo en sociedad, sus hijos, sus vecinos y las compañeras del trabajo (son limpiadoras) reaccionan con violenta incomprensión, indignación y odio. Sin embargo, esta actitud hostil se transforma en falsa e interesada condescendencia cuando todos necesitan de los favores de la pareja...

Este film tan modesto constituye una auténtica obra de arte. No cae nunca en maniqueísmos ni sensiblerías: expone la delicada situación que presenta con una imparcialidad total, sin ceder un solo instante al sentimentalismo. De esta forma, la problemática que vive Ali como trabajador inmigrante y como amante de una mujer madura en la República Federal de Alemania sirve a Fassbinder para mostrar las claves que mueven a una sociedad claustrofóbica en cuyo seno persisten unas reglas de acero fundamentadas en la época nazi: comodidad pequeño-burguesa, negación al cambio, negación a mezclarse con los inmigrantes, incomprensión. Todo ello se traslada a la pantalla mediante una fuerte estilización que afecta a los personajes secundarios (a destacar la caracterización de Rainer como el repelente yerno xenófobo de Emmi), las imágenes estáticas, teatrales y artificiosas (aunque la cámara se presenta en esta ocasión mucho más móvil que en obras anteriores), o la forma alegórica de encuadrar un buen número de escenas a través del marco de una puerta con el fin de incidir en el aislamiento de la pareja protagonista (magnífica la secuencia de la solitaria celebración de bodas que los dos hacen en un restaurante).

Todos nos llamamos Alí -considerada por su autor como una de sus mejores películas y aclamada unánimemente por la crítica- supone un caso único en la obra de Fassbinder, al dejar por una vez su visión pesimista para abrazar la utopía de la posibilidad de un "amor imposible". Emmi (brillantemente interpretada por Brigitte Mira) consigue lo que ninguna otra heroína fassbinderiana: despojar sus propias emociones de todo sentimiento de propiedad en su relación con Ali... al menos mientras los dos tratan de sobrevivir a la hostilidad que les rodea. El director siente tanto amor, simpatía y comprensión hacia la desigual pareja que se niega a romper esa unión y prefiere dejar la puerta abierta a una esperanza que, sin embargo, no va a suponer ni mucho menos el fin de los problemas de Emmi y Ali: en primer lugar está su situación personal como pareja (¿amistad?, ¿relación marital?, ) y después la sociedad que los ha aceptado hipócritamente como moneda de cambio pero no como a dos seres humanos que se quieren.


Ficha técnica


Reparto:


Idioma original: Alemán, árabe.





DVDRip VO - MKV [0.99 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
ID única : 201887314736622452199660318587643533582 (0x97E2151DB13D4046AA938046A650990E)
Nombre completo : Angst essen Seele auf (Rainer Werner Fassbinder, 1974).mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño de archivo : 1 023 MiB
Duración : 1 h 33 min
Tasa de bits general : 1 532 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2013-09-14 06:55:08
Aplicación de codifición : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 8 2012 20:08:51
Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4
Ajustes del formato : CABAC / 16 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 16 fotogramas
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 33 min
Tasa de bits : 1 339 kb/s
Ancho : 704 píxeles
Alto : 480 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.165
Tamaño de pista : 874 MiB (85%)
Título : Video Track
Librería de codificación : x264 core 115 r1995 c1e60b9
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1339 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Idioma : Alemán
Default : Sí
Forced : No

Audio
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 33 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 1 canal
Channel layout : C
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 80 ms
Tamaño de pista : 128 MiB (13%)
Idioma : Alemán
Service kind : Complete Main
Default : Sí
Forced : No

Texto #1
ID : 3
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No

Texto #2
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No


Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.