RebeldeMule

Un verano en La Goulette (Férid Boughedir, 1996)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Un verano en La Goulette
Un été à La Goulette
Férid Boughedir (Túnez, Francia; 1996) [98 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    [propia] La Goleta (Túnez), 1967, poco antes de la Guerra de los Seis Días. Meriem, Tina y Gigi, respectivamente musulmana, cristiana y judía, son tres chicas reflejo de la tranquila cohabitación que se da en el Túnez poscolonial (independizado de Francia en 1956). Sus familias son también entre sí viejas amigas que las empujan a formalizar patrones y relaciones tradicionales, "pues ya no son unas niñas", pero ellas están interesadas en seguir disfrutando de la libertad, la amistad y en salir con chicos que, para más embrollo, no pertenecen a sus comunidades religiosas.

Comentario personal:

    Sirve para pensar clase, raza, mujer, religión y África. Hay que ver lo poco que en materia feminista han progresado Túnez, Argelia, Marruecos..., por no decir que han retrocedido pasos gigantes respecto a lo que se ve en esta película, que ya era perfil bajo. La descolonización francesa trajo la colonización por la puerta de atrás (el imperialismo) y dejó pocos derechos. Las clases populares usan la religión para afirmarse, como fuente de orgullo frente a una globalización que culturalmente les idealiza, ningunea o se mofa (je suis fière d'être musulman, me dijo una amiga), y las clases dominantes para cohesionarlas de cara a su propio proyecto de estado nacional, con su ejército de mulás de estado. Eso aquí, en Europa, se utiliza para justificar el racismo de izquierdas, que es el que dice que bajo la colonización la mujer sería más libre, y el de derechas, que afirma que en Europa es directamente libre y esa revolución ya se completó. ¿O era al revés? Por las dudas: el de izquierdas que habla como el de derechas es de derechas (saludos, Fusaro). Como el racismo suele ir acompañado de machismo, ninguno de los dos reconocerá que el grado de libertad en cualquier parte depende de la presión de las mujeres y no de ellos.

    Una guía útil sería que la izquierda normativa europea entendiera que la religión es jodida, pero las sociedades hacen a las religiones bastante peor de lo que son (Amin Maalouf) y por el diálogo interreligioso se abre una rendija que hay que aprovechar; y que las mujeres practicaran el sano deporte del internacionalismo, al margen de los hombres y con elasticidad, acercando posturas sin renunciar a sus divergencias (tú reconoces que igual la religión sí que legitima circunstancias feas y yo reconoceré que sin la religión no podemos mantener una conversación de mayorías). Otras opciones serían el reformismo, para el que se requieren consensos con élites hoy no predispuestas, o tomar el poder del estado en Francia, Marruecos, España, Argelia, etcétera, y rediseñarlo todo desde sus aparatos. A ver quién es el guapo. O la guapa. Lo que sea, pero hay que decidirse; porque las crisis económicas, climáticas, energéticas... van a hacer a las poblaciones encontrarse cada vez más, y en nuestra mano está que no se ensanche la fractura de clase en lo político entre las dos orillas.

Inaki Lancelot, en "Derrota del mezquino", en Filmaffinity, el 9 de enero de 2013, escribió:La segunda película de Férid Boughedir es un bello cuento con final feliz sobre la convivencia entre culturas. Una historia que se contempla con facilidad y que entretiene, en la que el mezquino, encubierto de intransigencia religiosa, es felizmente derrotado. Un film muy interesante para quien no conoce Túnez desde dentro, por la credibilidad que desprende el relato. Bien interpretada y construida, "Un verano en la Goulette" es una obra sencilla y optimista.


Ficha técnica


Reparto:


Premios:

    1996: Festival de Berlín: Sección oficial de largometrajes.

Idioma original: Francés, árabe, italiano.





Secuencias






DVDRip Dual (VO/VE) - MKV (x264-AC3) [908 Mb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
Unique ID : 207074184714420822796502139952419189545 (0x9BC9098CD3D96A944426D482D82A3329)
Complete name : Un.verano.en.La.Goulette.1996.DVDRip.Zv.(Spanish.French.Italian.Arab.Subs).DVD-Rip.x264-AC3.by.Zv.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 909 MiB
Duration : 1 h 28 min
Overall bit rate : 1 432 kb/s
Movie name : Un Été à La Goulette (Un verano en La Goulette).1996.DVDRip.x264.FR.SPA-Zv
Encoded date : UTC 2020-07-11 11:45:16
Writing application : mkvmerge v48.0.0 ('Fortress Around Your Heart') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.0 / Lavf58.20.100

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 1 043 kb/s
Width : 702 pixels
Height : 458 pixels
Display aspect ratio : 16:10
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.130
Stream size : 662 MiB (73%)
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.2 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.601 PAL
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.601

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 28 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80 ms
Stream size : 122 MiB (13%)
Title : Stereo
Language : Spanish
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 28 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -80 ms
Stream size : 122 MiB (13%)
Title : Stereo
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text
ID : 4
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Duration : 1 h 24 min
Bit rate : 5 233 b/s
Count of elements : 1068
Stream size : 3.15 MiB (0%)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.080 : :Chapter 1
00:08:51.440 : :Chapter 2
00:16:01.040 : :Chapter 3
00:23:38.000 : :Chapter 4
00:32:22.240 : :Chapter 5
00:40:04.880 : :Chapter 6
00:49:02.000 : :Chapter 7
00:59:34.160 : :Chapter 8
01:08:37.520 : :Chapter 9
01:18:38.000 : :Chapter 10





Relacionado:


Ricard González, en "Una Navidad en la Goulette", en El País, el 26 de diciembre de 2016, escribió:Hoy en día, poco queda de aquel vibrante pasado intercultural. Después de más de un siglo en Túnez, la comunidad italiana siguió los pasos de miles franceses y emigró hacia al país de sus ancestros después de la independencia, en 1956. En cuanto a la judía, su partida se inició sobre todo a raíz de las hostilidades entre árabes e israelíes de la guerra de 1967.

En el corazón del barrio italiano, conocido como “la pequeña Sicilia” y repoblado gracias al éxodo rural de las últimas décadas, se levanta desde mitades del siglo XIX la iglesia de San Agustín y San Fidel. Después de años de decadencia, su parroquia se ha visto revitalizada por los inmigrantes subsaharianos. “Ahora solo quedan un puñado ancianos italianos”, se lamenta Escarpita, un italiano de mediana edad que ha venido a la iglesia para acompañar a una encurbada viejecita, tocada con un pañuelo, que es amiga de sus padres. “Tienes que venir el 14 de agosto, el día de la Virgen. Cuando era pequeño, había una procesión por la ciudad que salía de aquí. Ahora, sirve de excusa para congregar a toda la comunidad italiana esparcida por el país, y aún llenamos la iglesia”, agrega.

Si bien la población de la Goulette se ha homogeneizado durante las últimas décadas, la comunidad de parroquianos se ha diversificado. Una cuarentena de personas asiste a una misa de Navidad que, por sus colores y acentos, bien podría ser la reunión de una comisión de Naciones Unidas. Predominan los subsaharianos, algunos ataviados con coloridos vestidos tradicionales, pero también hay varias tunecinas conversas, un par de madames con la permanente recién hecha, la anciana siciliana con su hiyab cristiano, un par de familias filipinas y cuatro monjas indias con un hábito blanco atravesado por varias líneas azules. El mismo que luce la Madre Teresa de Calcuta en un cuadro colgado en la pared. A su lado varios frescos que, según un rumor, pintó el hermano del mismísimo Al Capone, que prefirió la tranquilidad de Túnez a la jungla de Chicago.

Después de una misa bilingüe, con el sermón en inglés y los villancicos en francés, un hombre alto y enjuto, con un inconfundible acento del subcontinente indio, invita a los presentes a un refrigerio. “No soy indio, soy pakistaní. En mi país, los cristianos somos un 4% de la población. Por cierto, antes, solían acompañarnos también un par de españoles de la embajada, pero dejaron de venir, no sé porqué”, explica con una sonrisa Alex, un diplomático pakistaní.

Su espigado hijo adolescente ejerce de monaguillo. Entre los nueve curas, monjes y monaguillos alrededor del altar, él es el único que no es negro. Mientras los niños corretean en una amplia sala adyacente a la sacristía, sus padres sirven la comida. El menú, obviamente, es africano: arroz con especias, salsa de verduras y una alita de pollo.

Una vez los parroquianos han saciado su hambre, Nicola, el portero de la iglesia, da una señal a la patrulla de policía que monta una relajada guardia frente a la puerta del templo, y los agentes se van. “Es una cuestión de protocolo, pero nunca hemos sufrido ningún ataque, ni tan siquiera después de la Revolución”, explica este septuagenario de rubicundos mofletes que luce una ajada boina. ”Nos sentimos muy seguros aquí. Vivo en el centro de la medina, y en tres años no he tenido ningún problema”, asiente Eric, el misionero venido de Tanzania que libró el sermón.


Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.