James y el melocotón gigante
James and the giant peach
Henry Selick (EE.UU. de América, 1996) [77 min]
(wikipedia | filmaffinity)
James and the giant peach
Henry Selick (EE.UU. de América, 1996) [77 min]
(wikipedia | filmaffinity)
Sinopsis:
- El pequeño James se queda huérfano tras la muerte de sus padres y se ve obligado a vivir con sus dos crueles y repulsivas tías. La visita de un extraño personaje, una araña a la que salva, le proporciona un medio de escapar: un melocotón gigante que comienza a crecer desmesuradamente en su jardín. Cuando se introduzca dentro de él conocerá a otros extraños personajes.
El compañero Planeta Horizontal en la Monografía de Educación escribió:Personas con diferentes características significa diferentes habilidades y también diferentes necesidades.
Lo importante de aprovechar las diferentes habilidades de cada uno para alcanzar un objetivo que satisfaga las diferentes necesidades de todos.
Lo importante de apoyar a los demás.
Lo importante de sacrificarse por los demás.
Lo importante de defender a los no aceptados socialmente.
Lo importante de compartir despreciando los beneficios económicos.
Lo importante de perseguir los sueños y utopías.
En El Reverso, en julio de 2005, se escribió:James y el melocotón gigante (*) fue el primer libro escrito para chicos por Roald Dahl en 1961. Su historia es muy simple: James Henry Trotter es el chico más triste y solo del mundo. Es huérfano y vive junto a sus dos repugnantes, crueles y perezosas tías en una casa destartalada del sur de Inglaterra. Un extraño personaje regala a Jim una bolsa con lenguas mágicas de cocodrilo y a partir de entonces cosas maravillosas comienzan a suceder: un durazno gigante, enormes insectos encantadores y un viaje a través del océano con destino a Nueva York.
En su segundo largometraje, el director Henry Selick, esta vez no eclipsado por el nombre de Tim Burton, decidió dividir el cuento en tres bloques bien definidos: la vida de Jim con sus tías, el viaje en durazno con su nueva familia de insectos, y la llegada a Nueva York. El núcleo del cuento, desarrollado con la técnica de animación cuadro por cuadro está enmarcado entre dos segmentos de cine convencional con actores reales. Selick pinta los decorados y el vestuario de la primera parte con tonos monocromáticos y pálidos que tiñen de melancolía el mundo de Jim como si lo estuviéramos viendo a través de sus ojos empañados. Los personajes se mueven dentro de escenarios muy estilizados y deliberadamente falsos, parecidos a los bastidores que crean la atmósfera en las óperas. La suavidad y la textura de la imagen recuerda al efecto que se produce cuando un telón de seda se interpone delante de un escenario.
Jim se transforma en un muñeco cuando entra en el durazno gigante y los tonos explotan de brillo y color en el momento en que Jim y sus amigos, parados sobre el colosal durazno anaranjado, se descubren flotando en un mar azul sereno y majestuoso. Esta imagen abierta y luminosa captura de alguna manera una idea clave que recorre los libros de Dahl: la libertad que alcanzan los protagonistas de estos cuentos cuando son capaces de crear un mundo propio, frente a ese otro mundo que se presenta opresivo y hostil. Es lo que le sucede a Jim a partir del momento que entra en el durazno.
El contraste visual que se produce frente al primer segmento de la historia es mágico como la llegada de Dorothy a la tierra de Oz. La animación de los enormes insectos en tres dimensiones, con sus graciosos movimientos y sus diferentes texturas, crea una ilusión de vida propia parecida a la que recibe Pinocho cuando es tocado por la varita del Hada Azul.
El viaje de Jim tiene imágenes bellísimas, como cuando el durazno se eleva majestuoso en el cielo arrastrado por un puñado de gaviotas entre nubes algodonosas con forma de teteras. Visualmente, "Jim y el durazno gigante" está más influenciada por artistas como Paul Klee y Chagall que por la escuela del Ratón Mickey.
Mientras en el texto original de Dahl las tías desaparecían en el primer acto aplanadas por el durazno, en la adaptación se las mantiene vivas hasta el fin de la película. Y reaparecen como una amenaza latente en las pesadillas de Jim, tomando la forma de dragones de fuego o de mascarones de proa de un viejo barco hundido. En el final, un guiño del guión las emparenta con las brujas del libro homónimo de Dahl, escrito veintidós años después que James y el melocotón gigante. Las tías Sponge y Spiker, como todas las brujas de Dahl, esconden su calvicie debajo de sus pelucas. En el universo de Dahl las brujas odian a los niños con un odio candente e hirviente. No se parecen a las brujas de los cuentos de hadas con escobas y sombreros puntiagudos. Hacen trabajos normales, pueden ser una maestra o una cajera de supermercado.
La visión de Selick integra en el tercer acto (Nueva York) el plano fantástico —con los bichos que mantienen su forma gigante— con el aspecto realista del cuento al recuperar Jim la forma humana. Los edificios de Nueva York no crecen perpendiculares a las calles, se amontonan oblicuos como el decorado de uno de los números musicales de "42nd Street" de Busby Berkeley.
Es una pena que la versión doblada nos impida escuchar la voz de Susan Sarandon con acento polaco, dando vida a una sensual araña inspirada en Diana Rigg de la serie "Los Vengadores". El atorrante ciempiés, estrella absoluta del film, creado por el ilustrador Lane Smith, tiene algo de Popeye y perdió su acento de Brooklyn al reemplazarse la voz de Richard Dreyfuss.
Junto con el viaje de Jim dentro del carozo de este descomunal durazno se vislumbra otro viaje igual de maravilloso: el que emprendieron Henry Selick y sus artistas acurrucados dentro de pequeñas maquetas, entre cámaras, luces y muñecos articulados, para dar vida propia a "Jim y el durazno gigante".
Ficha técnica
- Guión: Karey Kirkpatrick, Jonathan Roberts, Steve Bloom; basado en el libro James y el melocotón gigante, de Roald Dahl.
Música: Randy Newman.
Fotografía: Pete Kozachik, Hiro Narita.
Producción: Denise Di Novi y Tim Burton para Walt Disney Pictures en asociación con Allied Filmmakers.
Productora: Walt Disney Pictures.
Reparto:
- Paul Terry (Jim).
- Steven Culp.
- Susan Turner-Cray.
- Joanna Lumley.
- Miriam Margolyes.
- Richard Dreyfuss (voz).
- Susan Sarandon (voz).
- Simon Callow (voz).
Idioma original: Inglés.
DVDRip VE - AVI [701 Mb]
- James y el melocotón gigante (Henry Selick, 1996) [DVDRip.by.Rau][5.0.3-VBR].www.indyvx.tk.avi [701.96 Mb]
James y el Melocotón Gigante
DVDRip Dual (VO/VE) - AVI [1.36 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
- Descarga directa: Mega (contraseña: PgM)
Subtítulos: castellano (Mega)
DVDRip Dual (VO/VE) - AVI [1.39 Gb]
- James y el melocotón gigante (Henry Selick, 1996) [dvdrip.xvid.Dual].[spanish.Ac....eljavigarra.avi [1.39 Gb]
Subtítulos:
James y el melocotón gigante (Henry Selick, 1996) [dvdrip.xvid.Dual].[spanish.Ac...avigarra.spa.rar [49.2 Kb]
DVDRip Dual (VO/VE) - AVI (XviD+AC3) [1.39 Gb]
- James y el melocotón gigante (Henry Selick, 1996) [dvdrip.xvid.Dual] [spanish.Ac....forum.ijij].avi [1.39 Gb]
HDRip Dual (VO/VE) - AVI [1.77 Gb]
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
- James y el melocotón gigante (Henry Selick, 1996) Spanish.Dual.Xvid.AC3.HDrip.by.FreAk.TEAm.avi [1.78 Gb]
Subtítulos:
James y el melocotón gigante (Henry Selick, 1996) Subs.Spanish.Dual.Xvid.AC3.HDr...y.FreAk.TEAm.rar [23.8 Kb]
BDRip 1080p Dual (VO/VE) - MKV (H264+AC3 5.1) [2.13 Gb]
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
- James.Y.El.Melocoton.Gigante.(Henry.Selick.1996).HD.1080p.X264.AC3.Spanish.Englis...lesonic.com).mkv [2.13 Gb]
Descargar con Telegram desde rebeldemule_cine2
Subtítulos: incluidos en castellano e inglés
Relacionado:
[ Add all 7 links to your ed2k client ]