RebeldeMule

Lawrence de Arabia (David Lean, 1962)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Lawrence de Arabia
Lawrence of Arabia
David Lean (Reino Unido, 1962) [222 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    [fuente] El Cairo, 1917. Durante la Gran Guerra (1914-1918), T. E. Lawrence (Peter O'Toole), un conflictivo y enigmático oficial británico, es enviado al desierto para participar en una campaña de apoyo a los árabes contra Turquía. Él y su amigo Sherif Alí (Omar Sharif) pondrán en esta misión toda su alma. Los nativos adoran a Lawrence porque ha demostrado sobradamente ser un amante del desierto y del pueblo árabe. En cambio, sus superiores británicos creen que se ha vuelto loco. A pesar de que los planes de Lawrence se ven coronados por el éxito, su sueño de una Arabia independiente fracasará.

Pedro Sorela, en "Maquiavelo entre los árabes. Lawrence de Arabia", en Páginas Árabes, el 23 de junio de 2013, escribió:[...] Su padre fue el último baronet Chapman, que perdió el título al abandonar a su primera y áspera esposa, con quien tuvo cuatro hijas, y fugarse con la institutriz, que le hizo padre de varios varones, Lawrence entre ellos. Y aunque esta mujer, hija natural y de infancia dickensiana, retiró a su marido del alcohol y marcó a su familia con una disciplina de hierro de raíz religiosa, no logró sin embargo borrar un difuso sentimiento de bastardía que, a través de sutiles formas descritas por Mack, de algún modo moldearon la vida de Lawrence, junto con su herencia anglo-irlandesa (además de otras ascendencias), su condición de aristócrata arruinado, y la trashumancia de su niñez por provincias y Francia, huyendo de la alta sociedad británica que hubiera podido descubrirlos y señalarlos. Era el apogeo de la rígida convención victoriana.

Lawrence, como se sabe, era un erudito suboficial especialista en castillos de los cruzados y en arqueología de Mesopotamia cuando se encontró convertido, en una peripecia del imperio que muy bien hubiese podido contar Kipling, en un agitador y unificador político de las enemistadas tribus que hoy constituyen Irak, Jordania y Kuwait, para debilitar el imperio turco rival. La sorpresa (incluso para él mismo) fue que en esa labor tuvo un éxito por completo imprevisto, gracias a cualidades físicas dignas de un guerrero espartano, el espíritu perfeccionista que llevó siempre a todo lo que hizo y una osada inteligencia de Maquiavelo reforzada por su detenido y perspicaz estudio de la idiosincrasia árabe.

Al margen de la erudición especialista, Lawrence encarna la transición entre la normalidad del imperialismo y su anormalidad, y anunció con lucidez o ingenuidad un «imperialismo benefactor». Trabajó con lealtad de sargento en los objetivos de su imperio, y además con eficacia legendaria, pero luego llegó a la conclusión de que había ayudado a traicionar a los árabes y que «en esencia había sido un fraude», como refleja en su libro canónico Los siete pilares de la sabiduría, el muy trabajado relato de su aventura oriental. Como el Lord Jim de Conrad (que se le parece), para purgar su culpa no le alcanzó el resto de su vida, que vivió como un eremita en una cueva y en una etapa no por poco conocida menos interesante, refugiado como soldado raso, casi siempre en la fuerza aérea, hasta morir en un accidente de motocicleta, final armónico para quien amaba el movimiento y la velocidad.

    Otras referencias
    :str: Colectivo Burbuja: "Lawrence de Arabia", en Estamos de cine, el 17 de enero de 2014.

Ficha técnica


Reparto:


Premios:

    1962: 7 Oscar, incluyendo mejor Película, Director, Fotografía y Música.
    1962: 4 Globos de Oro: Drama, Director, Secundario (Sharif), Fotografía. 7 nom.
    1962: Premios BAFTA: Film británico, Film internacional, actor y guión. 5 nominaciones.
    1962: Sindicato de Directores (DGA): Mejor director.
    1962: National Board of Review: Top 10 mejores películas y Mejor director.
    1963: Premios David di Donatello: Mejor producción y actor extranjero (O'Toole).

Idioma original: Ingles, árabe, turco.





Secuencias






DVDRip VE (ed. Especial) - AVI [1.37 Gb] (fuente / fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
Nombre completo : Lawrence de Arabia (Ed.Especial)[dvdrip][spanish][www.lokotorrents.com].avi
Formato : AVI
Formato/Info : Audio Video Interleave
Tamaño del archivo : 1,37GIB
Duración : 3h 29min.
Tasa de bits total : 938Kbps
Aplicación de codifición : VirtualDubMod 1.5.10.1 (build 2439/release)
Librería de codificación : VirtualDubMod build 2439/release

Video
ID : 0
Formato : MPEG-4 Visual
Formato del perfil : Simple@L3
Ajustes del formato, BVOP : 1
Ajustes del formato, Qpel : No
Ajustes del formato, GMC : No warppoints
Ajustes del formato, Matrix : Default (H.263)
ID Códec : XVID
ID Códec/Pista : XviD
Duración : 3h 29min.
Tasa de bits : 816Kbps
Ancho : 544pixeles
Alto : 244pixeles
Relación de aspecto : 2,25:1
Velocidad de cuadro : 25,000fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling/String : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.246
Tamaño de pista : 1,19GIB (87%)
Librería de codificación : XviD 1.1.0 Beta2 (UTC 2005-04-04)

Audio
ID : 1
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
Format_Settings_Mode : Joint stereo
Format_Settings_ModeExtension : MS Stereo
ID Códec : 55
ID Códec/Pista : MP3
Duración : 3h 29min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 112Kbps
Canal(es) : 2canales
Velocidad de muestreo : 44,1KHz
Demora del video : 25ms
Tamaño de pista : 168MB (12%)
Alineación : Dividir a través entrelazado
Entrelazado, duración : 40 ms (1,00fotograma de video)
Entrelazado, duración de precarga : 500 ms





HDRip 720p Dual (VO/VE) - MKV (x264-AC3) [4.31 Gb] (fuente)





BDRip 720p Dual (VO/VE) - MKV (x264-AC3) [9.31 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
En Hispashare se escribió:Ripeo 720p del excelente Bluray 50 Aniversario. Información del ripeo, datos técnicos y capturas se pueden ver aquí





MicroHD 1080p Dual (VO/VE) - MKV [8.74 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
UniqueID/String : 200931083471510537627490148491014011277 (0x9729EB464F5B9EF898FE07CDF3A1798D)
Nombre completo : LawrenceArabiaM1080.www.newpct.com.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4 / Version 2
Tamaño del archivo : 8,74GIB
Duración : 3h 47min.
Tasa de bits total : 5 515Kbps
Película : Lawrence de Arabia [www.newpct.com][toni32]
Fecha de codificación : UTC 2013-07-04 17:16:57
Aplicación de codifición : mkvmerge v6.2.0 ('Promised Land') built on Apr 28 2013 12:22:01
Librería de codificación : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0

Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato, CABAC : Si
Ajustes del formato, RefFrames : 6marcos
ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 3h 47min.
Tasa de bits : 4 209Kbps
Ancho : 1 920pixeles
Alto : 876pixeles
Relación de aspecto : 2,2:1
Modo de velocidad de cuadro : Constante
Velocidad de cuadro : 23,976 (24000/1001)fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling/String : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.104
Tamaño de pista : 6,54GIB (75%)
Título : Lawrence de Arabia [www.newpct.com][toni32]
Librería de codificación : x264 core 125 r2208 d9d2288
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:1.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=9 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=55 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4209 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=8 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Idioma : Inglés
Default : Si
Forced : No

Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 3h 47min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 640Kbps
Canal(es) : 6canales
Posiciones del canal : Front: L C R, Side: L R, LFE
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
Velocidad de cuadro : 31,250fps (1536 spf)
Tamaño de pista : 1,01GIB (12%)
Título : AC3 5.1 Castellano [www.newpct.com][toni32]
Idioma : Español
Default : Si
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 3h 47min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 640Kbps
Canal(es) : 6canales
Posiciones del canal : Front: L C R, Side: L R, LFE
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
Velocidad de cuadro : 31,250fps (1536 spf)
Tamaño de pista : 1,01GIB (12%)
Título : AC3 5.1 Inglés [www.newpct.com][toni32]
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No

Texto #1
ID : 4
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : sub.forz.es [www.newpct.com][toni32]
Idioma : Español
Default : Si
Forced : Si

Texto #2
ID : 5
Formato : VobSub
Modo Muxing : zlib
ID Códec : S_VOBSUB
ID Códec/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Título : Sub. For. Castellano [www.newpct.com][toni32]
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Texto #3
ID : 6
Formato : VobSub
Modo Muxing : zlib
ID Códec : S_VOBSUB
ID Códec/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Título : Sub. Castellano [www.newpct.com][toni32]
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Texto #4
ID : 7
Formato : VobSub
Modo Muxing : zlib
ID Códec : S_VOBSUB
ID Códec/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Título : Sub. Inglés [www.newpct.com][toni32]
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No

Texto #5
ID : 8
Formato : PGS
Modo Muxing : zlib
ID Códec : S_HDMV/PGS
ID Códec/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Título : Sub. Castellano [www.newpct.com][toni32]
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Texto #6
ID : 9
Formato : PGS
Modo Muxing : zlib
ID Códec : S_HDMV/PGS
ID Códec/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Título : Sub. Inglés [www.newpct.com][toni32]
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No

Menú
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:00:04.004 : en:00:00:04.004
00:00:59.059 : en:00:00:59.059
00:02:44.164 : en:00:02:44.164
00:04:40.280 : en:00:04:40.280
00:06:27.387 : en:00:06:27.387
00:07:09.429 : en:00:07:09.429
00:07:45.465 : en:00:07:45.465
00:08:40.520 : en:00:08:40.520
00:09:57.597 : en:00:09:57.597
00:10:34.634 : en:00:10:34.634
00:11:09.669 : en:00:11:09.669
00:12:00.720 : en:00:12:00.720
00:12:53.773 : en:00:12:53.773
00:13:32.812 : en:00:13:32.812
00:14:26.866 : en:00:14:26.866
00:15:06.906 : en:00:15:06.906
00:16:30.990 : en:00:16:30.990
00:17:48.067 : en:00:17:48.067
00:18:55.134 : en:00:18:55.134
00:19:31.170 : en:00:19:31.170
00:20:31.230 : en:00:20:31.230
00:21:16.275 : en:00:21:16.275
00:22:31.350 : en:00:22:31.350
00:23:28.407 : en:00:23:28.407
00:25:19.518 : en:00:25:19.518
00:26:47.606 : en:00:26:47.606
00:28:29.708 : en:00:28:29.708
00:29:49.788 : en:00:29:49.788
00:30:31.830 : en:00:30:31.830
00:31:31.890 : en:00:31:31.890
00:32:24.943 : en:00:32:24.943
00:34:08.046 : en:00:34:08.046
00:35:40.138 : en:00:35:40.138
00:36:48.206 : en:00:36:48.206
00:38:55.333 : en:00:38:55.333
00:40:21.419 : en:00:40:21.419
00:43:11.589 : en:00:43:11.589
00:44:02.640 : en:00:44:02.640
00:44:41.679 : en:00:44:41.679
00:45:25.723 : en:00:45:25.723
00:45:49.747 : en:00:45:49.747
00:47:05.823 : en:00:47:05.823
00:47:32.850 : en:00:47:32.850
00:49:34.972 : en:00:49:34.972
00:51:03.060 : en:00:51:03.060
00:52:35.152 : en:00:52:35.152
00:55:08.305 : en:00:55:08.305
00:55:48.345 : en:00:55:48.345
00:56:38.395 : en:00:56:38.395
00:59:03.540 : en:00:59:03.540
01:01:40.697 : en:01:01:40.697
01:04:03.840 : en:01:04:03.840
01:07:04.020 : en:01:07:04.020
01:08:04.080 : en:01:08:04.080
01:09:14.150 : en:01:09:14.150
01:12:04.320 : en:01:12:04.320
01:13:27.403 : en:01:13:27.403
01:15:24.520 : en:01:15:24.520
01:18:39.715 : en:01:18:39.715
01:21:30.886 : en:01:21:30.886
01:23:59.034 : en:01:23:59.034
01:25:01.096 : en:01:25:01.096
01:26:15.170 : en:01:26:15.170
01:26:45.200 : en:01:26:45.200
01:28:05.280 : en:01:28:05.280
01:29:59.394 : en:01:29:59.394
01:31:05.460 : en:01:31:05.460
01:34:05.640 : en:01:34:05.640
01:35:15.710 : en:01:35:15.710
01:35:40.735 : en:01:35:40.735
01:36:35.790 : en:01:36:35.790
01:37:37.852 : en:01:37:37.852
01:41:38.092 : en:01:41:38.092
01:45:29.323 : en:01:45:29.323
01:45:51.345 : en:01:45:51.345
01:46:51.405 : en:01:46:51.405
01:47:36.450 : en:01:47:36.450
01:49:06.540 : en:01:49:06.540
01:53:27.801 : en:01:53:27.801
01:54:51.885 : en:01:54:51.885
01:56:03.957 : en:01:56:03.957
01:57:23.036 : en:01:57:23.036
01:58:30.103 : en:01:58:30.103
02:00:09.202 : en:02:00:09.202
02:02:26.339 : en:02:02:26.339
02:03:00.373 : en:02:03:00.373
02:03:47.420 : en:02:03:47.420
02:04:09.442 : en:02:04:09.442
02:07:17.630 : en:02:07:17.630
02:08:26.699 : en:02:08:26.699
02:09:27.760 : en:02:09:27.760
02:11:32.885 : en:02:11:32.885
02:12:57.970 : en:02:12:57.970
02:16:53.205 : en:02:16:53.205
02:23:45.617 : en:02:23:45.617
02:24:30.662 : en:02:24:30.662
02:25:30.722 : en:02:25:30.722
02:26:15.767 : en:02:26:15.767
02:27:15.827 : en:02:27:15.827
02:28:11.883 : en:02:28:11.883
02:30:09.000 : en:02:30:09.000
02:30:34.025 : en:02:30:34.025
02:31:14.065 : en:02:31:14.065
02:31:46.097 : en:02:31:46.097
02:32:46.157 : en:02:32:46.157
02:34:31.262 : en:02:34:31.262
02:35:31.322 : en:02:35:31.322
02:37:34.445 : en:02:37:34.445
02:38:31.502 : en:02:38:31.502
02:39:31.562 : en:02:39:31.562
02:40:07.598 : en:02:40:07.598
02:40:59.650 : en:02:40:59.650
02:41:31.682 : en:02:41:31.682
02:43:21.792 : en:02:43:21.792
02:45:21.912 : en:02:45:21.912
02:46:19.970 : en:02:46:19.970
02:48:17.087 : en:02:48:17.087
02:49:17.147 : en:02:49:17.147
02:50:17.207 : en:02:50:17.207
02:51:02.252 : en:02:51:02.252
02:51:42.292 : en:02:51:42.292
02:52:37.347 : en:02:52:37.347
02:53:20.390 : en:02:53:20.390
02:55:10.500 : en:02:55:10.500
02:56:50.600 : en:02:56:50.600
02:58:42.712 : en:02:58:42.712
03:03:33.002 : en:03:03:33.002
03:05:45.134 : en:03:05:45.134
03:06:59.208 : en:03:06:59.208
03:10:13.402 : en:03:10:13.402
03:11:07.456 : en:03:11:07.456
03:15:48.737 : en:03:15:48.737
03:17:18.827 : en:03:17:18.827
03:18:03.872 : en:03:18:03.872
03:19:01.930 : en:03:19:01.930
03:20:03.992 : en:03:20:03.992
03:22:19.127 : en:03:22:19.127
03:25:14.302 : en:03:25:14.302
03:25:42.330 : en:03:25:42.330
03:28:12.480 : en:03:28:12.480
03:30:42.630 : en:03:30:42.630
03:32:17.725 : en:03:32:17.725
03:36:49.997 : en:03:36:49.997
03:39:13.140 : en:03:39:13.140
03:42:33.340 : en:03:42:33.340
03:43:35.402 : en:03:43:35.402





MicroHD 1080p Dual (VO/VE) - MKV [10 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
UniqueID/String : 334263737603113705676706372244347571157 (0xFB78DAAA0CE81B1397ED0C0333384BD5)
Nombre completo : LawrenceofArabiaM1080.www.newpct1.com.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño del archivo : 10,0GIB
Duración : 3h 47min.
Tasa de bits total : 6 323Kbps
Película : Lawrence of Arabia [www.newpct1.com]
Fecha de codificación : UTC
Aplicación de codifición : HandBrake 0.10.2 2015060900
Librería de codificación : Lavf55.12.0 / Lavf55.12.0

Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : Main@L4.1
Ajustes del formato, CABAC : Si
Ajustes del formato, RefFrames : 4marcos
ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 3h 47min.
Tasa de bits : 5 000Kbps
Ancho : 1 920pixeles
Alto : 876pixeles
Relación de aspecto : 2,2:1
Modo de velocidad de cuadro : Constante
Velocidad de cuadro : 23,976 (24000/1001)fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling/String : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.124
Tamaño de pista : 7,80GIB (78%)
Librería de codificación : x264 core 142 r2479 dd79a61
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=2 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Si
Forced : No
colour_range : Limited
colour_primaries : BT.709
transfer_characteristics : BT.709
matrix_coefficients : BT.709

Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 3h 47min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 640Kbps
Canal(es) : 6canales
Posiciones del canal : Front: L C R, Side: L R, LFE
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
Velocidad de cuadro : 31,250fps (1536 spf)
Tamaño de pista : 1,01GIB (10%)
Título : Surround
Idioma : Español
Default : Si
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 3h 47min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 640Kbps
Canal(es) : 6canales
Posiciones del canal : Front: L C R, Side: L R, LFE
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
Velocidad de cuadro : 31,250fps (1536 spf)
Demora del video : -5ms
Tamaño de pista : 1,01GIB (10%)
Título : Surround
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No

Texto #1
ID : 4
Formato : PGS
ID Códec : S_HDMV/PGS
ID Códec/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Texto #2
ID : 5
Formato : PGS
ID Códec : S_HDMV/PGS
ID Códec/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No

Texto #3
ID : 6
Formato : ASS
ID Códec : S_TEXT/ASS
ID Códec/Info : Advanced Sub Station Alpha
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Menú
00:00:00.000 : :Overture
00:09:31.154 : :Death of a Legend
00:14:18.691 : :"on Staff, in Cairo
00:17:43.896 : :Dryden & Murray
00:26:44.728 : :A Chat with the General
00:36:46.162 : :Find Prince Feisal
00:43:51.170 : :The Desert Journey Begins
00:52:22.973 : :Friendship
01:01:22.095 : :Ali at the Well
01:13:05.464 : :Colonel Brighton
01:19:03.572 : :What Modern Weapons Do
01:22:50.090 : :In Feisal's Tent
01:29:39.666 : :"Time to Be Great Again"
01:35:14.709 : :"We Need a Miracle"
01:43:10.392 : :"the Nefud Cannot Be Crossed!"
01:46:48.652 : :"in Whose Name Do You Ride?"
01:52:28.616 : :At the Oasis
02:00:46.948 : :"That Is the Railway"
02:07:58.796 : :"You Were Drifting"
02:14:28.935 : :Lost in the Desert
02:19:29.361 : :Rescue of Gasim
02:30:05.663 : :"Nothing Is Written"
02:37:34.570 : :El Aurens
02:43:36.807 : :Robes of a Sharif
02:51:11.928 : :Auda Abu Tayi & Son
02:58:58.019 : :Ali vs. Auda
03:05:25.948 : :"Dine with Me at Wadi Rum!"
03:14:18.521 : :Execution of Gasim
03:18:10.170 : :Attack on Akaba
03:27:37.111 : :"the Miracle Is Accomplished"
03:37:44.593 : :No Gold in Akaba
03:43:20.053 : :Quicksand





Relacionado:



[ Add all 3 links to your ed2k client ]

Alba Muñoz, en "Hace 100 años pasó algo que provocó la guerra entre Occidente y el mundo árabe", en Playground, el 12 de mayo de 2016, escribió:“Sal a la calle y pregunta a la gente qué son los acuerdos de Sykes-Picot. No tienen ni idea. En cambio en el mundo árabe todo el mundo lo sabe. Los analfabetos también”. Yo no soy analfabeta pero en compañía de Joan Roura, rodeada de montañas de periódicos y los libros que este periodista ha ido acumulando en su casa a lo largo de 30 años de profesión, es como si lo fuera. Para cualquier ser humano con smartphone, Sykes-Picot es un acuerdo internacional que marcó el futuro de Oriente Próximo allá por la Primera Guerra Mundial. Para Roura, que ha cubierto el conflicto entre palestinos e israelíes, la guerra de Irak, la del Líbano, la revuelta egipcia de 2011 y el actual conflicto sirio, es “uno de los pactos más vergonzosos en la historia de la diplomacia europea”.

Este mes se cumplen 100 años de un acuerdo secreto que explica demasiadas cosas: un reparto colonial ruin y una traición que los árabes jamás iban a olvidar. Hoy los europeos podríamos celebrar que inventamos una fórmula política capaz de volar por los aires la paz allí donde nos conviene. Poco importa que soplemos las velas con un siglo de retraso. La onda expansiva de ese fuego que prendimos el 16 de mayo de 1916 ha empezado a alcanzarnos.


1. Thug Life en la I Guerra Mundial

Hacía solamente un año que la Gran Guerra había empezado, pero las potencias occidentales ya se veían ganadoras. En noviembre de 1915, tres años antes de la victoria, británicos y franceses empezaron a negociar el reparto del premio: el inmenso territorio que iba a quedar liberado después del hundimiento del Imperio Otomano.

“Sir Mark Sykes y François Georges-Picot fueron los fontaneros del acuerdo. Estos diplomáticos de alto rango del Imperio Británico y la Tercera República Francesa decidieron repartirse el territorio en secreto y sin tener cuenta la opinión y la voluntad de las poblaciones locales. No pintaban nada”. Grosso modo, el mapa de Oriente Próximo es fruto de ese trazado colonial. Los británicos buscaban la continuidad territorial de su imperio, de Egipto a la India, y los franceses tenían una larga historia de cruzadas en la actual Siria. La Rusia de los zares, aliado occidental, actuaba como invitado de piedra.

“Con las tres provincias de Mosul, Bagdad y Basora, los británicos crearon el estado de Irak. Los franceses se quedaron Siria y segregaron de su territorio lo que llamaron el Gran Líbano, un país creado de forma que la mayoría de la población fuese cristiana. Así se aseguraban una base ideológica y cultural en la zona, como más tarde también sería Israel”. La parte delicada del plan era Jerusalén. Aunque en un principio se estableció un mandato internacional, pronto se transformó en un mandato británico. Y eso no fue todo.

Además de este reparto al más puro estilo Thug Life, Sykes y Picot hicieron dos promesas con los zares rusos como invitados de piedra: 1) A los árabes, a cambio de que se sumaran en la guerra contra los otomanos, les ofrecieron un territorio liberado y el derecho de autodeterminación. 2) A los judíos se les prometió un hogar nacional, una patria, en Palestina.


2. Los Papeles de Sykes-Picot

Mientras los aliados ganaban la guerra, los bolcheviques ejecutaban a los zares y Rusia quedaba excluida del reparto. Al final, aún mejor, la cosa iba a quedar entre dos. Entonces los comunistas llegaron al Kremlin y encontraron muchos documentos en los cajones, entre ellos el pacto que estaba teniendo lugar a espaldas del mundo. Decidieron filtrarlo al diario Izvestia y más tarde The Guardian se sumó a la exclusiva. Pero el escándalo no fue comparable a Wikileaks o Snowden: “No se veían las cosas como algunos las vemos ahora”, explica Roura, “aunque los que mandan las sigan viendo igual pero no lo digan”. Por así decirlo, los acuerdos de Sykes-Picot se gestaron con la mentalidad imperialista del siglo XIX y se firmaron en el siglo XX. “El problema es que 100 años después se continúa actuando de la misma manera”.


3. Traición eterna

La traición a los árabes consistió en convencerles para que fueran a la guerra a cambio de una promesa de libertad e independencia que luego Francia y Gran Bretaña pasaron por alto. “Los británicos buscaban la sublevación de los árabes y por eso enviaron al oficial Lawrence, el famoso Lawrence de Arabia. Pero una vez consiguieron el territorio otomano decidieron administrarlo ignorando su promesa. Así funcionaban las cosas”.

Ese engaño, según el periodista, no fue lo peor. “El gran problema de estos acuerdos no es una traición que ya es historia, sino que los británicos fueron más astutos y en vez de mantener colonias crearon países con independencias ficticias. Instauraron gobiernos débiles representados por élites y minorías que sólo podrían mantenerse con su ayuda”. Abracadabra, he aquí la fórmula mágica del colonialismo moderno: dificultar la paz para conservar el poder de la metrópoli. Es decir, Gran Bretaña y Francia crearon gobiernos de unas minorías que sólo podían mantenerse con dictaduras, dependientes de la fuerza logística y militar occidental. “Irak era un país de mayoría chií y pusieron al rey Faisal, suní, como gobernante. Con Siria hicieron lo mismo pero al revés: un país de mayoría suní gobernado por los chiís. Sadam Huseín y Al Assad son herederos de este sistema. Ahí empieza el malestar. De aquellos lodos, estos barros”.


4. "Loser" de Arabia

“Thomas Edward Lawrence era un espía británico, un militar que hablaba árabe. Fue enviado a sondear las tribus de Arabia para ver si querían unirse a los británicos contra los otomanos. Mi impresión es que él se lo creyó, pensó que los suyos cumplirían su palabra. La prueba es después de la batalla de Aqaba se marchó a Siria a esperar su independencia y hubo una sublevación, hasta que los franceses la apagaron a tiros”. En ese punto Lawrence de Arabia se hundió en la desesperanza. Pasó al silencio y escribió sus memorias, en las que hizo una encendida defensa de los árabes y sus derechos: “Él mismo se considera traicionado. Volvió a Inglaterra derrotado y murió en un extraño accidente de moto, no se sabe si fue un suicidio, un asesinato o un accidente”.


5. La herencia sangrienta

El islam y el cristianismo siempre tuvieron una relación conflictiva y prueba de ello son las cruzadas en la Edad Media. Sin embargo, los acuerdos de Sykes-Picot supusieron algo mucho más perverso a largo plazo: el diseño del Oriente Próximo contemporáneo se hizo en base a intereses exclusivamente occidentales, y ahora el entendimiento real resulta imposible. “Hemos extraído mucho petróleo y muy barato. En ese sentido ha servido. Pero a partir de los años 90 se evidencia que no va a funcionar: fue imposible que palestinos e israelíes llegaran a un acuerdo en Oslo, los ataques a las Torres Gemelas, los atentados en Europa, esta crisis de migrantes y refugiados… allí hay un problema muy grave y estos acuerdos lo iniciaron”.

Oriente Próximo es la zona conflictiva más antigua que existe por dos motivos esenciales: es el punto estratégico del mapa en el que tres continentes se juntan, donde se encuentran el 60% de las reservas de energía fósil a nivel mundial. “Hay una lucha de intereses tremenda y muy mal gestionada: en vez de ser una suma donde ganamos todos, es una resta donde todos perdemos”. En realidad no todos perdemos por igual. Para Joan Roura las víctimas occidentales de atentados yihadistas y los soldados muertos en combate suponen una porción ridícula de sufrimiento: “Sólo en Siria hay medio millón de muerto. En Irak, un millón desde 2003. La matanza ha sido terrible. La población indígena ignorada por Sykes-Picot siempre ha sido la perdedora real”. El “divide y vencerás” instigado por las potencia extranjeras ha agravado la convivencia en Oriente Próximo: “Cuando empecé a viajar por allí en los años 80, de la fractura entre chiíes y suníes no hablaba nadie. Y entre judíos y musulmanes no había tanta hostilidad. Alguien sigue teniendo interés en dividir estos países para continuar sintiéndose necesario para poner paz. Y con poner paz quiero decir meter bombas”. [...]

fuente: https://www.eldiario.es/interferencias/ ... 02193.html



Lawrence de Arabia, héroe imperfecto





Amador Fernández-Savater

El Diario.es // 10 de diciembre de 2012




Se cumplen cincuenta años de Lawrence de Arabia, la superproducción de David Lean estrenada en 1962 que hizo aún más gigantesca la figura de Lawrence en la historia. El mismo Lawrence, al escribir el célebre “diario” árabe en el que está basado la película, ya había agigantado su figura notablemente, describiéndose como la inteligencia y el motor de la revuelta árabe contra los turcos. Pero el precio a pagar por ello fue muy alto: Lawrence vivió toda su vida crucificado en la imagen de héroe. ¿Son necesarios los nombres propios para representar (simbolizar, transmitir y contagiar con fuerza) la lucha colectiva? ¿Alguien tiene que pagar necesariamente con su vida personal el precio que exige la Historia? Esas son las preguntas que se hace el escritor Wu Ming 4 en su última novela Estrella del alba, que hemos publicado en Acuarela Libros y que está centrada justamente en la figura de Lawrence.


"Los gestos pasan, las historias quedan"

En Estrella del alba, la novela de Wu Ming 4 que ha publicado recientemente Acuarela Libros, los cuatro personajes principales son escritores y han luchado como soldados, en las arenas del desierto árabe o las trincheras de la Primera Guerra Mundial. Sus nombres son bien conocidos: T. E. Lawrence (o Lawrence de Arabia), J.R.R. Tolkien, Robert Graves y C. S. Lewis. Entre diferentes flashbacks bélicos, Wu Ming 4 novela sus encuentros y desencuentros en el Oxford de 1919.

W.M.4: Si Tolkien, Graves y Lewis se preguntan cómo seguir escribiendo después de vivir desde dentro la gran carnicería, Lawrence se dispone a escribir por su lado la historia de la revuelta árabe, que es al mismo tiempo la historia de sus hazañas. Pero no es tarea fácil, mil dudas le atraviesan como flechas. No quiere escribir una crónica fría de los hechos, sino encontrar el lenguaje para convertir la experiencia en una historia inspiradora: un mito. Pero para alcanzar una palabra creíble debe guerrear primero consigo mismo, afrontar sus propias ambigüedades y claroscuros.

Teniendo en cuenta que el autor de la novela forma parte desde hace años de un colectivo de escritores y activistas organizados en torno a la confianza incondicional en la fuerza transformadora de las historias, podemos leer (también) Estrella del alba como una (auto)reflexión sobre las relaciones entre escritura, mito y acción, como una pregunta incluso sobre el mismo significado de una escritura política.

¿Cómo contar un movimiento colectivo y anónimo de transformación? Apenas hemos visto aparecer, en torno al 15-M, nuevos modos de (d)escribir la acción política, siguen predominando los formatos codificados, como por ejemplo el análisis más o menos pedagógico, el texto de agitación más o menos propagandístico o el canto lírico más o menos idealista. Las dudas de Lawrence siguen siendo aún las nuestras, interrogamos a Wu Ming 4 desde ahí.


A. F-S.: ¿Cómo fue tu encuentro con las obras de los cuatro autores protagonistas de Estrella del alba? ¿Cómo surge la idea de ficcionar sus encuentros como trama de una historia? ¿Qué problemas y cuestiones te permitía plantear?

W.M.4: Conocí a los cuatro autores protagonistas de Estrella del alba a lo largo de los años, pero la idea de hacer que “se encontraran” en una novela la concebí en un cierto momento muy concreto, a mediados de la última década. Me di cuenta de que la figura ambigua y controvertida de Lawrence de Arabia encerraba en sí misma todas las contradicciones del héroe. Al situar a Lawrence en el centro era posible contar esas contradicciones, reflexionar narrativamente sobre ellas, utilizando como “observadores” a otros escritores importantes de su generación. Robert Graves fue en el mundo real un gran amigo suyo, mientras que J.R.R. Tolkien y C.S. Lewis se encontraban en Oxford en aquel mismo periodo. La coincidencia era perfecta. Cualquiera de los tres podía encarnar un punto de vista sobre Lawrence y, por tanto, sobre el héroe histórico y mítico.


A. F-S.: Al comienzo de la novela, nos encontramos a Lawrence preguntándose de qué sirve escribir la historia de la revuelta si los árabes siguen luchando por su independencia, ahora contra los ingleses, sus antiguos aliados. ¿No sería mejor volver al frente y entrar de nuevo en acción? Graves le responde: “estás escribiendo la historia de la revuelta. Eso también es combatir”. ¿En qué sentido piensas que la escritura es o puede ser la continuación de la política por otros medios? Es decir, ¿qué aporta la escritura a la acción?

W.M.4: En ese caso concreto, Lawrence contó la historia de la Revuelta Árabe (1916-1918) para mostrar lo que la guerrilla de los beduinos había aportado a la victoria inglesa sobre el imperio otomano. Como la historia la escriben siempre los vencedores, el hecho de que en ese caso el vencedor fuera un oficial inglés amigo de los árabes representó un obstáculo a la marginalización de las tribus terminada la guerra. Por lo menos Lawrence trató de obstaculizarla actuando narrativamente. Sin embargo, al escribir Los siete pilares de la sabiduría Lawrence hizo algo más: escribió un moderno manual de guerrilla, el primero del siglo XX. Un manual narrativo que representa aún hoy uno de los momentos de reflexión más avanzados sobre la guerra irregular, entendida también como metáfora política. La escritura no podrá nunca sustituir a la acción, pero puede inspirarla, ayudarla y, sobre todo, narrarla, dándole así una consistencia mítica, o sea perdurable. Porque los gestos pasan, pero las historias quedan.


A. F-S.: C.S. Lewis asiste en el libro a una clase de traducción del profesor Murray en la que reflexionan sobre las palabras iniciales de la Poética de Aristóteles. “Hablaremos del hacer en sí y de sus especies, de la potencia propia de cada una, y de cómo es preciso construir los mitos si se quiere que el hacer resulte bien”. Tolkien escribió el poema "Mythopoeia" como respuesta a una pregunta de C.S. Lewis en la que se cuestionaba si los escritores de cuentos no se dedicaban a “dorar mentiras”, viniendo a ser los mitos “sólo mentiras susurradas a través de plata”. Para escribir su historia, Lawrence se acerca a los poetas de Oxford: a través de Graves conoce a Sassoon, Blunden o Masefield. ¿Qué está buscando? Es decir, en general y más allá de Lawrence, ¿por qué la poesía, el mito? ¿Qué relación tienen con la verdad?

W.M.4: Una de las pocas cosas que unen a los autores protagonistas de Estrella del alba es que creían en la verdad de la poesía y el mito. Creían que la poesía y la mitología podían aprehender aspectos parciales de la verdad sobre la naturaleza humana, sobre la vida, sobre el bien y sobre el mal. Ninguno de ellos afirmaba de forma fideísta: “Esta es la verdad” (si bien C.S. Lewis, en edad madura, estuvo demasiado cerca de hacerlo, y eso marcó su gran limitación con respecto a los otros), sino que sentían que los grandes autores y mitopoetas del pasado habían sabido contar algo universal. Algo que hablaba todavía a la humanidad acerca de sí misma. Frente a la ironía modernista que negaba la posibilidad de aspirar a tanto, aquellos autores fueron a contracorriente e intentaron aún la vía de la mitopoiesis.


A. F-S.: El espectáculo teatral de Lowell Thomas (que aparece al comienzo de la novela) convierte a Lawrence en una leyenda, pero de cartón piedra. Algo muy similar a lo que el colectivo Wu Ming llama un “mito tecnificado”. ¿Qué es un mito tecnificado?

W.M.4: El mito tecnificado es un instrumento de poder. Es una historia originariamente producida y compartida por una colectividad, que es capturada por un aparato de poder, transformada en base a exigencias apologéticas y cristalizada, petrificada por quienes la custodian. Un ejemplo de ello puede ser el mito de la revolución proletaria en la Unión Soviética estalinista. O el redescubrimiento filológico del folklore germánico que se transforma en mito de la raza y Kulturkampf en el Tercer Reich hitleriano.


A. F-S.: En un libro reciente, el filósofo Alain Badiou habla de la “importancia decisiva de los nombres propios en toda secuencia de la política revolucionaria, desde Espartaco a Müntzer pasando por Blanqui y Lenin. Cada uno de ellos simboliza históricamente, en la forma de un individuo, la acción anónima de millones de insurrectos”. Pero el precio a pagar es muy alto: Lawrence vive crucificado en su imagen de héroe (y un héroe, como le explica Nancy Nicholson a su marido Robert Graves, “no tiene amigos, sólo admiradores y amantes”). ¿Es ese peso el que lleva a Lawrence a decir en algún momento a alguien “mi nombre se ha convertido en algo condenadamente incómodo, olvídelo”? ¿Son necesarios esos nombres propios para representar (simbolizar, transmitir y contagiar con fuerza) la lucha colectiva? ¿Alguien tiene que pagar necesariamente con su vida personal el precio que exige la Historia?

W.M.4: Un nombre propio puede siempre convertirse en un nombre colectivo. Quizás sea precisamente esto lo que permite mantener abierto el margen de su uso: el hecho de que el nombre se convierta en una especie de firma/icono múltiple. Sin embargo, el nombre como apelativo del héroe puede acabar siendo un pesado lastre, como en el caso de Lawrence. El héroe en cuanto tal es siempre símbolo de la colectividad y al mismo tiempo está separado de ella. Es una figura ambigua, amado por todos, conocido por nadie (es verdad, este es uno de los temas de Estrella del alba). Lo cual vale tanto más en el caso de Lawrence, que fue la primera pop star contemporánea. Por lo que respecta al “precio que exige la Historia”, no creo que nadie pueda establecerlo. Es verdad que la ética del coraje heroico prevé que el héroe muera en el ejercicio de sus funciones, es decir en batalla, en acción, salvando a la colectividad, pero precisamente el ejemplo de Lawrence y la reflexión de un autor como Tolkien demuestran que existe una posibilidad de vida post-heroica. En este segundo momento, el héroe se convierte en narrador de sí mismo y deja la propia historia en herencia a los que vengan más tarde.


A. F-S.: El sinólogo François Jullien explica que la cultura china carece de mitología porque entiende que las transformaciones son procesos siempre subterráneos y silenciosos que se pueden cuidar y cultivar, pero no catalizar ni guiar. No hay relato mítico porque no hay héroe-conductor ni acontecimiento decisivo, sino proceso anónimo. En un sentido tal vez parecido, Lawrence confiesa en determinado momento de la novela: “en realidad las cosas ocurren, nosotros sólo podemos hacer todo lo posible por no caernos de la silla”. Y Tolkien advierte sobre los peligros de creerse "Turambar, Amo del destino”. ¿Cómo conciliar entonces la épica con la revuelta? ¿Cómo narrar (políticamente) lo no excepcional?

W.M.4: En la antigüedad pagana, el pecado del héroe trágico era la “hybris”, es decir, el hecho de creerse liberado de toda ley, de todo deber de reconocimiento, dueño del propio destino. Era un insulto hacia los dioses, que generalmente castigaban al héroe con algún terrible suplicio. La frase que citas proviene realmente de una carta de Lawrence a un amigo escritor en 1930 (y que yo he fechado diez años antes). Es una especie de contramelodía, o visión crítica, de la propia obra Los siete pilares de la sabiduría. En aquella obra Lawrence se describe a sí mismo como la inteligencia y el motor de la revuelta árabe, poniéndose siempre en el centro de todo. Sin embargo, en la carta, en un momento de intimidad, fuera de la construcción del propio mito, Lawrence habla con franqueza: dice que en realidad él solo lo ha hecho lo mejor que ha podido y más que conducir la marea ha tratado de cabalgarla sin perder el equilibrio. Siempre tenemos que conservar la conciencia de que no todo depende de nosotros. Navegamos en un océano, entre corrientes, tifones y bonanzas que impactan inevitablemente contra las rutas que trazamos. Ni somos los dueños absolutos de nuestro destino ni los movimientos de revuelta pueden serlo de los destinos colectivos. Hay alquimias que se nos escaparán siempre. Además lo excepcional y lo ordinario se entremezclan. Dentro de un evento excepcional siempre están también nuestras historias ordinarias y no es posible contar solo el uno o el otro de estos dos momentos. Se dan juntos.


A. F-S.: "Espero que logre volcar en las páginas sus contradicciones. Resultaría una obra muy interesante”, le dice Nancy Nicholson a Lawrence. Las historias que se escriben con las contradicciones y los claroscuros de la vida son efectivamente bien interesantes, pero ¿pueden ser un mito, galvanizador de voluntades, llamada a la acción? ¿Cómo ha evolucionado la mitopoiesis de Wu Ming?

W.M.4: Al estudiar el concepto de “mito tecnificado” elaborado por el mitólogo italiano Furio Jesi (1941-1980), hemos afinado nuestro discurso sobre la mitopoiesis. Los mitos se utilizan a conciencia, o manteniendo siempre abierto el margen de la alegoría, sin la pretensión de cerrarla, de hacer que mito y realidad sean perfectamente coincidentes. Es un problema también literario, obviamente. Mientras se narra una historia se reflexiona también sobre el hecho de narrar historias, indagando en los límites; se trata de estar dentro de la narración sin dejarse determinar completamente por ella pero sin pretender tampoco dominarla. En suma, frente a los mitos conviene tener una actitud que no sea ni escéptica ni fideísta, sino crítica, dialéctica. Y claro, se antoja mucho más difícil crear mitos de revuelta basándose en las contradicciones y en los claroscuros. La revuelta parece necesitar de narraciones heroicas puras y simples. ¿Puede existir una figura heroica más parecida a nosotros, comunes mortales, con nuestra carga de contradicciones, miedos y titubeos? Según Tolkien, por ejemplo, sí. Su respuesta literaria son los hobbits. Hombres comunes que son capaces de responder a la llamada de la acción porque carecen precisamente de toda prosopopeya heroica. Y sin embargo son héroes a todos los efectos, también (y acaso justamente por eso) porque tienen bien presente que el fracaso es posible. Héroes en la Tierra Media y héroes en nuestro imaginario contemporáneo. Por lo tanto, quizás tenga sentido trabajar en esta dirección.


A. F-S.: Otro de los personajes, C.S. Lewis, quiere desmontar el mito de Lawrence, ver qué hay detrás, así que investiga su vida privada. Su gesto recuerda el del pensamiento crítico: sospechar de las apariencias e interrogarlas hasta hacerles confesar la verdad. Desmitificación contra Poética. ¿Se podría hablar de una tensión, en el seno del pensamiento crítico, entre el discurso que contrapone los hechos a los mitos (Lewis) y otro discurso que busca más bien redefinir y redescribir (poéticamente) los datos de la realidad (Lawrence)?

W.M.4: Exactamente. El encuentro -del todo imaginario- entre Lewis y Lawrence en Estrella del alba es precisamente esto. El personaje de Lewis encarna un cierto tipo de críticos que consideran a Lawrence un fanfarrón y un mitómano. Y en efecto, Lawrence fue tanto mitómano como mitopoeta, por lo que solo uniendo todos los puntos de vista es posible comprender algo de su personaje. Lewis representa evidentemente el enfoque racionalista y demistificador de los mitos. Pero al final lo único que sucederá es que acaba rindiéndose a la evidencia de que una parte de sí mismo no es racional, de que existe el inconsciente y la felicidad pasa también a través de la aceptación de sí, de los propios puntos débiles. Y sobre todo, que la imaginación y la fantasía nos ayudan a vivir.


A. F-S.: Tolkien, Graves y Lewis, huyendo del horror de las trincheras, encontrarían salida finalmente en la fantasía (en el caso de Graves en la mitología clásica). En más de una ocasión se les acusaría por ello de escapismo, de huida de la realidad. Ursula K. Le Guin habla de la “profunda desconfianza puritana por la fantasía de quienes confunden la fantasía, que en sentido psicológico es una facultad universal y esencial de la mente humana, con el infantilismo y la regresión patológica”. Y Tolkien, en su ensayo “Sobre los cuentos de hadas”, responde a esta cuestión de la Evasión y el Consuelo con estas reflexiones: “He alegado que la Evasión es una de las principales funciones de los cuentos de hadas y, puesto que no los desapruebo, está claro que no acepto el tono peyorativo o condescendiente con el que tan a menudo se emplea hoy en día el término Evasión… ¿Por qué ha de despreciarse a la persona que, estando en prisión, intenta fugarse y regresar a casa? Y en caso de no lograrlo, ¿por qué ha de despreciársela si piensa y habla de otros temas que no sean carceleros y rejas? El mundo exterior no ha dejado de ser real porque el prisionero no pueda verlo. Los críticos han elegido una palabra inapropiada cuando utilizan el término Evasión de la forma en que lo hacen; y lo que es peor, están confundiendo… la Evasión del prisionero con la huida del desertor”. ¿Qué opinión te merece este rechazo de la fantasía como evasión e infantilismo, aún muy presente en los ámbitos “críticos”? ¿En qué puntos se cruzan los caminos de escritura que tomaron los cuatro autores protagonistas de Estrella del alba?

W.M.4: Las palabras de Tolkien en su famoso ensayo están entre las más eficaces que se han escrito sobre este tema. Evadirse no significa desertar. Imaginar un mundo fantástico no significa rechazar el mundo real en el que se vive, sino que por el contrario bien podría ser la actitud necesaria para intentar cambiarlo de arriba a abajo. Criticar el ejercicio de la fantasía en literatura no tiene más sentido que criticar el uso de las piernas para caminar. Fantasear forma parte de la naturaleza humana, y si nadie lo hubiera hecho nunca probablemente viviríamos aún en los árboles. Añado que conservar un poco de la sana maravilla infantil ante una buena historia es una cualidad que pocos autores tienen. Lo que es seguro es que los cuatro autores protagonistas de Estrella del alba la tenían. Si creían en el poder de las historias quizá fuera también por esta razón. Creían que las historias podrían servir para hacer cosas. Y en ciertos casos hasta para hacer que se hagan las cosas justas.


Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.