RebeldeMule

¡Adelante, soviet! (Dziga Vértov, 1926)

Largometraje documental, corto documental, reportaje, documental sonoro (no importa el formato)... ya sea en televisión, cine, internet, radio (no importa el medio).
Avatar de Usuario-V-
¡Adelante, soviet!
Shagay, sovet! / Шагай, Совет!
Dziga Vértov (URSS, 1926) [51 min]

Portada
IMDb
(filmaffinity)


Sinopsis:

    Este documental encargado a Dziga Vertov por el Soviet de Moscú es una visión realista del Moscú de la época. En él nos enseña los avances y servicios conseguidos por la alcaldía, la vida nocturna y ociosa de la capital, y también los problemas que azotaban la capital, como la enfermedad y el hambre.

Comentario personal:

    En marzo de 1925 Vertov publicó su última producción de Kino-Pravda. Al año siguiente terminó dos documentales de gran influencia que inspiró, o desconcertó, al mundo del cine. "Shagay, sovet!" ("¡Adelante, Soviet!") y "Shestaya chast mira" ("La sexta parte del mundo") no dejó indiferente a nadie. En un solo año, estas dos películas pulverizaron las nociones del cine documental y noticiarios. Sobre las ruinas Vertov construye el edificio imponente del documental, cambiando el cine para siempre. Al mismo tiempo, esta transición de los noticiarios la había iniciado Vertov con su serie Kino-Pravda, y fue inspirado en gran medida por los modelos periodísticos. "¡Adelante, Soviet!" y "La sexta parte del mundo" usan los noticiarios, con metraje encontrado y no escenificado, no simplemente para mostrar o grabar, sino para construir un argumento, desplazarse y persuadir a su audiencia. La novedad radica en hacerlo de manera más amplia y más consistente que en Kino-Pravda.

Ficha técnica

    Otros títulos internacionales: Shagai, Soviet! Forward, Soviet! Stride, Soviet! ¡Adelante, Soviet!
    Guión: Dziga Vertov.
    Música: Película muda.
    Fotografía: Ivan Belyakov (B&W).
    Productora: Goskino (Kulltkino).

Idioma original: Ruso.





Secuencias (del DVDRip de 990 Mb)






DVDRip VO - AVI [990 Mb] (copia procedente de la colección Landmarks of Early Soviet Film, editada por Flicker Alley)
detalles técnicos u otros: mostrar contenido
File Name .........................................: Shagay, sovet! (Dziga Vertov, 1926) DVDRip [Landmarks of Early Soviet Film].avi
File Size (in bytes) ............................: 1,038,604,756 bytes
Runtime ............................................: 1:09:03

Video Codec ...................................: XviD 1.1.2 Final
Frame Size ......................................: 640x480 (AR: 1.333)
FPS .................................................: 29.970
Video Bitrate ...................................: 1800 kb/s
Bits per Pixel ...................................: 0.196 bpp
B-VOP, N-VOP, QPel, GMC.............: [], [N-VOP], [], []

Audio Codec ...................................: 0x0055 MPEG-1 Layer 3
Sample Rate ...................................: 48000 Hz
Audio Bitrate ...................................: 192 kb/s [2 channel(s)] CBR
No. of audio streams .......................: 1





:str: Reproducción:


    :sub: Subtítulos: incluidos en castellano




Relacionado:


Nota Lun Ene 09, 2012 10:16 pm
He descargado las dos versiones. ¿Por qué cambia el audio (la música) y la duración entre ambas versiones?
Un Saludo.
Compartir es vivir

Avatar de Usuario-V-

Nota Mié Ene 11, 2012 1:34 pm
En cine silente es habitual que cada edición cuente con una banda sonora hecha para la ocasión, no necesariamente fiel al acompañamiento original.

La diferencia de duración se debe en parte a que una copia va a 25 fps (fotogramas por segundo) y la otra a 29,97. No sé si en el DVDRip hay alguna escena que no aparezca en el VHSRip. La duración según IMDb es de 65 minutos.

La calidad del DVDRip es claramente superior, aun estando la imagen algo entrelazada.

Olvidé comentar por aquí que marlowe pegó un repaso a los subtítulos:
marlowe62, en DivX Clásico, escribió:Subtítulos ampliados (descarga directa): castellano.
Completados (carteles, letreros, portadas de libros...) y con algunos cambios en la traducción, a partir de los subs en inglés.

Un saludo.

Hasta la victoria siempre

Nota Mié Jul 31, 2013 2:21 am
Gracias. Estoy dedicado a ser un estudioso de la Union Soviética.

Hola, alguien podría decirme a qué se refiere con "operarios" que son mencionados constantemente en la primera mitad de la película (casas de los operarios, villas de operarios), se identifican de los campesinos y de los obreros según entiendo.


Volver a Filmoteca de no ficción

Antes de empezar, un par de cosas:

Puedes usar las redes sociales para enterarte de las novedades o ayudarnos a difundir lo que encuentres.
Si ahora no te apetece, puedes hacerlo cuando quieras con los botones de arriba.

Facebook Twitter
Telegram YouTube

Sí, usamos cookies. Puedes ver para qué las usamos y cómo quitarlas o simplemente puedes aceptarlo.