RebeldeMule

La ansiedad de Veronika (R. W. Fassbinder, 1982)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
La ansiedad de Veronika
Die Sehnsucht der Veronika Voss
Rainer Werner Fassbinder (RFA, 1982) [B/N, 104 min]

Portada
IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    [fuente] Una famosa actriz alemana en el ocaso de su carrera recurre al alcohol y a las drogas con la esperanza de recuperar la fama perdida. Ésta es la última parte de la trilogía de Fassbinder sobre el desmoronamiento de los sueños de la Alemania Occidental de la posguerra.

"En SensaCine se escribió:Veronika Voss (Rosel Zech) fue hace años una gran estrella del cine. Sin embargo, nadie saber por qué, fue desapareciendo hasta que todo el mundo dejó de saber de ella. Hasta que una noche lluviosa un conocido periodista deportivo, Robert Krohn (Hilmar Thate), llega hasta ella por casualidad. Aunque en un primer momento la toma como una anciana cualquiera, de pronto la reconoce como la gran estrella del celuloide. Sin embargo, poco queda de la diva de los 40, elegante y glamurosa. Veronika se ha convertido en una anciana que depende totalmente de una enfermera y que es incapaz de vivir sin la dosis diaria de morfina que ésta le suministra. Robert, interesado en descubrir qué lleva a una gran estrella a ese trágico final, comienza a reunirse con ella y a hacerle preguntas sobre su pasado. Poco a poco, irá descubriendo las circunstancias que rodearon a la actriz.

Drama basado en hechos reales, concretamente en la vida de la actriz Sybille Schmitz, estrella alemana del Tercer Reich que, tras la caída del nazismo, quedó replegada al olvido.

AMG SYNOPSIS: Originally Die Sehnsucht de Veronika Voss, this Rainer Werner Fassbinder spin on Sunset Boulevard stars Rosel Zech as film actress Veronika Voss. Once the toast of Germany, Veronika had allegedly been an intimate of Joseph Gobbels. But the Third Reich is dead...and Veronika may as well be. Playing to an increasingly diminishing fan following, Veronika turns to drugs to cushion her against the cruelties of life. Her self-destruction is accelerated by her "Doctor Feelgood" Annemaire Duringer, who plys Veronika with morphine in order to gain control of the actress's money and property. Well-meaning sportswriter Hilmar Thate tries to save Veronika from herself, sacrificing his own personal happiness -- and the life of his girlfriend Cornelia Froeboess -- in the process. Allegedly an amalgam of several true stories, Veronika Voss is the last of Fassbinder's "postwar trilogy" (the first two were The Marriage of Maria Braun and Lola). -- Hal Erickson

Rafa Morata, en "Rainer Werner Fassbinder, el genio alemán", escribió:"El matrimonio de Maria Braun", "La ansiedad de Veronika Voss" y "Lola" forman una trilogía (en ese mismo orden, atendiendo a la cronología de esas historias) sobre la reconstrucción de la República Federal alemana tras la caída de Hitler, una época que coincide con la niñez del director y en la que todo podía ser posible porque, según Fassbinder, "nuestros padres tuvieron la posibilidad de construir un Estado humano y libre como ningún otro haya existido". Sin embargo, la subyugación de los sentimientos ante el afán de lucro (Maria Braun), la corrupción con la que muchos debían resignarse si querían sobrevivir en esos años de acomodación oportunista (Lola) y la relación neurótica que mantenían los alemanes con la propia Historia, explotados por el todo vale de la contienda capitalista (Veronika Voss), no hicieron posible ese ideal de Estado del que hablaba Fassbinder. No deja de resultar fascinante el hecho de que el director creara de la forma en que lo hizo estas tres metáforas sobre la realidad alemana de posguerra, protagonizadas por mujeres que cargan con la Historia sin pretenderlo, viéndose obligadas a liquidar sus deseos y utopías subjetivas en favor de la esfera pública y política. Maria Braun, Lola y Veronika Voss son, por tanto, mujeres que representan las aspiraciones y decepciones de los alemanes en un momento histórico concreto, la utopía del empezar de nuevo de una nación que será traicionada como lo fueron los sueños de aquéllas. Son mujeres que, en definitiva, no hacen la historia, sino que la viven con todas sus consecuencias.

    Otras referencias
    - La ansiedad de Veronika Voss. Rainer Werner Fassbinder. Cinelodeon.
    - La ansiedad de Veronika Voss. Medycine.
    - Rainer Werner Fassbinder (1945-1982). Recopilación de textos. Ciclo de Cine "El Espejo".
    - Rainer Werner Fassbinder. Cine Archivo.
    - "La heroína melodramática en Fassbinder o la víctima del mundo masculino", por Jimena Trombetta. El ángel exterminador (abril, 2007).
    - "R. W. Fassbinder, el genio maldito del cine alemán", por Julián Tonelli. El Gran Otro.

Ficha técnica

    Otros títulos: Veronika Voss / Le secret de Veronika Voss / Veronica Voss / BRD 2.
    Guión: Rainer Werner Fassbinder, Peter Märthesheimer, Pea Fröhlich.
    Fotografía: Xaver Schwarzenberger (B&W).
    Música: Peer Raben.
    Producción: Thomas Schühly, Bertram Vetter, Rainer Werner Fassbinder, Horst Wendlandt.
    Productora: Babaria Film / Laura-Film / Maran Film / Rialto Film / Tango Film / Trio Film / Süddeutscher Rundfunk (SDR).

Reparto:

  • Rosel Zech (Veronika Voss).
  • Hilmar Thate (Robert Krohn).
  • Cornelia Froboess (Henriette).
  • Annemarie Düringer (Dr. Marianne Katz).
  • Doris Schade (Josefa).
  • Erik Schumann (Dr. Edel).
  • Peter Berling (Filmproduzent / Dicker Mann).
  • Günther Kaufmann (G.I. / Dealer).
  • Sonja Neudorfer (Verkäuferin)
  • Lilo Pempeit (Chehm)
  • Volker Spengler (1. Regisseur)
  • Herbert Steinmetz (Gärtner)
  • Elisabeth Volkmann (Grete)
  • Hans Wyprächtiger (Chefredakteur)
  • Peter Zadek (2. Regisseur)
  • Johanna Hofer (Alte Frau)
  • Rudolf Platte (Alter Mann)
  • Armin Mueller-Stahl (Max Rehbein)
  • Rainer Werner Fassbinder (Kinobesucher, uncredited).

Premios:

    - 1982: Festival de Berlín: Oso de Oro.
    - 1982: Festival de Toronto: Premio FIPRESCI.

Género:

    Drama psicológico, Drama sociopolítico, Melodrama / Drogas, Cine dentro del cine.




DVDRip (v. Criterion) VO - AVI [1.46 Gb]
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
Datos técnicos:
** DVDRip VO+SI / XviD / AC3 1.0 / 720x400 (1.800) / 01:44:27 (105 m.) **

Código: Seleccionar todo
OpenDML (AVI v2.0)
Interleave: 96 ms (2.3 v.frames), preload=96
Audio frames: Split across interleaves
Video: 1.31 GB (90.05%)
Audio: 143 MB (9.61%)
AVI Overhead: 4.94 MB (0.33%)

Video: XviD ISO MPEG-4 @ ~1798 kbps
Audio: AC3 1Ch (1/0) 192 kbps
Resolution: 720 x 400
Aspect Ratio: 1.800 (9:5)
Framerate: 23.976 fps
Runtime: 01:44:27.13





DVDRip (v. Criterion) VO - MKV [1.79 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
Portada Portada
** The BRD Trilogy - Criterion Collection (2003) / 1.78:1 / 104 m. **
(Criterion editó los 3 títulos de la trilogía con la imagen "adaptada" -y recortada- para pantallas de TV 16:9)
- New high-definition digital transfer, enhanced for widescreen televisions -
- Audio commentary by Fassbinder scholar Tony Rayns -

Datos técnicos:
** DVDRip Dual (Ger-ComEng)+SI / AC3 1.0 - Vorbis 1.0 / 720x480--> 853x480 (16:9 / 1.777) / 01:44:28 (104 m.) / Menú **

Código: Seleccionar todo
General
Complete name                            : Veronika.Voss.1982.CRITERION.DVDRip.x264.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 2
File size                                : 1.79 GiB
Duration                                 : 1h 44mn
Overall bit rate mode                    : Variable
Overall bit rate                         : 2 457 Kbps
Encoded date                             : UTC 2011-03-03 16:20:48
Writing application                      : mkvmerge v4.2.0 ('No Talking') built on Jul 28 2010 18:38:23
Writing library                          : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : High@L3.1
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 9 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 44mn
Bit rate                                 : 2 156 Kbps
Width                                    : 720 pixels
Height                                   : 480 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Standard                                 : NTSC
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.260
Stream size                              : 1.57 GiB (88%)
Writing library                          : x264 core 107 r1745 4785e8e
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.4 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.20
Language                                 : German
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 44mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 1 channel
Channel positions                        : Front: C
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 143 MiB (8%)
Title                                    : German Mono
Language                                 : German
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : Vorbis
Format settings, Floor                   : 1
Codec ID                                 : A_VORBIS
Duration                                 : 1h 44mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 60.0 Kbps
Channel(s)                               : 1 channel
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 44.8 MiB (2%)
Title                                    : Commentary
Writing library                          : libVorbis (Schaufenugget) (20101101 (Schaufenugget))
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text
ID                                       : 4
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Menu
00:00:00.000                             : en:Logos/Opening Credits
00:02:28.967                             : en:Everything
00:03:16.600                             : en:Insidious Poison, 145, take 5
00:04:31.967                             : en:Safe haven in a storm
00:08:21.000                             : en:Phone call
00:10:16.800                             : en:A pretty brooch
00:15:54.733                             : en:A fan
00:18:28.467                             : en:"Culture vultures"
00:20:56.800                             : en:Dr. Marianne Katz
00:28:41.433                             : en:Suspicions of an affair
00:33:11.967                             : en:Music, light, liquor, pills
00:37:55.800                             : en:Broken vase
00:42:46.300                             : en:Bitter pills
00:45:34.967                             : en:Breakfast with the doctor
00:49:51.733                             : en:Spying
00:52:01.167                             : en:A favor
00:57:47.133                             : en:Editor's advice
01:00:49.600                             : en:Keys to the House
01:06:40.800                             : en:Blue Skies, 336, take 11
01:10:55.000                             : en:A man's downfall
01:16:00.333                             : en:Double suicide
01:21:51.000                             : en:Deadly prescription
01:32:03.967                             : en:"Memories are made of this"
01:44:20.667                             : en:Color bars





Relacionado:





Salud.

[ Add all 4 links to your ed2k client ]

Nota Dom Abr 13, 2014 3:06 pm
José Ramón Otero Roko, en "La ansiedad de Veronika Voss. El cine alemán contra la Alemania post-nazi", en SalonKritik, el 1 de febrero de 2011, escribió:Cuando Fassbinder concluyó “La ansiedad de Veronika Voss” (“Die Sehnsucht der Veronika Voss”), Oso de Oro del Festival de Berlín de 1982, le quedaban unos pocos meses de vida. Los clichés etiquetan esta película como prácticamente su testamento cinematográfico, ya que tras ella sólo filma “Querelle”, basada en un novela de Jean Genet. Muerto con 37 años, en los últimos 14 rodó más de 40 films. Fassbinder, al contrario del efecto con el que los hagiógrafos rubrican al artista joven malogrado, no dejó una obra inconclusa. La suya fue una carrera consciente de la muerte en la que ese testamento comenzó a rodarse a los 23 años y en el que legó, al completo, vida y obra artística.

Armin Mueller-Stahl, del que se conmemora en esta edición de la Berlinale su apasionante carrera, interpreta a un personaje esencial de la cinta. El ex-marido de una actriz caída en desgracia y acompañada en esa caída de la ansiedad por los focos y por el remedo de estos, la droga. Mueller-Stahl, que había huido dos años antes de la Alemania del capitalismo de estado a la Alemania del capitalismo de libre empresa, fue acogido por Fassbinder y participó consecutivamente en “Lola” (1981) y en este film, entrando en la historia del cine a la que vez que saltaba un muro.

“La ansiedad de Verónica Voss” es un correlato de la vida de la actriz Sybille Schmitz. Schmitz, que después de la guerra fue olvidada y confinada, hasta su muerte, en un psiquiátrico por su adicción a la morfina, rodó multitud de películas durante el nazismo y fue una de las actrices preferidas del régimen, aunque su imagen quedaría para siempre vinculada a “Titanic”, la película de Herbert Selpin, rodada en 1943, que planteada por el Ministerio de Propaganda alemán como una alegoría del futuro del capitalismo anglosajón terminó simbolizando la derrota del régimen nazi y el triunfo de este, fortalecido por la asimilación de las ideas-fuerza de Hitler en la lucha contra los movimientos obreros.

Sybille Schmitz fue elegida para el papel protagonista, impulsada por el propio Goebbels, poniendo cara a la mayor producción del cine alemán hasta la fecha. Selpin fue denunciado durante el rodaje a la Gestapo, por el coguionista de la película, y fue “suicidado” en los calabozos al modo en el que la CDU lo haría unas décadas más tarde con los miembros de la RAF. “Titanic” fue un fracaso como panfleto, ya que la mirada de los alemanes se reflejaba en el hundimiento de su propio trasatlántico, pero cinematográficamente fue un éxito 55 años después, cuando James Cameron recogía una cosecha de Oscars por su versión de la película en la que había fusilado multitud de planos y escenas, y varias de las historias colaterales, del film nacional-socialista.

Rainer Werner Fassbinder en sus declaraciones sobre “La ansiedad....” no parece que desee ceder demasiado sobre el paralelismo de su protagonista y la Schmitz. La intelectualidad alemana de los setenta practicaba la sana costumbre de presentar sus relatos en relación directa con la historia de Alemania y no con el metarelato construido por la vulgarización y simplificación de los medios de masas alemanes, que mucho tenían que ocultar sobre la naturaleza de sus propietarios y sobre la naturaleza de las ideas de su público de edad madura... Contar la historia de la actriz alemana no es lo mismo que contar la historia de -una- actriz alemana, de la primera manera se individua y se aisla perdiendo energía, de la segunda se hace universal y se explica la suerte que a la larga corren los que crecen cerca de los poderes establecidos.

Ahora vamos con la película. Rosel Zech interpreta a Verónica Voss. Hilmar Thate al periodista Robert Krohn. Annemarie Düringer a la doctora Marianne Katz. Armin Mueller-Stahl a Max Rehbein, el ex-marido y guionista de Verónica. Es mediados de los cincuenta. En un cine dan una vieja película de Verónica. El metraje se abre con un plano en el que distinguimos, en la oscuridad de la sala, el contorno de los asistentes y una escena donde una mujer se arrodilla ante otra suplicando una inyección de morfina a cambio de todas sus posesiones. Verónica Voss ocupa una de las butacas en el cine y permanece frente a la pantalla con los ojos cerrados.

El plano cambia y nos lleva al recuerdo de Verónica sobre el día en que rodaron esa escena. Ahora en vez de la oscuridad de una sala de cine contemplamos el brillo y la luz de un set de rodaje. No nos importa que la metáfora adecuada sea precisamente la contraria, la luz oscura de la reflexión ante lo creado contra la oscuridad blanca de la creación. Fassbinder cuenta con el punto de vista del espectador para que por si mismo llegue a las conclusiones correctas. Así, la luz artificial es tan luminosa que ciega el plano, y su ausencia es tan marcada que concentra los diálogos en la fotografía de los personajes. En “La ansiedad...” alternará los dos recursos para explicar a Verónica ante sí misma y ante los demás: la droga, la falta de uno, la luz blanca; el amor, el desdoblamiento, el doppelgänger, la luz oscura.

Verónica ha terminado de rodar una escena, quizás la que acabamos de ver en el cine. Max Rehbein, el marido de Verónica, la espera a la salida del set. Es el guionista. El director se acerca para felicitar a ambos, pero Verónica sólo mira a Max. Max le ha devuelto la luz de los focos sobre ella, el recitado de las palabras de un guión que sustituyen a las que podría pronunciar por sí misma. Volvemos al cine. Verónica se levanta de la butaca y sale de la proyección.

Llueve en Berlín. Robert Krohn camina por un parque que seguramente fue destruido durante la guerra, entre árboles jóvenes, con un abrigo, una gorra y un paraguas. Verónica llora apoyada en una farola. Su luz sólo es suficiente para iluminarle a ella. Krohn le ofrece su paraguas, Verónica ríe y traduce el ofrecimiento en una demanda, “paraguas y protección”, Krohn lo repite y asiente. Juntos llegan al tranvía. Sólo hay luz para Verónica y para parte del mundo que ella mira. Está asustada, teme que los pasajeros la reconozcan. El mundo es una amenaza cuando no permanece al otro lado de una pantalla de cine. Verónica baja del tranvía, Krohn aún no sabe a dónde la lleva el miedo.

Verónica llama a Krohn a medianoche. Le cita en un hotel de lujo de la capital alemana. Se interesa por su oficio de periodista deportivo. “La gente que lucha siempre es excitante. Las victorias son excitantes. Las derrotas... ¿Por qué lucha usted? Hábleme de sus victorias”. Lejos de ser un diálogo cortés, la escenificación del encuentro, el interés guerrero de Verónica, explica más a una mujer que intenta revalidar su deseo truncado tras la guerra con los oficiales nazis, que el de la indefensa criatura que lloraba entre los árboles replantados. A continuación llega un interés sexual que sirve como nexo a la impostación de aparentar un personaje que produce el reproche de no ser reconocido. Lujo en la posguerra, el hotel Privilege, rango, violencia y victoria, sexo, fama, la vida de esa Alemania cuando aún pensaban que podían ganar la guerra, al igual que sucede hoy con el viejo capitalismo.

Krohn se incomoda, Verónica se disculpa, Krohn contesta “Naturalmente, el cine no es la verdad”, Verónica grita al camarero “¡Mozo! Esta luz es espantosa. Encienda las velas y apáguela”. Y el plano se oscurece unos segundos hasta que el mozo las enciende y le da fuego a Verónica Voss. “Luz y sombras: los dos secretos del cine. ¿Cree usted que soy una mujer hermosa?”. - “Sí muy hermosa”. Verónica ríe y exclama “Una mujer con luces y sombras. ¿Tiene usted 300 marcos?”.

Lo que hace tan actual al cine de Fassbinder, más allá de esta declaración sobre el acto cinematográfico, sobre la mecánica de la imagen en su propio cine, y sobre el interior de la producción en general en el cine, incluso sobre el interior y el exterior de las carreras de actores y actrices que surgen bajo un poder político o económico, o de cualquier esclavo de cualquier otra industria ideológica, es que podemos reconocer en su personaje el entramado lógico, la línea discursiva de Verónica, o una paralela formada por los anhelos particulares de cualquier siervo tocado por la fortuna y caído en desgracia junto a su amo, o caído junto a las estrategias de consumo que dieron lugar a una moda ya pasada.

Y reconocernos en el estupor de Krohn, aunque nos supongamos más sagaces, más impermeables a la fascinación que produce en él Verónica, al fin y al cabo hemos visto morir un siglo y nacer otro. Pero quizás porque Krohn es un alemán de mediados de los cincuenta, que hizo la guerra, que levantó el brazo con sus conciudadanos, que gritó con ellos para sentirse más seguro, como decían en 1984, y que no sólo se queda boquiabierto ante el despliegue de las pulsiones de Verónica Voss sino que permanece fascinado a su lado, deseándola, porque representa la Alemania que casi podían tocar con sus manos, tan tangible como las canalladas con las que Hitler les convenció de la propiedad y de la jerarquía, tan quimérica como permanecer para siempre representada en el cine en su juventud y en la victoria genuina de los que se alimentan directamente de ella.

Krohn investiga en los archivos del periódico y es informado por una joven periodista. La historia de Verónica es la historia de la parte de la sociedad alemana que no fue ejecutada en los campos de concentración. No paró de rodar durante la guerra. Fue novia de Goebbels. Después dijo que el III Reich le prohibió trabajar. La creyeron, como se creían a sí mismos contando esa misma mentira. A la compañera del periódico de Krohn le interesan los perdedores, pero sólo mientras pierden. A la nueva Alemania sólo le interesa de la Historia que la vieja Alemania fue derrotada, pero la ignorancia no nos hace más fuertes, nos hace sólo ignorantes.

Krohn localiza el lugar en el que vive Verónica Voss. Es una pequeña clínica que dirige la doctora Marianne Katz. Los pacientes que Krohn encuentra en la puerta son discretos, aparentemente felices y cordiales. Más tarde descubriremos que son una pareja de ex-presos del campo de Treblinka que acuden a por drogas a la consulta de Katz para sobrevivir al horror del Holocausto, o al del Post-Holocausto. Finalmente se suicidarán, pero en el portal de la consulta parecen dos alemanes ancianos, alegres, en los que la guerra apenas hubiera sido un intermedio que sólo hubiera aportado cierta sabiduría que no puede discutirse con un extraño.

Krohn entra a la clínica, la enfermera le cierra la puerta pero al enterarse que es un periodista que busca a Verónica Voss abre de par en par. Nos introducimos en un escenario de un blanco absoluto, filmado con muchísima luz, hasta hacer indistinguibles los contornos de los objetos. No es la luz blanca con la que los cristianos parecen sentirse a salvo de su culpabilidad, es la luz en la que aparentemente no se dibuja nada todavía, la blancura de las nuevas construcciones, del plástico de la modernidad, de la pintura lavable, la luz engañosa que sobreexpone lo que muestra hasta hacerlo regular e invisible.

Katz le recibe unos minutos. Hablan de dinero ya que Krohn reclama sus trescientos marcos, justificando su presencia allí. Cuando la doctora le acompaña a la puerta de la clínica, que no es sino un piso bajo en un edificio berlinés, se produce uno de los planos más inquietantes de la película. Los dos hablan, una conversación de despedida, meramente formal, el escenario es el descrito, una superficie aparentemente desnuda que oculta cualquier rasgo del mobiliario, cualquier esquina, cualquier forma. Krohn, a la izquierda del plano, viste un abrigo oscuro, Katz, a la derecha, una bata blanca, y entre ellos, colándose por el intersticio de la puerta semi-abierta distinguimos la sombra de un pintor subido a una escalera que da una mano tras otra a la pared. Esta imagen, en absoluto trivial, no ha dejado de perseguir a Alemania. Alguien que busca en el pasado, alguien que lo oculta y alguien que, entre ellos, hace progresar monótonamente una capa de pintura que simula un mundo nato, reconstruido, ni siquiera amnésico, simplemente sin historia. Porque esa clase de luz, la luz de lo nuevo, ciega, oculta la Historia, la historia de los alemanes, la historia de sus objetos, la historia de su propio presente.

Hasta aquí esta introducción a una película de Fassbinder inolvidable, inolvidable para todos excepto para aquellos en los que el sol alcanza su cenit para indicarles que deben mirarlo fijamente o la luna desaparece para que puedan mostrar ciegos sus dominios hasta donde llega la vista. Estos no han dejado de ser los tiempos a los que Rainer Fassbinder quiso mostrar su película.


Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.