RebeldeMule

Los extraviados (Francesco Maselli, 1955)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Los extraviados
Gli sbandati
Francesco Maselli (Italia, 1955) [75 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    Ambientada en la II Guerra Mundial, drama sobre la resistencia italiana, con muchos de sus personajes característicos. El protagonista es un burgués despreocupado que se enamora de una partisana italiana. La mayor parte del film trata sobre el choque cultural entre la burguesía fascistizada y la resistencia antifascista.

Comentario personal:

    El primer largometraje de Maselli es de 1955: "Gli sbandati" (restaurado recientemente y presentado por la citada Asociación Philip Morris), que compite en la Muestra de Venecia y obtiene una de las menciones especiales otorgadas a los mejores directores noveles. La película tuvo una génesis particular: algunos amigos de Maselli fundaron una cooperativa y financiaron el rodaje; además, no sólo contó con una contribución económica especial por parte de Luchino Visconti sino que Lucía Bosé intervino como intérprete de forma gratuita. La película ofrece un penetrante análisis psicológico de los jóvenes de la rica burguesía y aristocracia lombarda, obligada a tomar dramáticas decisiones políticas y existenciales en la Italia de 1943, durante eventos de gran trascendencia histórica y política (la caída del régimen fascista, la proclamación del armisticio y el inicio de la Resistencia).

Hal Erickson, en The New York Times, escribió:Gli Sbandati was released worldwide as The Disbanded. Set during WWII, the film is a drama of the Italian resistance, with all the usual clichéd characters in attendance. The central character, a bombed-out gamine who falls in love with an Italian partisan, is played by Lucia Bose, who earned a great deal of praise for her performance. Most of the film deals with the culture-clash between the citified resistance fighters and their rural hosts. Extremely well cast, and equipped with a powerhouse climax, Gil Sbandati proved to be a worthwhile feature-film directorial debut for onetime Antonioni associate Francesco Maselli.

Tres días y tres noches en ese infierno.
Algunas veces se paraba el tren
y lo dejaban en un andén muerto.
Cuando llovía nos empapábamos
sin poder mover un brazo.
Dos chicos murieron sin ni siquiera notarlo.
La otra noche, mientras
estabamos parados
nos bombardearon y la gente gritaba:
¡Láncenlas! Preferían morir.


Ficha técnica


Reparto:


Idioma original: Italiano.





DVDRip VO - AVI [1.47 Gb] (el ripeo es de prairi en Karagarga])
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
Name..........: Gli_Sbandati.avi
Filesize......: 1.4Gb
Runtime.......: 01:15:18
Video Codec...: XviD
Video Bitrate.: 2.5Mbps
Frame Size....: 608x448
Frame Rate....: 25fps
Audio Codec...:
Audio Bitrate.: 192Kbps
Audio Freq....: 48KHz
Audio Channels: Stereo



[ Add all 3 links to your ed2k client ]

Nota Mié Oct 24, 2007 11:28 am
kimkiduk escribió:(restaurado recientemente y presentado por la citada Asociación Philip Morris)


Gracias Kim por publicarla. En espera de traducir una reseña en italiano más explicativa que la que nos dejó Kimkiduk, hago algunos comentarios resaltando lo que cito porque esto así simplemente puede llevar al desencanto a priori. Esta película fue hecha por un marxista, pero también fue hecha para una sociedad que en el momento en que se proyectó, era consciente de su división clasista porque venía recientemente de una guerra de clases. La sociedad italiana actual está "democratizada", lo que significa que gran parte la gente, sea de una clase u otra, entiende el mundo a través de buenos y malos, y agita la bandera tricolor tanto el desgraciado como el pudiente. Con una mentalidad de este tipo, dadas también por las condiciones objetivas, se podría pensar que la película refleja la participación en la guerra antifascista de la burguesía junto al pueblo. Por eso esta película ha sido restaurada por la asociación Phillip Morris, que restaura otras joyas del cine neorrealista por igual razón, como lo veo yo. Sin embargo esta película, digna del neorrealismo comprometido, es una verdad contundente, sin ninguna arista. No adelanto nada, los invito a verla, solo voy a tratar de dar los elementos en español del título que me es muy difícil de traducir con precisión: "Sbandati" significa en italiano, "extraviados", "dispersos", "perdidos"; pero también "inadaptados". Más adelante podemos debatir.

Los subtítulos comparten firma con Kimkiduk (el del foro) que corrigió todos los errores de traducción.


Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.