RebeldeMule

Rufufú (Mario Monicelli, 1958)

Corto, medio, largo, serie, miniserie (no importa el formato)... en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Rufufú
I soliti ignoti
Mario Monicelli (Italia, 1958) [106 min]


IMDb
(wikipedia | filmaffinity)


Sinopsis:

    [fuente] Un grupo de ladronzuelos, aconsejados por un ladrón ya retirado, decide preparar un gran robo en las oficinas romanas del Monte de Piedad, con la esperanza de que les saque de la miseria en la que viven.

Pepe Gutiérrez-Álvarez, en "Cine e historia social: 25. «Los compañeros», de Mario Monicelli", en Kaos en la Red, el 13 de mayo de 2008, escribió:[...] posiblemente la mejor de las comedias policíacas de la historia del cine, tantas veces imitada (solamente en el cine español podríamos citar "Atraco a las tres" y "Acción mutante", entre muchas otras).

David Torres, en "Diez grandes comedias del cine", en Cuarto Poder, el 31 de agosto de 2014, escribió:Gassman, Mastroianni, Cardinale y Totó unieron fuerzas para montar esta hilarante historia de un atraco fallido, una obra maestra de la comedia “a la italiana” que parodia la maravillosa "Rififí" de Dassin y que ha sido saqueada mil veces (entre otros, por Woody Allen), pero jamás igualada. La banda de ladrones y caraduras más lamentable que se haya paseado por una pantalla intentan dar el golpe de su vida y acaban atracando un frigorífico. “¡Peppe, no seas loco, que te van a hacer trabajar!”.

Mario Monicelli, en Entrevistas con directores de cine italiano, de José Ángel Cortés, edición de Novelas y Cuentos, 1972, y citado aquí, escribió:[...] Unos años antes había hecho "Guardias y ladrones" (1951). Era bastante parecida, también tomaba a unos ladronzuelos y les otorgaba humanidad, tratándolos con cierto afecto. No como delincuentes, sino como víctimas de la sociedad. Con un tratamiento humorístico, haciendo que el público amase a estos personajes. En "Rufufú" incluso tuve una gran pelea con el productor a causa de Vittorio Gassman, que por entonces era un actor dramático a quien no todos aceptaban. Invertí un año en encontrar a alguien que quisiese hacer la película. Querían imponerme a Alberto Sordi, pero yo insistí en Gassman. Querían un final feliz y yo pretendía lo contrario. Menos mal que la película fue un éxito comercial.

Mario Monicelli, en entrevista con Miguel Mora para El País, el 26 de julio de 2008, escribió:[...] intentan cambiar su condición con un golpe, les va todo mal, fracasan. Ésa no es la regla de la comedia. [...] como la gente era inteligente, se daba cuenta de que había detrás una idea política.


Ficha técnica


Reparto:


Idioma original: Italiano.





DVDRip VO - AVI [868 Mb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
Nombre completo : I soliti ignoti.avi
Formato : AVI
Formato/Info : Audio Video Interleave
Ajustes del formato : BitmapInfoHeader / WaveFormatEx
Tamaño de archivo : 869 MiB
Duración : 1 h 46 min
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits general : 1 136 kb/s
Velocidad de fotogramas : 23,976 FPS
Aplicación de codifición : Nandub v1.0rc2
Librería de codificación : Nandub build 1852/release

Vídeo
ID : 0
Formato : MPEG-4 Visual
Ajustes del formato : BVOP
Ajustes del formato, BVOP : Sí
Ajustes del formato, Qpel : No
Ajustes del formato, GMC : Sin warppoints
Ajustes del formato, Matrix : Default (H.263)
ID códec : DX50
ID códec/Consejo : DivX 5
Duración : 1 h 46 min
Tasa de bits : 1 059 kb/s
Ancho : 560 píxeles
Alto : 416 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Modo de compresión : Con pérdida
Bits/(píxel*fotograma) : 0.190
Tamaño de pista : 809 MiB (93%)
Librería de codificación : DivX 5.0.2 (2002-05-16)

Audio
ID : 1
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
Ajustes del formato : Joint stereo / MS Stereo
ID códec : 55
ID códec/Consejo : MP3
Duración : 1 h 46 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 67,7 kb/s
Tasa de bits nominal : 80,0 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Velocidad de muestreo : 32,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 27,778 FPS (1152 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 51,8 MiB (6%)
Alineación : Alineación intercalados
Intercalado, duración : 36 ms (0,86 fotograma de vídeo)
Intercalado, duración de precarga : 272 ms
Librería de codificación : LAME3.92
Opciones de codificación : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 13.5 --abr 80





DVDRip VO - MKV [1.45 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
ID única : 219712073265313662787531040660502721232 (0xA54B019010A1D9D98A33168655B9B2D0)
Nombre completo : I soliti ignoti (Mario Monicelli, 1958).mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño de archivo : 1,46 GiB
Duración : 1 h 46 min
Tasa de bits general : 1 949 kb/s
Velocidad de fotogramas : 23,976 FPS
Fecha de codificación : 2013-09-02 05:33:24 UTC
Aplicación de codifición : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 8 2012 20:08:51
Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L3.1
Ajustes del formato : CABAC / 8 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 8 fotogramas
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 46 min
Tasa de bits : 1 757 kb/s
Ancho : 720 píxeles
Alto : 476 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Relación de aspecto original : 3:2
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.214
Tamaño de pista : 1,28 GiB (88%)
Título : Video Track
Librería de codificación : x264 core 67 r1125M 10d6ef0
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=9 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=8 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1757 / ratetol=4.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Idioma : Italiano
Default : Sí
Forced : No

Audio
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
Modo multiplexor : Header stripping
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 46 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 1 canal
Channel layout : M
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo : 8 ms
Tamaño de pista : 147 MiB (10%)
Idioma : Italiano
Service kind : Complete Main
Default : Sí
Forced : No

Texto #1
ID : 3
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No

Texto #2
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No





DVDRip Dual (VO/VE) - AVI [945 Mb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
Formato : AVI
Formato/Info : Audio Video Interleave
Ajustes del formato : BitmapInfoHeader / WaveFormatEx
Tamaño de archivo : 946 MiB
Duración : 1 h 46 min
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits general : 1 237 kb/s
Velocidad de fotogramas : 23,976 FPS
Aplicación de codifición : VirtualDubMod 1.5.10.1 (build 2366/release)
Librería de codificación : VirtualDubMod build 2366/release

Vídeo
ID : 0
Formato : MPEG-4 Visual
Ajustes del formato : BVOP
Ajustes del formato, BVOP : Sí
Ajustes del formato, Qpel : No
Ajustes del formato, GMC : Sin warppoints
Ajustes del formato, Matrix : Default (H.263)
ID códec : DX50
ID códec/Consejo : DivX 5
Duración : 1 h 46 min
Tasa de bits : 1 059 kb/s
Ancho : 560 píxeles
Alto : 416 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Velocidad de fotogramas : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Modo de compresión : Con pérdida
Bits/(píxel*fotograma) : 0.190
Tamaño de pista : 809 MiB (86%)
Librería de codificación : DivX 5.0.2 (2002-05-16)

Audio #1
ID : 1
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
Ajustes del formato : Joint stereo / MS Stereo
ID códec : 55
ID códec/Consejo : MP3
Duración : 1 h 46 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 67,7 kb/s
Tasa de bits nominal : 80,0 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Velocidad de muestreo : 32,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 27,778 FPS (1152 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 51,8 MiB (5%)
Alineación : Alineación intercalados
Intercalado, duración : 36 ms (0,86 fotograma de vídeo)
Intercalado, duración de precarga : 289 ms
Librería de codificación : LAME3.92
Opciones de codificación : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 13.5 --abr 80

Audio #2
ID : 2
Formato : MPEG Audio
Formato de la versión : Version 1
Formato del perfil : Layer 3
Ajustes del formato : Joint stereo / MS Stereo
ID códec : 55
ID códec/Consejo : MP3
Duración : 1 h 46 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 96,0 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Velocidad de muestreo : 44,1 kHz
Velocidad de fotogramas : 38,281 FPS (1152 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 73,4 MiB (8%)
Alineación : Dividir a través intercalados
Intercalado, duración : 42 ms (1,00 fotograma de vídeo)
Intercalado, duración de precarga : 500 ms
Librería de codificación : LAME3.92
Opciones de codificación : -m j -V 1 -q 2 -lowpass 19.5 -b 96





BDRip 720p Multi (VO/VE 1958/VE 1989) - MKV [4.46 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
DCINE, en Cinefórum Clásico, el 28 de febrero de 2020, escribió:- Doblaje Cines 1958: De un ripeo 720p encontrado por emule sin firmar al cual le sustituí las partes en V.O. por el redoblaje, como en el audio que en su día sincronizó droid en Ci-Cl.

- Doblaje Canal Sur 1989: Teniendo el origina, también incluyo este por completismo. Audio sincronizado por paulinux en su día adaptado a este ripeo por mí

- Doublaje original 1959: De un ripeo encontrado en emule

- Synchronisation von 1959: De un ripeo encontrado en emule, que traía uno subtítulos forzados para las escenas sin doblaje (incluidos también en este ripeo)

- Subtítulos
Del ripeo 720p encontrado en emule: Español, Italiano (PGS)
Ya incluido en el BDRemux: Inglés
De opensubtitles: Italiano (SubRip), Francés, Alemán y Portugués

General:
Complete name : 1958 Rufufú (I soliti ignoti) (Mario Monicelli, 1958) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1958 - CS 1989)-Ita-Fre-Ger) Subs by DCINE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 4.46 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate : 5 997 Kbps
Movie name : 1958 Rufufú/I soliti ignoti/Le pigeon/Diebe haben's schwer (Mario Monicelli, 1958) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1958 - CS 1989)-Ita-Fre-Ger) SE-I-Ita-Fre-Ger-Por by DCINE.mkv
Encoded date : UTC 2019-05-15T13:11:20Z
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
Writing library : Lavf57.7.2
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-02-27 06:44:46
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:42:53.141000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1193
NUMBER_OF_BYTES : 54029

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 46mn
Bit rate : 4 438 Kbps
Width : 960 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.268
Stream size : 3.30 GiB (74%)
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2020-02-27 06:44:46
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:46:23.000000000
NUMBER_OF_FRAMES : 153192
NUMBER_OF_BYTES : 3624684548
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 170 MiB (4%)
Title : Doblaje Cines 1958 (Parches Doblaje Canal Sur 1989)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 146 MiB (3%)
Title : Doblaje Canal Sur 1989
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 487 MiB (11%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No

Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 146 MiB (3%)
Title : Doublage original 1959
Language : French
Default : No
Forced : No

Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 146 MiB (3%)
Title : Synchronisation von 1959
Language : German
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Completos
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : Italian
Default : No
Forced : No

Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SubRip
Language : Italian
Default : No
Forced : No

Text #5
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No

Text #6
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzed
Language : German
Default : No
Forced : No

Text #7
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No

Text #8
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Default : Yes
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : :Chapter 1
00:03:35.625 : :Chapter 2
00:12:55.917 : :Chapter 3
00:22:09.208 : :Chapter 4
00:31:15.292 : :Chapter 5
00:35:14.750 : :Chapter 6
00:38:34.583 : :Chapter 7
00:42:46.625 : :Chapter 8
00:48:14.750 : :Chapter 9
00:51:10.167 : :Chapter 10
00:53:44.875 : :Chapter 11
01:01:38.708 : :Chapter 12
01:05:19.542 : :Chapter 13
01:11:33.250 : :Chapter 14
01:18:12.875 : :Chapter 15
01:22:04.042 : :Chapter 16
01:31:45.833 : :Chapter 17
01:36:56.000 : :Chapter 18
01:42:24.958 : :Chapter 19
01:46:16.583 : :Chapter 20





HDTV 1080p Multi (VO/VE 1958/VE 1989) [8.09 Gb] (fuente)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
General
ID única : 221081328281278751002490449866059962342 (0xA652B70C164128888EEAE270E2CC57E6)
Nombre completo : Rufufú (Mario Monicelli, 1958).mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 2
Tamaño de archivo : 8,10 GiB
Duración : 1 h 42 min
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits general : 11,3 Mb/s
Velocidad de fotogramas : 25,000 FPS
Película : Rufufú.1958.I Soliti Ignoti
Fecha de codificación : 2014-06-28 14:35:26 UTC
Aplicación de codifición : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 5 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 5 fotogramas
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 42 min
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 10,8 Mb/s
Tasa de bits máxima : 62,5 Mb/s
Ancho : 1 440 píxeles
Alto : 1 080 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Relación de aspecto original : 16:9
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 25,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.277
Tamaño de pista : 7,50 GiB (93%)
Título : QWERTZ HDTV captation / encoding
Librería de codificación : x264 core 142 r2431 ac76440
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10774 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Sí
Forced : No

Audio #1
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 42 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 140 MiB (2%)
Título : Español.Doblaje 1958
Idioma : Español
Service kind : Complete Main
Default : Sí
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 42 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 140 MiB (2%)
Título : Español Doblaje 1989
Idioma : Español
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 42 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 224 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 164 MiB (2%)
Título : Italiano
Idioma : Italiano
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Texto #1
ID : 5
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Español Forzados Doblaje 1958
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No

Texto #2
ID : 6
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Español Forzados Doblaje 1989
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Texto #3
ID : 7
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Título : Español Completos
Idioma : Español
Default : No
Forced : No





Relacionado:



[ Add all 3 links to your ed2k client ]

Nota Jue Ago 31, 2023 6:57 pm
Ángel Fernández-Santos, en "Risa negra italiana", en El País, el 20 de junio de 1984, escribió:Hay un falseamiento sobre "I soliti ignoti", la perfecta y tronchante comedia que Mario Monicelli realizó en 1958. Se dice que tal comedia es una parodia de "Rififi chez les hommes", filme negro francés realizado un par de años antes por Jules Dassin, que alcanzó gran popularidad. Una de las prolongaciones de esta popularidad sería, según el infundio, su ramificación sobre claves bufas en "I soliti ignoti", que en España fue traducida no como "Los desconocidos de siempre", sino con la oportunista onomatopeya referencial de "Rufufú". Pero así se conoce aquí al filme y ya no hay manera de rebautizarlo.

"Rufufú" no es un filme parasitario. Es una cumbre de la más genuina comedia italiana, pequeño género autónomo en que desembocó el agotamiento del drama social neorrealista de la posguerra, y en el que hay películas magistrales, que hoy deberían revisarse cuidadosamente, porque en su tiempo pasaron como simples obras de jolgorio y muchas de ellas tienen dentro, hablando en cine, palabras mayores. En los géneros menores y destinados al consumo fácil, hay a veces auténticas lecciones de cine. "Rufufú" es uno de esos casos y su negra originalidad no le debe nada a ninguna película negra o blanca.

Monicelli, pese a no estar en el dudoso olimpo de los directores italianos con aura de altísimos y refinados intelectuales -con frecuencia el intelectual y el hombre de cine se dan de patadas-, es uno de los más grandes cineastas europeos puros, situado en cuanto tal cineasta por encima de otros colegas suyos inferiores, pero más mimados por los mecanismos, no siempre ajustados al verdadero fuste de los hombres, del encumbramiento.

Vittorio Gassman, que trabajó con la flor y nata del cine italiano, afirma que fue el un poco loco Monicelli, y no otro, quien le enseñó todo lo relativo a la interpretación cinematográfica. Antes de rodar "Rufufú", Gassman estaba inerme ante la mirada de una lente. Él, que se comía a dentelladas los escenarios, cuando se sentía apuntado por el silencioso ojo negro de una cámara quedaba desarmado y tendía a ocultar su incapacidad detrás del un exceso de gesto. Pero Monicelli, imaginativo y burlón, frenó en secó al divo teatral y dio al soberbio Gassman las lecciones de humildad necesarias para saber estar ante una cámara.

Y Gassman compuso un excéntrico y disparatado esperpento, en las antípodas del afectado chulo de alcurnia que hasta entonces había hecho. Se trata de un fantasioso púgil telonero, sonado y tartaja, llamado Pepe el Pantera, que intenta como puede conservar su ruinoso tipo, y que es una maravilla de composición cómica y de vuelta del revés del personaje a que el actor estaba habituado. En la perfección del trabajo de Gassman se ve, invisible, la mano de Monicelli.

Como se ve, igualmente invisible, en el endiablado ritmo del filme, jalonado por una traca de pequeñas sorpresas en crescendo, que envuelven al espectador en un torrente de desparpajo y de inventiva. Y lo que es elaboración de cada gesto, de cada gag, discurre sobre un tempo tan dominado que parece una colección de inventos improvisados sobre la marcha. Así es el talento de Monicelli, expresado en Los camaradas, en La gran guerra y otros filmes: conversión de una enrevesada maquinaria fabuladora, una tupida telaraña de mínimos sucesos, en un cristal.

La divertidísima aventura de estos desconocidos de siempre, pobres, pero en su estirpe eminentes, hampones de arrabal romano, que se deciden de una yez a dar su gran golpe, está fijada no solo en la reconversión de Gassman, sino también en las actuaciones, todas inolvidables, de Marcello Mastroianni -el supremo perezoso e indolente romano oriental de que habla Gassman en sus recuerdos-, Renato Salvatori, Memmo Carotenuto, Carla Gravina, Claudia Cardinale y el inmenso Totó.

La escena de la clase de descerraje de cajas fuertes, que da, en raído batín de arístocrata, Totó al inefable gang es, entre tantos otros ejemplos que llenan este filme, un ejercicio de cinismo bufo y negro que define a la perfección la singularidad de este actor, formado a comienzos de siglo en los cabarés de Nápoles y Roma. El gran Totó de "Pajaritos y pajarracos", para muchos el mejor filme de Pasolini, está aquí en estado puro, sin mediaciones culturales, tal cual era, heredero de las tradiciones de la secular y truculenta comicidad mediterránea callejera. Su corta actuación es de maestro.

Nota Jue Ago 31, 2023 7:00 pm
Hildy Johnson, en "Tiempo de comedia (3). 'Rufufú' ('I soliti ignoti', 1958) de Mario Monicelli / 'Atraco a la tres' (1962) de José María Forqué", en El blog de Hildy Johnson, el 26 de marzo de 2020, escribió:No hay duda, los italianos son muy buenos en la tragicomedia. Y un buen ejemplo es Mario Monicelli y "Rufufú". El director italiano maneja un guion donde se modela y se quiere a cada uno de sus personajes: humildes, de los bajos fondos, pícaros y supervivientes, cada uno a su manera. Y los coloca en su hábitat natural, la ciudad: nos colamos en sus viviendas, en las callejuelas, en las cárceles, en los orfanatos, en lo alto de los edificios (sus terrazas)… Durante un poco más de hora y media formamos parte de la vida de Peppe, Cosimo, Capannelle, Mario, Tiberio, Dante, Michele…

Cada uno con su historia particular: un boxeador sin éxito, un ladrón de poca monta en la cárcel con aires de mafioso, un huérfano que sobrevive con trabajos precarios y chanchullos, un fotógrafo sin empleo y padre de familia, un abuelo superviviente y otro que es un ladrón de la vieja escuela… También hay una galería de damas que les acompañan en la supervivencia: la hermana encerrada en casa para garantizar una buena boda, las empleadas del orfanato que son improvisadas madres, la pareja del ladrón de poca monta, la sirvienta que sirve de cebo (pero que enamora a uno de ellos), la esposa encarcelada por traficar con tabaco…

Como indica la traducción del título al castellano, una de sus fuentes es "Rififí", de Jules Dassin, o, mejor dicho, todas aquellas películas de cine negro de atracadores que tratan de llevar a cabo un plan… y sus aciagos destinos ("La jungla de asfalto" o "Atraco perfecto"), todo un género en sí mismo. Pero también se inspira muy libremente en un relato corto de Italo Calvino (que puede leerse en Internet), "Robo en una pastelería".

Con un casting de actores maravilloso metidos en un mundo reconocible, de neorrealismo italiano, Monicelli pone en pie una comedia muy divertida y conmovedora, llena de sensibilidad y ternura hacia sus personajes, que siguen teniendo siempre mala suerte. Con ellos un guion lleno de frases y de situaciones que hacen que el espectador llore de la risa.

Y es que es imposible no solo querer a cada uno de sus personajes, sino olvidar cómo se va enredando poco a poco el plan. La cadena de momentos y situaciones hilarantes es interminable: los movimientos de uno de los improvisados ladrones con el brazo en cabestrillo; el momento nocturno en que se arrastran sobre la enorme claraboya y cómo de repente se encienden las luces y se quedan ahí clavados y en silencio mientras son testigos de una interminable discusión entre dos novios; los surrealistas preparativos con Dante, el especialista en abrir cajas fuertes y butrones; el robo de la cámara de fotos en el mercadillo y la proyección desastre de la película que rueda el fotógrafo para “estudiar” el objeto del robo: una caja fuerte llena de joyas… para ese robo “científicamente” preparado. Cómo olvidar esa cazuela con un guiso de garbanzos o esa frase memorable: “Peppe, no seas loco, que te van a hacer trabajar…”.

Pero "Rufufú" también es la oportunidad de admirar el trabajo de un grupo de actores en estado de gracia en una película coral. Así es un placer reírse con cada uno de ellos: los más conocidos Vittorio Gassman, Marcello Mastroianni o Totó; pero también se disfruta del bello Renato Salvatori, del peculiar Carlo Pisacane o con Memmo Carotenuto y Tiberio Murgia. También es la oportunidad de vislumbrar una primeriza y fantástica Claudia Cardinale.

"Rufufú" es una película de cine negro bañada en comedia, donde el destino continúa jugando malas pasadas a sus protagonistas…, pero la carcajada no desaparece nunca. Son supervivientes natos… y la vida continúa, a pesar de los pesares.


Volver a Filmoteca de ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.